中国本土语法的概念

IF 0.2 3区 文学 0 ASIAN STUDIES
Hsin-I Hsieh
{"title":"中国本土语法的概念","authors":"Hsin-I Hsieh","doi":"10.1353/jcl.2023.a902794","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:As Chinese linguistics encounters a more developed general linguistics, two opposite reactions emerged. One is to learn and imitate, while the other is to learn and innovate. As a visionary, William S-Y. Wang (1999) innovates. He rejected purely formal theories such as the Generative Grammar and envisioned an Indigenous Chinese Grammar (ICG) that takes culture into consideration. Echoing Wang's seminal vision, we offer a possible ICG. We focus on the perplexing pair of cai2 才 ('necessary') and jiu4 就 ('sufficient'). Both cai2 and jiu4 have divergent meanings that may be closely related, well related, remotely related, or even dubiously related. (See for example, you3qian2 cai2 jia4 ta1 'Marry him only if he is rich', ta1 cai2 lai2 'He has just come', wo3 cai2 you3qian2 'I am the one that has money', wo3 cai2 bu2 pao4 ne0 'I contrary to anybody's expectation am not afraid'.) Traditional formal theories seem unable to explain this wide range of divergence. But an Emergent Grammar (EG) can. Given a composition, EG enables its two elements to 'interact' into a largely unpredictable result. Free interactions in a specific context produce flexible results, making the derived meanings often unpredictable, as one would expect from a Complex system as opposed to a Complicated system. Realized as a complex-systematic approach to Chinese grammar, Wang's brilliant insight of ICG could well inspire and help launch a fresh advancement path in Chinese linguistics.摘要:当中国语言学面临比较先进的一般语言学挑战时,两个对立的反应出 现了。一个是学习与模仿,而另一个是学习与创新。作为一个有远见 的学者,王士元决定要创新。他拒绝了纯粹形式理论,例如生成语法, 而想象一个本土中文语法,能忠实展现底层中国文化特色。响应王的 创新视野,我们提出涌现语法理论,勾画一个可能的本土中文语法。 我们聚焦于令人困惑的\"才\"与\"就\"一对词。\"才\"与\"就\"都有 广泛的不同的意义。这些意义可能具有密切的,相当的,远程的,甚 或可疑的相互关联。例如,\"有钱才嫁他啊\"\"他才来\"\"我才有钱\" \"我才不怕呢\"。传统的形式理论看来无法解释这种广泛的分歧。但 是涌现语法能做到。针对一个复杂表达式,涌现语法使其中的两个成 分进行\"互动\",来产生一个基本上不可预测的结果。具体语境中的 自由互动产生灵活的结果,导致派生的词义经常无法预测。 这就如新 的 复 合 系 统 (Complex System) 有 别 于 旧 的 复 杂 系 统 (Complicated System)所期望的一样。一旦实现为一个复合系统路径之后,王有关 本土中文语的真知灼见,很可能激发而促成一个前所未有的中国语言 学前进的新方向。","PeriodicalId":44675,"journal":{"name":"Journal of Chinese Linguistics","volume":"51 1","pages":"377 - 396"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The idea of an indigenous Chinese grammar\",\"authors\":\"Hsin-I Hsieh\",\"doi\":\"10.1353/jcl.2023.a902794\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT:As Chinese linguistics encounters a more developed general linguistics, two opposite reactions emerged. One is to learn and imitate, while the other is to learn and innovate. As a visionary, William S-Y. Wang (1999) innovates. He rejected purely formal theories such as the Generative Grammar and envisioned an Indigenous Chinese Grammar (ICG) that takes culture into consideration. Echoing Wang's seminal vision, we offer a possible ICG. We focus on the perplexing pair of cai2 才 ('necessary') and jiu4 就 ('sufficient'). Both cai2 and jiu4 have divergent meanings that may be closely related, well related, remotely related, or even dubiously related. (See for example, you3qian2 cai2 jia4 ta1 'Marry him only if he is rich', ta1 cai2 lai2 'He has just come', wo3 cai2 you3qian2 'I am the one that has money', wo3 cai2 bu2 pao4 ne0 'I contrary to anybody's expectation am not afraid'.) Traditional formal theories seem unable to explain this wide range of divergence. But an Emergent Grammar (EG) can. Given a composition, EG enables its two elements to 'interact' into a largely unpredictable result. Free interactions in a specific context produce flexible results, making the derived meanings often unpredictable, as one would expect from a Complex system as opposed to a Complicated system. Realized as a complex-systematic approach to Chinese grammar, Wang's brilliant insight of ICG could well inspire and help launch a fresh advancement path in Chinese linguistics.摘要:当中国语言学面临比较先进的一般语言学挑战时,两个对立的反应出 现了。一个是学习与模仿,而另一个是学习与创新。作为一个有远见 的学者,王士元决定要创新。他拒绝了纯粹形式理论,例如生成语法, 而想象一个本土中文语法,能忠实展现底层中国文化特色。响应王的 创新视野,我们提出涌现语法理论,勾画一个可能的本土中文语法。 我们聚焦于令人困惑的\\\"才\\\"与\\\"就\\\"一对词。\\\"才\\\"与\\\"就\\\"都有 广泛的不同的意义。这些意义可能具有密切的,相当的,远程的,甚 或可疑的相互关联。例如,\\\"有钱才嫁他啊\\\"\\\"他才来\\\"\\\"我才有钱\\\" \\\"我才不怕呢\\\"。传统的形式理论看来无法解释这种广泛的分歧。但 是涌现语法能做到。针对一个复杂表达式,涌现语法使其中的两个成 分进行\\\"互动\\\",来产生一个基本上不可预测的结果。具体语境中的 自由互动产生灵活的结果,导致派生的词义经常无法预测。 这就如新 的 复 合 系 统 (Complex System) 有 别 于 旧 的 复 杂 系 统 (Complicated System)所期望的一样。一旦实现为一个复合系统路径之后,王有关 本土中文语的真知灼见,很可能激发而促成一个前所未有的中国语言 学前进的新方向。\",\"PeriodicalId\":44675,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Chinese Linguistics\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"377 - 396\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-07-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Chinese Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/jcl.2023.a902794\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Chinese Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jcl.2023.a902794","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:随着中国语言学与普通语言学的发展,出现了两种相反的反应。一个是学习模仿,一个是学习创新。作为一个有远见的人,威廉?王(1999)创新。他拒绝了纯粹的形式理论,如生成语法,并设想了一种考虑文化的本土汉语语法(ICG)。为了呼应王的开创性愿景,我们提供了一个可能的ICG。我们关注的是“必要”和“充分”这对令人费解的组合。cai2和jiu4都有不同的含义,可能是密切相关的,很相关的,远相关的,甚至是可疑的。(例如,you3qian2 cai2 jia4 ta1“他有钱才嫁给他”,ta1 cai2 lai2“他刚来”,wo3 cai2 you3qian2“我才是有钱的人”,wo3 cai2 bu2 pao4 ne0“与任何人的期望相反,我不怕”。)传统的形式理论似乎无法解释这种广泛的分歧。但是紧急语法(EG)可以。给定一个组合,EG使它的两个元素“相互作用”,形成一个很大程度上不可预测的结果。特定环境中的自由交互会产生灵活的结果,使得衍生的含义通常不可预测,就像人们对复杂系统而不是复杂系统所期望的那样。作为一种复杂系统的汉语语法研究方法,王的ICG理论对汉语语言学的发展有很大的启发和帮助。摘要:当中国语言学面临比较先进的一般语言学挑战时,两个对立的反应出 现了。一个是学习与模仿,而另一个是学习与创新。作为一个有远见 的学者,王士元决定要创新。他拒绝了纯粹形式理论,例如生成语法, 而想象一个本土中文语法,能忠实展现底层中国文化特色。响应王的 创新视野,我们提出涌现语法理论,勾画一个可能的本土中文语法。 我们聚焦于令人困惑的"才"与"就"一对词。"才"与"就"都有 广泛的不同的意义。这些意义可能具有密切的,相当的,远程的,甚 或可疑的相互关联。例如,"有钱才嫁他啊""他才来""我才有钱" "我才不怕呢"。传统的形式理论看来无法解释这种广泛的分歧。但 是涌现语法能做到。针对一个复杂表达式,涌现语法使其中的两个成 分进行"互动",来产生一个基本上不可预测的结果。具体语境中的 自由互动产生灵活的结果,导致派生的词义经常无法预测。 这就如新的复合系统(复杂系统)有别于旧的复杂系统(复杂系统)所期望的一样。一旦实现为一个复合系统路径之后,王有关 本土中文语的真知灼见,很可能激发而促成一个前所未有的中国语言 学前进的新方向。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The idea of an indigenous Chinese grammar
ABSTRACT:As Chinese linguistics encounters a more developed general linguistics, two opposite reactions emerged. One is to learn and imitate, while the other is to learn and innovate. As a visionary, William S-Y. Wang (1999) innovates. He rejected purely formal theories such as the Generative Grammar and envisioned an Indigenous Chinese Grammar (ICG) that takes culture into consideration. Echoing Wang's seminal vision, we offer a possible ICG. We focus on the perplexing pair of cai2 才 ('necessary') and jiu4 就 ('sufficient'). Both cai2 and jiu4 have divergent meanings that may be closely related, well related, remotely related, or even dubiously related. (See for example, you3qian2 cai2 jia4 ta1 'Marry him only if he is rich', ta1 cai2 lai2 'He has just come', wo3 cai2 you3qian2 'I am the one that has money', wo3 cai2 bu2 pao4 ne0 'I contrary to anybody's expectation am not afraid'.) Traditional formal theories seem unable to explain this wide range of divergence. But an Emergent Grammar (EG) can. Given a composition, EG enables its two elements to 'interact' into a largely unpredictable result. Free interactions in a specific context produce flexible results, making the derived meanings often unpredictable, as one would expect from a Complex system as opposed to a Complicated system. Realized as a complex-systematic approach to Chinese grammar, Wang's brilliant insight of ICG could well inspire and help launch a fresh advancement path in Chinese linguistics.摘要:当中国语言学面临比较先进的一般语言学挑战时,两个对立的反应出 现了。一个是学习与模仿,而另一个是学习与创新。作为一个有远见 的学者,王士元决定要创新。他拒绝了纯粹形式理论,例如生成语法, 而想象一个本土中文语法,能忠实展现底层中国文化特色。响应王的 创新视野,我们提出涌现语法理论,勾画一个可能的本土中文语法。 我们聚焦于令人困惑的"才"与"就"一对词。"才"与"就"都有 广泛的不同的意义。这些意义可能具有密切的,相当的,远程的,甚 或可疑的相互关联。例如,"有钱才嫁他啊""他才来""我才有钱" "我才不怕呢"。传统的形式理论看来无法解释这种广泛的分歧。但 是涌现语法能做到。针对一个复杂表达式,涌现语法使其中的两个成 分进行"互动",来产生一个基本上不可预测的结果。具体语境中的 自由互动产生灵活的结果,导致派生的词义经常无法预测。 这就如新 的 复 合 系 统 (Complex System) 有 别 于 旧 的 复 杂 系 统 (Complicated System)所期望的一样。一旦实现为一个复合系统路径之后,王有关 本土中文语的真知灼见,很可能激发而促成一个前所未有的中国语言 学前进的新方向。
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: Journal of Chinese Linguistics (JCL) is an academic journal, which comprises research content from both general linguistics and Chinese linguistics. It is edited by a distinguished editorial board of international expertise. There are two publications: Journal of Chinese Linguistics (JCL) and Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (JCLMS).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信