从亨利·路易斯·盖茨的视角看洛林·汉斯伯里的《白衬衫》的后殖民主义特征

IF 0.2 N/A LITERARY THEORY & CRITICISM
M. Farahani, F. Amjad, M. Hanif, Tahereh Rezaei
{"title":"从亨利·路易斯·盖茨的视角看洛林·汉斯伯里的《白衬衫》的后殖民主义特征","authors":"M. Farahani, F. Amjad, M. Hanif, Tahereh Rezaei","doi":"10.19130/iifl.ap.2020.1.868","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Henry Louis Gates has taken Saussure’s term “signifying” and redefined it as a linguistic wordplay which postpones the delivery of meaning and believes in “double-voicedness”, this means to speak both the language of the dominant culture and that of the subordinated one. He also asserts “double-voicedness” as the epitome of “Signifyin (g)”. This paper intends to apply the notions of “Double-voicedness” and “Signifyin (g)” on the manuscript of Les Blancs, written by Lorraine Hansberry, and highlights the anti-colonial aspects of the play.","PeriodicalId":42007,"journal":{"name":"Acta Poetica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.19130/iifl.ap.2020.1.868","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Post Colonialist Features of Lorraine Hansberry’s Les Blancs From the Viewpoint of Henry Louis Gates\",\"authors\":\"M. Farahani, F. Amjad, M. Hanif, Tahereh Rezaei\",\"doi\":\"10.19130/iifl.ap.2020.1.868\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Henry Louis Gates has taken Saussure’s term “signifying” and redefined it as a linguistic wordplay which postpones the delivery of meaning and believes in “double-voicedness”, this means to speak both the language of the dominant culture and that of the subordinated one. He also asserts “double-voicedness” as the epitome of “Signifyin (g)”. This paper intends to apply the notions of “Double-voicedness” and “Signifyin (g)” on the manuscript of Les Blancs, written by Lorraine Hansberry, and highlights the anti-colonial aspects of the play.\",\"PeriodicalId\":42007,\"journal\":{\"name\":\"Acta Poetica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2019-11-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.19130/iifl.ap.2020.1.868\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Poetica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19130/iifl.ap.2020.1.868\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Poetica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19130/iifl.ap.2020.1.868","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

亨利·路易斯·盖茨采纳了索绪尔的“所指”一词,并将其重新定义为一种语言上的文字游戏,它推迟了意义的传递,相信“双重声音”,这意味着既说主导文化的语言,也说从属文化的语言。他还主张“双重声音”是“意义(g)”的缩影。本文拟将“双重声音”和“意义(g)”的概念应用于洛林·汉斯伯里的《白色》手稿,并突出戏剧的反殖民方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Post Colonialist Features of Lorraine Hansberry’s Les Blancs From the Viewpoint of Henry Louis Gates
Henry Louis Gates has taken Saussure’s term “signifying” and redefined it as a linguistic wordplay which postpones the delivery of meaning and believes in “double-voicedness”, this means to speak both the language of the dominant culture and that of the subordinated one. He also asserts “double-voicedness” as the epitome of “Signifyin (g)”. This paper intends to apply the notions of “Double-voicedness” and “Signifyin (g)” on the manuscript of Les Blancs, written by Lorraine Hansberry, and highlights the anti-colonial aspects of the play.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Acta Poetica
Acta Poetica Multiple-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
12 weeks
期刊介绍: Acta Poética es una revista semestral, arbitrada y de acceso abierto (open-access), que publica artículos, notas, entrevistas y reseñas originales y traducidas, escritas principalmente en español y otras lenguas. Nuestra publicación pertenece al Centro de Poética del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México. El propósito de Acta Poética es ofrecer una plataforma intelectual para los estudiosos de instituciones nacionales y extranjeras y, con ello, aportar reflexiones sustantivas al estudio de la literatura, la crítica literaria y la teoría crítica, sobre aspectos de la literatura y otras expresiones culturales. Nuestra revista está dirigida a estudiosos de la literatura y otras disciplinas relacionadas con arte, cultura y sociedad. El contenido de Acta Poética refleja la diversidad de las líneas de investigación del Centro de Poética, en el marco inter y multidisciplinario de la teoría crítica: mito, semántica, semiótica, deconstrucción, artes visuales, retórica, poética, teoría de la recepción, hermenéutica, crítica literaria, literatura comparada, estudios culturales, misticismo, filología, el impacto de las nuevas tecnologías en el discurso, historia de la literatura, cine, fotografía, arquitectura, artes escénicas, música y su relación con otras disciplinas como la filosofía, la historia, la sociología y la teoría política. Actualmente, la revista se publica en formato impreso y digital.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信