照亮雷德克罗斯之路:中世纪启示录手稿是斯宾塞《仙后》的素材

IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
K. Gross
{"title":"照亮雷德克罗斯之路:中世纪启示录手稿是斯宾塞《仙后》的素材","authors":"K. Gross","doi":"10.1353/sip.2022.0014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:It has long been acknowledged that Edmund Spenser's Faerie Queene is indebted to the book of Revelation. What has not been recognized, however, is that one of the forms in which Spenser most likely encountered Revelation was illuminated Apocalypse manuscripts created in England in the late thirteenth and early fourteenth centuries. These manuscripts hold many surprising correspondences with book 1 of The Faerie Queene: the translation of Revelation into vernacular poetry; the depiction of red-cross knights fighting dragons alongside wimpled ladies offering encouragement; the recasting of Revelation as romance adventure or hagiography; the association of Apocalyptic events with the English monarchy; and a moralized reading of Revelation that interprets this scriptural book less as historical prophecy and more as a guide for the pious Christian navigating the snares of this world. This essay examines these resonances between the medieval Apocalypses and The Faerie Queene, identifying nine manuscripts that were plausibly accessible to Spenser prior to his departure for Ireland in 1580. Reminding ourselves of the continued use of these medieval books both enriches our understanding of Spenser's aims and serves as a case study in the medievalism of early modern England.","PeriodicalId":45500,"journal":{"name":"STUDIES IN PHILOLOGY","volume":"119 1","pages":"654 - 704"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Illuminating Redcrosse's Way: Medieval Apocalypse Manuscripts as Sources for Spenser's Faerie Queene\",\"authors\":\"K. Gross\",\"doi\":\"10.1353/sip.2022.0014\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:It has long been acknowledged that Edmund Spenser's Faerie Queene is indebted to the book of Revelation. What has not been recognized, however, is that one of the forms in which Spenser most likely encountered Revelation was illuminated Apocalypse manuscripts created in England in the late thirteenth and early fourteenth centuries. These manuscripts hold many surprising correspondences with book 1 of The Faerie Queene: the translation of Revelation into vernacular poetry; the depiction of red-cross knights fighting dragons alongside wimpled ladies offering encouragement; the recasting of Revelation as romance adventure or hagiography; the association of Apocalyptic events with the English monarchy; and a moralized reading of Revelation that interprets this scriptural book less as historical prophecy and more as a guide for the pious Christian navigating the snares of this world. This essay examines these resonances between the medieval Apocalypses and The Faerie Queene, identifying nine manuscripts that were plausibly accessible to Spenser prior to his departure for Ireland in 1580. Reminding ourselves of the continued use of these medieval books both enriches our understanding of Spenser's aims and serves as a case study in the medievalism of early modern England.\",\"PeriodicalId\":45500,\"journal\":{\"name\":\"STUDIES IN PHILOLOGY\",\"volume\":\"119 1\",\"pages\":\"654 - 704\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"STUDIES IN PHILOLOGY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/sip.2022.0014\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"STUDIES IN PHILOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sip.2022.0014","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:人们早就认识到,埃德蒙·斯宾塞的《精灵奎恩》是《启示录》的功劳。然而,尚未被承认的是,斯宾塞最有可能遇到启示录的形式之一是13世纪末和14世纪初在英国创作的启示录手稿。这些手稿与《精灵奎恩》的第一本书有许多令人惊讶的对应关系:将《启示录》翻译成白话诗;红十字会骑士与懦弱的女士并肩作战,给予鼓励;将《启示录》改写为浪漫冒险或圣徒传记;启示录事件与英国君主制的联系;以及对《启示录》的道德解读,将这本圣经书解读为历史预言,而更多地是虔诚的基督徒在这个世界的陷阱中导航的指南。本文考察了中世纪《启示录》和《精灵奎恩》之间的这些共鸣,确定了斯宾塞在1580年前往爱尔兰之前似乎可以获得的九份手稿。提醒我们继续使用这些中世纪书籍,既丰富了我们对斯宾塞目标的理解,也可以作为现代早期英国中世纪主义的案例研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Illuminating Redcrosse's Way: Medieval Apocalypse Manuscripts as Sources for Spenser's Faerie Queene
Abstract:It has long been acknowledged that Edmund Spenser's Faerie Queene is indebted to the book of Revelation. What has not been recognized, however, is that one of the forms in which Spenser most likely encountered Revelation was illuminated Apocalypse manuscripts created in England in the late thirteenth and early fourteenth centuries. These manuscripts hold many surprising correspondences with book 1 of The Faerie Queene: the translation of Revelation into vernacular poetry; the depiction of red-cross knights fighting dragons alongside wimpled ladies offering encouragement; the recasting of Revelation as romance adventure or hagiography; the association of Apocalyptic events with the English monarchy; and a moralized reading of Revelation that interprets this scriptural book less as historical prophecy and more as a guide for the pious Christian navigating the snares of this world. This essay examines these resonances between the medieval Apocalypses and The Faerie Queene, identifying nine manuscripts that were plausibly accessible to Spenser prior to his departure for Ireland in 1580. Reminding ourselves of the continued use of these medieval books both enriches our understanding of Spenser's aims and serves as a case study in the medievalism of early modern England.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
20
期刊介绍: Founded in 1903, Studies in Philology addresses scholars in a wide range of disciplines, though traditionally its strength has been English Medieval and Renaissance studies. SIP publishes articles on British literature before 1900 and on relations between British literature and works in the Classical, Romance, and Germanic Languages.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信