南非一家精神病医院的临时口译员对关键精神病学术语的准确解读。

S Hagan, L Swartz, S Kilian, B Chiliza, P Bisogno, J Joska
{"title":"南非一家精神病医院的临时口译员对关键精神病学术语的准确解读。","authors":"S Hagan,&nbsp;L Swartz,&nbsp;S Kilian,&nbsp;B Chiliza,&nbsp;P Bisogno,&nbsp;J Joska","doi":"10.4314/ajpsy.v16i6.54","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>This study examined the competence and accuracy of ad hoc interpreters in interpreting key psychiatric terms at a South African psychiatric hospital</p><p><strong>Methods: </strong>Nine individuals were asked to translate key psychiatric terms from English to Xhosa. These translations were then back-translated by independent translators, who do not have knowledge of psychiatric terminology. These back-translations were then compared with the original English.</p><p><strong>Results: </strong>It was clear that not all the participants were fully competent in English. None had formal training in interpreting or psychiatric terminology. Not all of the participants were familiar with the psychiatric concepts that clinicians use and they often made mistakes while interpreting.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The competency levels of interpreters are unsatisfactory to ensure the optimal delivery of mental health care. It is clear that there is a need for trained interpreters in South Africa, as the continuous use of untrained interpreters compromises the effectiveness of mental health care and could lead to adverse health outcomes.</p>","PeriodicalId":55549,"journal":{"name":"African Journal of Psychiatry","volume":"16 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-11-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.4314/ajpsy.v16i6.54","citationCount":"22","resultStr":"{\"title\":\"The accuracy of interpreting key psychiatric terms by ad hoc interpreters at a South African psychiatric hospital.\",\"authors\":\"S Hagan,&nbsp;L Swartz,&nbsp;S Kilian,&nbsp;B Chiliza,&nbsp;P Bisogno,&nbsp;J Joska\",\"doi\":\"10.4314/ajpsy.v16i6.54\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Objective: </strong>This study examined the competence and accuracy of ad hoc interpreters in interpreting key psychiatric terms at a South African psychiatric hospital</p><p><strong>Methods: </strong>Nine individuals were asked to translate key psychiatric terms from English to Xhosa. These translations were then back-translated by independent translators, who do not have knowledge of psychiatric terminology. These back-translations were then compared with the original English.</p><p><strong>Results: </strong>It was clear that not all the participants were fully competent in English. None had formal training in interpreting or psychiatric terminology. Not all of the participants were familiar with the psychiatric concepts that clinicians use and they often made mistakes while interpreting.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The competency levels of interpreters are unsatisfactory to ensure the optimal delivery of mental health care. It is clear that there is a need for trained interpreters in South Africa, as the continuous use of untrained interpreters compromises the effectiveness of mental health care and could lead to adverse health outcomes.</p>\",\"PeriodicalId\":55549,\"journal\":{\"name\":\"African Journal of Psychiatry\",\"volume\":\"16 6\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-11-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.4314/ajpsy.v16i6.54\",\"citationCount\":\"22\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"African Journal of Psychiatry\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4314/ajpsy.v16i6.54\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"African Journal of Psychiatry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/ajpsy.v16i6.54","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 22

摘要

目的:本研究考察了南非一家精神病院临时口译员翻译精神病学关键术语的能力和准确性。方法:要求9名被试将精神病学关键术语从英语翻译成科萨语。这些翻译随后由不懂精神病学术语的独立翻译人员进行回译。然后将这些回译的译文与英语原文进行比较。结果:很明显,并非所有的参与者都能完全掌握英语。没有人接受过正式的口译或精神病学术语培训。并非所有的参与者都熟悉临床医生使用的精神病学概念,他们在解释时经常犯错误。结论:口译员的能力水平不足以保证精神卫生服务的最佳提供。显然,南非需要训练有素的口译员,因为持续使用未经训练的口译员会影响心理保健的有效性,并可能导致不利的健康后果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The accuracy of interpreting key psychiatric terms by ad hoc interpreters at a South African psychiatric hospital.

Objective: This study examined the competence and accuracy of ad hoc interpreters in interpreting key psychiatric terms at a South African psychiatric hospital

Methods: Nine individuals were asked to translate key psychiatric terms from English to Xhosa. These translations were then back-translated by independent translators, who do not have knowledge of psychiatric terminology. These back-translations were then compared with the original English.

Results: It was clear that not all the participants were fully competent in English. None had formal training in interpreting or psychiatric terminology. Not all of the participants were familiar with the psychiatric concepts that clinicians use and they often made mistakes while interpreting.

Conclusion: The competency levels of interpreters are unsatisfactory to ensure the optimal delivery of mental health care. It is clear that there is a need for trained interpreters in South Africa, as the continuous use of untrained interpreters compromises the effectiveness of mental health care and could lead to adverse health outcomes.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
>12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信