{"title":"厄瓜多尔语言景观中的多语言和二元性","authors":"J. Lavender","doi":"10.1075/SIC.18004.LAV","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis study analyzes the linguistic landscape (LL) of Azogues, Ecuador, by analyzing 171 photographs of business signs, taken during the summer of 2017. It analyzes cases of language mixing from a polylanguaging perspective (Jørgensen et al. 2011) and applies the concept of bivalency (Woolard 1999) to understand how linguistic features are used on signs in the LL to index membership in multiple groups and to construct multiple identities through the use of Spanish and English. It investigates the use of bivalency in lexical items, orthography and other linguistic features. This study analyzes the use of English as an outcome of globalization and examines the use of bivalency as a strategy to index global identity when access to English is limited.","PeriodicalId":44431,"journal":{"name":"Spanish in Context","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Polylanguaging and bivalency in the Ecuadorian linguistic landscape\",\"authors\":\"J. Lavender\",\"doi\":\"10.1075/SIC.18004.LAV\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis study analyzes the linguistic landscape (LL) of Azogues, Ecuador, by analyzing 171 photographs of business signs, taken during the summer of 2017. It analyzes cases of language mixing from a polylanguaging perspective (Jørgensen et al. 2011) and applies the concept of bivalency (Woolard 1999) to understand how linguistic features are used on signs in the LL to index membership in multiple groups and to construct multiple identities through the use of Spanish and English. It investigates the use of bivalency in lexical items, orthography and other linguistic features. This study analyzes the use of English as an outcome of globalization and examines the use of bivalency as a strategy to index global identity when access to English is limited.\",\"PeriodicalId\":44431,\"journal\":{\"name\":\"Spanish in Context\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-04-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Spanish in Context\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/SIC.18004.LAV\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Spanish in Context","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/SIC.18004.LAV","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Polylanguaging and bivalency in the Ecuadorian linguistic landscape
This study analyzes the linguistic landscape (LL) of Azogues, Ecuador, by analyzing 171 photographs of business signs, taken during the summer of 2017. It analyzes cases of language mixing from a polylanguaging perspective (Jørgensen et al. 2011) and applies the concept of bivalency (Woolard 1999) to understand how linguistic features are used on signs in the LL to index membership in multiple groups and to construct multiple identities through the use of Spanish and English. It investigates the use of bivalency in lexical items, orthography and other linguistic features. This study analyzes the use of English as an outcome of globalization and examines the use of bivalency as a strategy to index global identity when access to English is limited.
期刊介绍:
Spanish in Context publishes original theoretical, empirical and methodological studies into pragmatics and sociopragmatics, variationist and interactional sociolinguistics, sociology of language, discourse and conversation analysis, functional contextual analyses, bilingualism, and crosscultural and intercultural communication with the aim of extending our knowledge of Spanish and of these disciplines themselves. This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, European Reference Index for the Humanities, Sociological abstracts, INIST, Linguistic Bibliography, Scopus