CORRIS社区中[W]和[W]的使用:不在场证明问题的分析细节(2001)

S. C. Mendes, Jocineide Macedo Karim
{"title":"CORRIS社区中[W]和[W]的使用:不在场证明问题的分析细节(2001)","authors":"S. C. Mendes, Jocineide Macedo Karim","doi":"10.5216/LEP.V22I2.57506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Propomos, nesta pesquisa, apresentar um estudo realizado com os nativos da comunidade Corixa-MT, sendo que esta comunidade fica localizada na fronteira com a cidade boliviana de San Mathias. Esta pesquisa é fruto dos estudos realizados durante o curso de Pós Graduação Strictu Sensu em Linguística da UNEMAT, deste modo, apresentamos os resultados obtidos a partir da aplicação do questionário ALIB (2001), em que selecionamos 4 questões e aplicamos com os nativos da comunidade, tínhamos como objetivo verificar o usos de [ãw] e [õ] no falar local, a partir das seguintes palavras: televisão, procissão, perdão e coração. Como resultado obtivemos tanto no falar masculino, quanto no feminino as duas formas de usos, ou seja, a forma padrão [ãw] e padrão regional [õ]. Desenvolvemos este estudo, sob os aportes teóricos e metodológicos da Sociolinguística Variacionista, linha teórica, cujo objetivo é o de descrever e sistematizar as variações linguísticas existentes. Tomamos como corpus as entrevistas de 24 fronteiriços selecionados respeitando alguns critérios, sendo estes: todos os entrevistados são nativos da comunidade, pertencentes às seguintes faixas etárias, de 20 a 30 anos, de 38 a 48 anos e a partir de 58 anos. A análise foi baseada nos estudos dos teóricos Willian Labov (2008) e Fernando Tarallo (1997). As entrevistas foram gravadas, transcritas e analisadas conforme os fatores condicionadores extralinguísticos. ","PeriodicalId":40597,"journal":{"name":"Linguagem-Estudos e Pesquisas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"O USO DE [ÃW] E [Õ] NA COMUNIDADE CORIXA: ANÁLISES A PARTIR DO QUESTIONÁRIO DO ALIB (2001)\",\"authors\":\"S. C. Mendes, Jocineide Macedo Karim\",\"doi\":\"10.5216/LEP.V22I2.57506\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Propomos, nesta pesquisa, apresentar um estudo realizado com os nativos da comunidade Corixa-MT, sendo que esta comunidade fica localizada na fronteira com a cidade boliviana de San Mathias. Esta pesquisa é fruto dos estudos realizados durante o curso de Pós Graduação Strictu Sensu em Linguística da UNEMAT, deste modo, apresentamos os resultados obtidos a partir da aplicação do questionário ALIB (2001), em que selecionamos 4 questões e aplicamos com os nativos da comunidade, tínhamos como objetivo verificar o usos de [ãw] e [õ] no falar local, a partir das seguintes palavras: televisão, procissão, perdão e coração. Como resultado obtivemos tanto no falar masculino, quanto no feminino as duas formas de usos, ou seja, a forma padrão [ãw] e padrão regional [õ]. Desenvolvemos este estudo, sob os aportes teóricos e metodológicos da Sociolinguística Variacionista, linha teórica, cujo objetivo é o de descrever e sistematizar as variações linguísticas existentes. Tomamos como corpus as entrevistas de 24 fronteiriços selecionados respeitando alguns critérios, sendo estes: todos os entrevistados são nativos da comunidade, pertencentes às seguintes faixas etárias, de 20 a 30 anos, de 38 a 48 anos e a partir de 58 anos. A análise foi baseada nos estudos dos teóricos Willian Labov (2008) e Fernando Tarallo (1997). As entrevistas foram gravadas, transcritas e analisadas conforme os fatores condicionadores extralinguísticos. \",\"PeriodicalId\":40597,\"journal\":{\"name\":\"Linguagem-Estudos e Pesquisas\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguagem-Estudos e Pesquisas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5216/LEP.V22I2.57506\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguagem-Estudos e Pesquisas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5216/LEP.V22I2.57506","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这项研究中,我们建议对Corixa-MT社区的土著居民进行研究,该社区位于玻利维亚圣马赛厄斯市的边界。这些研究是研究的产物UNEMAT语言学的严格意义上的硕士课程,因此,我们从应用的调查问卷结果ALIB(2001),我们选择了4个问题,我们和土著社区的用途,我们是不检查ãw]和[o]在当地说的词:电视、游行,宽恕与心。因此,我们在男性和女性语言中都有两种用法,即标准形式[aw]和区域模式[o]。本研究是在变异主义社会语言学的理论和方法贡献下发展起来的,其理论路线的目的是描述和系统化现有的语言变异。我们以24名边境工人的访谈为语料库,根据一定的标准选择:所有受访者都是社区本地人,属于以下年龄组,20 - 30岁,38 - 48岁,58岁。该分析基于理论家william Labov(2008)和Fernando Tarallo(1997)的研究。根据语言外因素对访谈进行记录、转录和分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
O USO DE [ÃW] E [Õ] NA COMUNIDADE CORIXA: ANÁLISES A PARTIR DO QUESTIONÁRIO DO ALIB (2001)
Propomos, nesta pesquisa, apresentar um estudo realizado com os nativos da comunidade Corixa-MT, sendo que esta comunidade fica localizada na fronteira com a cidade boliviana de San Mathias. Esta pesquisa é fruto dos estudos realizados durante o curso de Pós Graduação Strictu Sensu em Linguística da UNEMAT, deste modo, apresentamos os resultados obtidos a partir da aplicação do questionário ALIB (2001), em que selecionamos 4 questões e aplicamos com os nativos da comunidade, tínhamos como objetivo verificar o usos de [ãw] e [õ] no falar local, a partir das seguintes palavras: televisão, procissão, perdão e coração. Como resultado obtivemos tanto no falar masculino, quanto no feminino as duas formas de usos, ou seja, a forma padrão [ãw] e padrão regional [õ]. Desenvolvemos este estudo, sob os aportes teóricos e metodológicos da Sociolinguística Variacionista, linha teórica, cujo objetivo é o de descrever e sistematizar as variações linguísticas existentes. Tomamos como corpus as entrevistas de 24 fronteiriços selecionados respeitando alguns critérios, sendo estes: todos os entrevistados são nativos da comunidade, pertencentes às seguintes faixas etárias, de 20 a 30 anos, de 38 a 48 anos e a partir de 58 anos. A análise foi baseada nos estudos dos teóricos Willian Labov (2008) e Fernando Tarallo (1997). As entrevistas foram gravadas, transcritas e analisadas conforme os fatores condicionadores extralinguísticos. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Linguagem-Estudos e Pesquisas
Linguagem-Estudos e Pesquisas LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信