互语分析、修辞学、翻译与互文性

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Vladimer Luarsabishvili
{"title":"互语分析、修辞学、翻译与互文性","authors":"Vladimer Luarsabishvili","doi":"10.17811/ARC.68.2018.93-114","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La comunicación es una forma imprenscindible de relación entre los individuos desde sus orígenes hasta nuestros días. Los individuos se comunican entre sí mediante el discurso que puede ser de distinta clase (retórico, literario, filosófico, psicológico etc.) produciendo así el fenómeno de la interdiscursividad, donde los distintos tipos de discursos se entrelazan, se relacionan e interactúan entre sí en distintos planos (del habla y de la lengua). Durante la comunicación, la traducción cumple una función mediadora. La Retórica y la Traducción están históricamente vinculadas entre sí y revelan los cambios y peculiaridades permanentes durante la evolución del discurso marcado retóricamente.","PeriodicalId":41828,"journal":{"name":"Archivum","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Análisis interdiscursivo, Retórica, Traducción e Intertextualidad\",\"authors\":\"Vladimer Luarsabishvili\",\"doi\":\"10.17811/ARC.68.2018.93-114\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La comunicación es una forma imprenscindible de relación entre los individuos desde sus orígenes hasta nuestros días. Los individuos se comunican entre sí mediante el discurso que puede ser de distinta clase (retórico, literario, filosófico, psicológico etc.) produciendo así el fenómeno de la interdiscursividad, donde los distintos tipos de discursos se entrelazan, se relacionan e interactúan entre sí en distintos planos (del habla y de la lengua). Durante la comunicación, la traducción cumple una función mediadora. La Retórica y la Traducción están históricamente vinculadas entre sí y revelan los cambios y peculiaridades permanentes durante la evolución del discurso marcado retóricamente.\",\"PeriodicalId\":41828,\"journal\":{\"name\":\"Archivum\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Archivum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17811/ARC.68.2018.93-114\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archivum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17811/ARC.68.2018.93-114","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

从它的起源到今天,交流是人与人之间一种不可分割的关系形式。个人互相通信通过演讲可能需要不同类型修辞(文学、哲学、心理等)以及interdiscursividad现象出现,不同类型的演讲相互交织,相互之间的交流,在涉及不同语言(以和各级)。在交流过程中,翻译起着中介作用。修辞学和翻译在历史上是相互联系的,揭示了修辞学标记话语演变过程中不断的变化和特性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Análisis interdiscursivo, Retórica, Traducción e Intertextualidad
La comunicación es una forma imprenscindible de relación entre los individuos desde sus orígenes hasta nuestros días. Los individuos se comunican entre sí mediante el discurso que puede ser de distinta clase (retórico, literario, filosófico, psicológico etc.) produciendo así el fenómeno de la interdiscursividad, donde los distintos tipos de discursos se entrelazan, se relacionan e interactúan entre sí en distintos planos (del habla y de la lengua). Durante la comunicación, la traducción cumple una función mediadora. La Retórica y la Traducción están históricamente vinculadas entre sí y revelan los cambios y peculiaridades permanentes durante la evolución del discurso marcado retóricamente.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Archivum
Archivum LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信