英语与世界文学的霸权&翻译流与文学流通研究

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Sonali Ganguly, Lipika Das, Tanutrushna Panigrahi
{"title":"英语与世界文学的霸权&翻译流与文学流通研究","authors":"Sonali Ganguly, Lipika Das, Tanutrushna Panigrahi","doi":"10.31902/fll.39.2022.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The hegemony of English has been explored in several studies since the wake of the twentieth century. Drawing on works of leading linguists, we have drawn our attention to the status of English as a dominating world language that exerts its influence on peripheral literatures of the world. This paper seeks to examine the hegemony of the English language in literary studies, more significantly, in the circulation of world literary pieces. The article discusses how English, at the center of literary production and circulation, distorts the real essence and concept of ‘borderless world literature.’ The author begins with a brief discussion about the Gramscian concept of hegemony and its implications and consequences on the world circulation of literary pieces. It proceeds to interrogate the existing model of translation flow in the international book market and proposes an alternative approach to resist English hegemony, followed by the conclusion.","PeriodicalId":40358,"journal":{"name":"Folia Linguistica et Litteraria","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"THE HEGEMONY OF ENGLISH AND WORLD LITERATURE: A STUDY OF TRANSLATION FLOW AND LITERARY CIRCULATION\",\"authors\":\"Sonali Ganguly, Lipika Das, Tanutrushna Panigrahi\",\"doi\":\"10.31902/fll.39.2022.9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The hegemony of English has been explored in several studies since the wake of the twentieth century. Drawing on works of leading linguists, we have drawn our attention to the status of English as a dominating world language that exerts its influence on peripheral literatures of the world. This paper seeks to examine the hegemony of the English language in literary studies, more significantly, in the circulation of world literary pieces. The article discusses how English, at the center of literary production and circulation, distorts the real essence and concept of ‘borderless world literature.’ The author begins with a brief discussion about the Gramscian concept of hegemony and its implications and consequences on the world circulation of literary pieces. It proceeds to interrogate the existing model of translation flow in the international book market and proposes an alternative approach to resist English hegemony, followed by the conclusion.\",\"PeriodicalId\":40358,\"journal\":{\"name\":\"Folia Linguistica et Litteraria\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Folia Linguistica et Litteraria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31902/fll.39.2022.9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Folia Linguistica et Litteraria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31902/fll.39.2022.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

20世纪以来,英语的霸权地位在许多研究中得到了探讨。借鉴著名语言学家的著作,我们注意到英语作为主导世界语言的地位,它对世界周边文学产生了影响。本文旨在探讨英语在文学研究中的霸权,更重要的是,在世界文学作品的流通中。文章论述了处于文学生产和流通中心的英语是如何歪曲“无国界世界文学”的真正本质和概念的。作者首先简要讨论了葛兰西的霸权概念及其对文学作品世界流通的影响和后果。接着对国际图书市场现存的翻译流程模式进行了质疑,并提出了抵制英语霸权的替代途径,最后得出结论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
THE HEGEMONY OF ENGLISH AND WORLD LITERATURE: A STUDY OF TRANSLATION FLOW AND LITERARY CIRCULATION
The hegemony of English has been explored in several studies since the wake of the twentieth century. Drawing on works of leading linguists, we have drawn our attention to the status of English as a dominating world language that exerts its influence on peripheral literatures of the world. This paper seeks to examine the hegemony of the English language in literary studies, more significantly, in the circulation of world literary pieces. The article discusses how English, at the center of literary production and circulation, distorts the real essence and concept of ‘borderless world literature.’ The author begins with a brief discussion about the Gramscian concept of hegemony and its implications and consequences on the world circulation of literary pieces. It proceeds to interrogate the existing model of translation flow in the international book market and proposes an alternative approach to resist English hegemony, followed by the conclusion.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Folia Linguistica et Litteraria
Folia Linguistica et Litteraria HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
29
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信