牛津膝关节量表对膝关节骨性关节炎患者的中文翻译及验证

IF 0.9 Q4 REHABILITATION
Roy T.H. Cheung PT, PhD , Shirley P.C. Ngai PT, PhD , Kevin K.W. Ho MD
{"title":"牛津膝关节量表对膝关节骨性关节炎患者的中文翻译及验证","authors":"Roy T.H. Cheung PT, PhD ,&nbsp;Shirley P.C. Ngai PT, PhD ,&nbsp;Kevin K.W. Ho MD","doi":"10.1016/j.hkpj.2017.03.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Background</h3><p>Oxford Knee Scale (OKS) is a commonly used instrument to assess the symptoms and functional status in people with knee osteoarthritis. However, a Chinese version of this scale is not yet available.</p></div><div><h3>Objective</h3><p>The objective of this study was to translate the OKS into Chinese and validate the Chinese version of OKS.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>The Chinese OKS was translated from the original English version following the recommendations of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. One hundred Chinese reading patients with knee osteoarthritis were recruited from local hospitals and physiotherapy clinics. Psychometric properties were evaluated in terms of test–retest reliability and internal consistency. Convergent validity was examined by Spearman rank correlation coefficient tests by comparing its score with the validated Chinese version of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index and Health Outcome Survey Short Form-36.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Chinese OKS demonstrated excellent reliability (intraclass correlation coefficient<!--> <!-->=<!--> <!-->0.88). Cronbach α of individual questions was &gt; 0.7. Strong correlation was found between the Chinese OKS and the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (ρ<!--> <!-->&gt;<!--> <!-->0.553, <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0.001). Fairly strong negative correlation was also found between Chinese OKS and Health Outcome Survey Short Form-36 (ρ = −0.273 to −0.666, <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0.05).</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>The Chinese translated version of OKS is a reliable and valid instrument for clinical evaluation in Chinese reading patients with knee osteoarthritis.</p></div>","PeriodicalId":44774,"journal":{"name":"Hong Kong Physiotherapy Journal","volume":"37 ","pages":"Pages 46-49"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.hkpj.2017.03.002","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"Chinese translation and validation of the Oxford Knee Scale for patients with knee osteoarthritis\",\"authors\":\"Roy T.H. Cheung PT, PhD ,&nbsp;Shirley P.C. Ngai PT, PhD ,&nbsp;Kevin K.W. Ho MD\",\"doi\":\"10.1016/j.hkpj.2017.03.002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Background</h3><p>Oxford Knee Scale (OKS) is a commonly used instrument to assess the symptoms and functional status in people with knee osteoarthritis. However, a Chinese version of this scale is not yet available.</p></div><div><h3>Objective</h3><p>The objective of this study was to translate the OKS into Chinese and validate the Chinese version of OKS.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>The Chinese OKS was translated from the original English version following the recommendations of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. One hundred Chinese reading patients with knee osteoarthritis were recruited from local hospitals and physiotherapy clinics. Psychometric properties were evaluated in terms of test–retest reliability and internal consistency. Convergent validity was examined by Spearman rank correlation coefficient tests by comparing its score with the validated Chinese version of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index and Health Outcome Survey Short Form-36.</p></div><div><h3>Results</h3><p>Chinese OKS demonstrated excellent reliability (intraclass correlation coefficient<!--> <!-->=<!--> <!-->0.88). Cronbach α of individual questions was &gt; 0.7. Strong correlation was found between the Chinese OKS and the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (ρ<!--> <!-->&gt;<!--> <!-->0.553, <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0.001). Fairly strong negative correlation was also found between Chinese OKS and Health Outcome Survey Short Form-36 (ρ = −0.273 to −0.666, <em>p</em> <!-->&lt;<!--> <!-->0.05).</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>The Chinese translated version of OKS is a reliable and valid instrument for clinical evaluation in Chinese reading patients with knee osteoarthritis.</p></div>\",\"PeriodicalId\":44774,\"journal\":{\"name\":\"Hong Kong Physiotherapy Journal\",\"volume\":\"37 \",\"pages\":\"Pages 46-49\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2017-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.hkpj.2017.03.002\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hong Kong Physiotherapy Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1013702516300598\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"REHABILITATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hong Kong Physiotherapy Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1013702516300598","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"REHABILITATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

doxford膝关节量表(OKS)是一种常用的评估膝关节骨关节炎患者症状和功能状态的工具。然而,目前还没有中文版的这种量表。目的:对OKS进行中文翻译,并对OKS的中文版进行验证。方法根据国际药物经济学与结果研究学会(International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research)的建议,将中文OKS从英文原版翻译而成。从当地医院和理疗诊所招募了100名患有膝关节骨性关节炎的中国阅读患者。从重测信度和内部一致性方面评估心理测量特性。采用Spearman秩相关系数检验,将其得分与经验证的中文版《西安大略和麦克马斯特大学骨关节炎指数和健康结局调查简表-36》进行比较,检验收敛效度。结果中文OKS具有良好的信度(类内相关系数= 0.88)。个别问题的Cronbach α为>0.7. 中国OKS与安大略省西部和麦克马斯特大学骨关节炎指数(ρ >0.553, p <0.001)。中国OKS与健康结局调查简表-36之间也存在相当强的负相关(ρ = - 0.273 ~ - 0.666, p <0.05)。结论OKS是一种可靠、有效的评估膝关节骨性关节炎中文阅读患者临床表现的工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Chinese translation and validation of the Oxford Knee Scale for patients with knee osteoarthritis

Background

Oxford Knee Scale (OKS) is a commonly used instrument to assess the symptoms and functional status in people with knee osteoarthritis. However, a Chinese version of this scale is not yet available.

Objective

The objective of this study was to translate the OKS into Chinese and validate the Chinese version of OKS.

Methods

The Chinese OKS was translated from the original English version following the recommendations of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research. One hundred Chinese reading patients with knee osteoarthritis were recruited from local hospitals and physiotherapy clinics. Psychometric properties were evaluated in terms of test–retest reliability and internal consistency. Convergent validity was examined by Spearman rank correlation coefficient tests by comparing its score with the validated Chinese version of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index and Health Outcome Survey Short Form-36.

Results

Chinese OKS demonstrated excellent reliability (intraclass correlation coefficient = 0.88). Cronbach α of individual questions was > 0.7. Strong correlation was found between the Chinese OKS and the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (ρ > 0.553, p < 0.001). Fairly strong negative correlation was also found between Chinese OKS and Health Outcome Survey Short Form-36 (ρ = −0.273 to −0.666, p < 0.05).

Conclusion

The Chinese translated version of OKS is a reliable and valid instrument for clinical evaluation in Chinese reading patients with knee osteoarthritis.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.30
自引率
6.70%
发文量
13
审稿时长
24 weeks
期刊介绍: The Hong Kong Physiotherapy Journal is the official journal of the Hong Kong Physiotherapy Association Limited (HKPA Ltd). This peer-reviewed journal aims to contribute to and document the advancements in the principles and practice of physiotherapy in Hong Kong.The Hong Kong Physiotherapy Journal is published annually and papers are categorized into research reports, treatment reports, technical reports, literature reviews, and letters to the editor.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信