“啊,是的,我希望我能回到俄罗斯”

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
N. Martin, Connie Ulasewicz
{"title":"“啊,是的,我希望我能回到俄罗斯”","authors":"N. Martin, Connie Ulasewicz","doi":"10.1080/03612112.2019.1649352","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Early nineteenth-century Germans—emigrating first to Russia and then in the late nineteenth century to America—expressed a cultural contradiction in their dress, affirming pride in their ancestral home but also a willingness to selectively adopt items from the surrounding environment. Evidence suggests that while in Russia, their communities had been segregated both by choice and by dictate within an ethnically diverse population. Six garments, located in North Dakota—the final stop in their double diaspora, were studied to define their apparel choices and whether they had remained unchanged or affected by surrounding cultures while in Russia. The items revealed a gendered mixture that both retained traditional German dress practices but also adopted convenient choices from the cultures around them. All the items affirmed the German-Russian experience of Heimat—an intense pride in their Germanic heritage coupled with a unique affection and homesickness for their adopted Russian fatherland.","PeriodicalId":42364,"journal":{"name":"Dress-The Journal of the Costume Society of America","volume":"46 1","pages":"23 - 40"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/03612112.2019.1649352","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Ach, Gott, yes, I wish I was back in Russia”\",\"authors\":\"N. Martin, Connie Ulasewicz\",\"doi\":\"10.1080/03612112.2019.1649352\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Early nineteenth-century Germans—emigrating first to Russia and then in the late nineteenth century to America—expressed a cultural contradiction in their dress, affirming pride in their ancestral home but also a willingness to selectively adopt items from the surrounding environment. Evidence suggests that while in Russia, their communities had been segregated both by choice and by dictate within an ethnically diverse population. Six garments, located in North Dakota—the final stop in their double diaspora, were studied to define their apparel choices and whether they had remained unchanged or affected by surrounding cultures while in Russia. The items revealed a gendered mixture that both retained traditional German dress practices but also adopted convenient choices from the cultures around them. All the items affirmed the German-Russian experience of Heimat—an intense pride in their Germanic heritage coupled with a unique affection and homesickness for their adopted Russian fatherland.\",\"PeriodicalId\":42364,\"journal\":{\"name\":\"Dress-The Journal of the Costume Society of America\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"23 - 40\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/03612112.2019.1649352\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dress-The Journal of the Costume Society of America\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/03612112.2019.1649352\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dress-The Journal of the Costume Society of America","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03612112.2019.1649352","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

19世纪早期的德国人首先移民到俄罗斯,然后在19世纪晚期移民到美国,他们在着装上表达了一种文化矛盾,既肯定了他们对祖籍的自豪感,也愿意有选择地从周围环境中吸收一些东西。有证据表明,在俄罗斯,他们的社区在一个种族多样化的人口中,由于选择和命令而被隔离。研究人员研究了北达科他州的六件服装,这是他们双重移民的最后一站,研究了他们的服装选择,以及他们在俄罗斯时是否保持不变或受到周围文化的影响。这些物品显示了一种性别混合,既保留了传统的德国服装习俗,又采用了周围文化的方便选择。所有的物品都肯定了德国和俄罗斯在海马特的经历——对他们的日耳曼遗产的强烈自豪感,以及对他们收养的俄罗斯祖国的独特情感和思乡之情。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Ach, Gott, yes, I wish I was back in Russia”
Early nineteenth-century Germans—emigrating first to Russia and then in the late nineteenth century to America—expressed a cultural contradiction in their dress, affirming pride in their ancestral home but also a willingness to selectively adopt items from the surrounding environment. Evidence suggests that while in Russia, their communities had been segregated both by choice and by dictate within an ethnically diverse population. Six garments, located in North Dakota—the final stop in their double diaspora, were studied to define their apparel choices and whether they had remained unchanged or affected by surrounding cultures while in Russia. The items revealed a gendered mixture that both retained traditional German dress practices but also adopted convenient choices from the cultures around them. All the items affirmed the German-Russian experience of Heimat—an intense pride in their Germanic heritage coupled with a unique affection and homesickness for their adopted Russian fatherland.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
28
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信