澳大利亚新南威尔士州多语言新冠肺炎疫苗接种视频:社交媒体上文化反应的案例研究。

IF 1 Q4 RADIOLOGY, NUCLEAR MEDICINE & MEDICAL IMAGING
Danielle H Heinrichs, Amy Wang, Jessica Zhou, Holly Seale
{"title":"澳大利亚新南威尔士州多语言新冠肺炎疫苗接种视频:社交媒体上文化反应的案例研究。","authors":"Danielle H Heinrichs, Amy Wang, Jessica Zhou, Holly Seale","doi":"10.1080/17453054.2023.2258940","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Multimodal communication via social media employed by governments as a COVID-19 communication strategy with multilingual populations hopes to alter behaviours and attitudes. However, there is presently no understanding about the responsiveness of these videos to the needs of culturally and linguistically diverse (CaLD) populations in Australia. This study aimed to analyse the cultural responsiveness of content in multilingual videos shared via a government social media page from NSW, Australia. A systematic search of videos shared between June 2021 and October 2021 was conducted. Using quantitative methods, 37 videos were analysed using a modified version of the Patient-oriented and culturally-adapted (POCA) healthcare translation model and readability indexes. Of these, 5/37 were classified as culturally responsive. The culturally responsive videos scored higher than those that were not culturally responsive. While credible sources, positive language and cultural symbols were observed in several of the videos, there was a lack of familiar experiences and economically viable vaccine uptake behaviours. Videos favoured generic examples of vaccine practices and failed to address concerns about vaccine eligibility, cost, and transport. All videos exceeded recommended readability indices for CaLD populations. Removing complex and abstract terminology and including familiar vaccine experiences could improve multilingual communication for CaLD communities.</p>","PeriodicalId":43868,"journal":{"name":"Journal of Visual Communication in Medicine","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multilingual COVID-19 vaccination videos in NSW, Australia: a case study of cultural-responsiveness on social media.\",\"authors\":\"Danielle H Heinrichs, Amy Wang, Jessica Zhou, Holly Seale\",\"doi\":\"10.1080/17453054.2023.2258940\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Multimodal communication via social media employed by governments as a COVID-19 communication strategy with multilingual populations hopes to alter behaviours and attitudes. However, there is presently no understanding about the responsiveness of these videos to the needs of culturally and linguistically diverse (CaLD) populations in Australia. This study aimed to analyse the cultural responsiveness of content in multilingual videos shared via a government social media page from NSW, Australia. A systematic search of videos shared between June 2021 and October 2021 was conducted. Using quantitative methods, 37 videos were analysed using a modified version of the Patient-oriented and culturally-adapted (POCA) healthcare translation model and readability indexes. Of these, 5/37 were classified as culturally responsive. The culturally responsive videos scored higher than those that were not culturally responsive. While credible sources, positive language and cultural symbols were observed in several of the videos, there was a lack of familiar experiences and economically viable vaccine uptake behaviours. Videos favoured generic examples of vaccine practices and failed to address concerns about vaccine eligibility, cost, and transport. All videos exceeded recommended readability indices for CaLD populations. Removing complex and abstract terminology and including familiar vaccine experiences could improve multilingual communication for CaLD communities.</p>\",\"PeriodicalId\":43868,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Visual Communication in Medicine\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Visual Communication in Medicine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17453054.2023.2258940\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2023/12/13 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"RADIOLOGY, NUCLEAR MEDICINE & MEDICAL IMAGING\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Visual Communication in Medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17453054.2023.2258940","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/12/13 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"RADIOLOGY, NUCLEAR MEDICINE & MEDICAL IMAGING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

政府将通过社交媒体进行的多模式沟通作为新冠肺炎与多语言人群的沟通策略,希望改变行为和态度。然而,目前还不了解这些视频对澳大利亚文化和语言多样性(CaLD)人群需求的反应。本研究旨在分析通过澳大利亚新南威尔士州政府社交媒体页面共享的多语言视频中内容的文化反应。对2021年6月至2021年10月期间分享的视频进行了系统搜索。使用定量方法,使用面向患者和文化适应(POCA)医疗保健翻译模型的修改版本和可读性指数对37个视频进行了分析。其中,5/37被归类为文化响应型。对文化有反应的视频得分高于那些对文化没有反应的视频。虽然在一些视频中观察到了可靠的来源、积极的语言和文化符号,但缺乏熟悉的经验和经济上可行的疫苗接种行为。视频偏向于疫苗实践的通用例子,未能解决对疫苗资格、成本和运输的担忧。所有视频都超过了CaLD人群的推荐可读性指数。删除复杂和抽象的术语,并包括熟悉的疫苗经验,可以改善CaLD社区的多语言交流。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Multilingual COVID-19 vaccination videos in NSW, Australia: a case study of cultural-responsiveness on social media.

Multimodal communication via social media employed by governments as a COVID-19 communication strategy with multilingual populations hopes to alter behaviours and attitudes. However, there is presently no understanding about the responsiveness of these videos to the needs of culturally and linguistically diverse (CaLD) populations in Australia. This study aimed to analyse the cultural responsiveness of content in multilingual videos shared via a government social media page from NSW, Australia. A systematic search of videos shared between June 2021 and October 2021 was conducted. Using quantitative methods, 37 videos were analysed using a modified version of the Patient-oriented and culturally-adapted (POCA) healthcare translation model and readability indexes. Of these, 5/37 were classified as culturally responsive. The culturally responsive videos scored higher than those that were not culturally responsive. While credible sources, positive language and cultural symbols were observed in several of the videos, there was a lack of familiar experiences and economically viable vaccine uptake behaviours. Videos favoured generic examples of vaccine practices and failed to address concerns about vaccine eligibility, cost, and transport. All videos exceeded recommended readability indices for CaLD populations. Removing complex and abstract terminology and including familiar vaccine experiences could improve multilingual communication for CaLD communities.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Visual Communication in Medicine
Journal of Visual Communication in Medicine RADIOLOGY, NUCLEAR MEDICINE & MEDICAL IMAGING-
CiteScore
1.50
自引率
14.30%
发文量
34
期刊介绍: The Journal is a quarterly, international, peer-reviewed journal that acts as a vehicle for the interchange of information and ideas in the production, manipulation, storage and transport of images for medical education, records and research.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信