[在额尔津地区用泥土包裹和使用灰烬的传统]。

Mehmet Ağirgan
{"title":"[在额尔津地区用泥土包裹和使用灰烬的传统]。","authors":"Mehmet Ağirgan","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Erzin, a county of Hatay, has been a place of settlement for nomadic Turkoman tribes since 17th century. Utilization of soil for nursing babies is a widely accepted tradition among these tribes. Before placing the soil in the swaddling clothes it must be prepared properly. In spring the untouched soil, unearthed by moles is collected from the fields. It is sifted with a sieve called \"sarat\". Then it's \"cooked\" in big pans and stored in sacks knitted with cotton treads called \"tirlik cuval\". When swaddling a baby, a handful of this soil is placed between the clothes and the skin. Another tradition in this district is the ash usage, especially wood ash in different areas such as washing the clothes and dishes, protecting the kettles being sooted by the fire.</p>","PeriodicalId":83561,"journal":{"name":"Yeni tip tarihi arastirmalari = The new history of medicine studies","volume":" 10-11","pages":"123-6"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[The tradition of swaddling with soil and usage of ash in Erzin District].\",\"authors\":\"Mehmet Ağirgan\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Erzin, a county of Hatay, has been a place of settlement for nomadic Turkoman tribes since 17th century. Utilization of soil for nursing babies is a widely accepted tradition among these tribes. Before placing the soil in the swaddling clothes it must be prepared properly. In spring the untouched soil, unearthed by moles is collected from the fields. It is sifted with a sieve called \\\"sarat\\\". Then it's \\\"cooked\\\" in big pans and stored in sacks knitted with cotton treads called \\\"tirlik cuval\\\". When swaddling a baby, a handful of this soil is placed between the clothes and the skin. Another tradition in this district is the ash usage, especially wood ash in different areas such as washing the clothes and dishes, protecting the kettles being sooted by the fire.</p>\",\"PeriodicalId\":83561,\"journal\":{\"name\":\"Yeni tip tarihi arastirmalari = The new history of medicine studies\",\"volume\":\" 10-11\",\"pages\":\"123-6\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2004-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Yeni tip tarihi arastirmalari = The new history of medicine studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yeni tip tarihi arastirmalari = The new history of medicine studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尔津是哈塔伊的一个县,自17世纪以来一直是游牧的土库曼部落的定居地。利用土壤哺育婴儿是这些部落普遍接受的传统。在将泥土放入襁褓之前,必须进行适当的准备。春天,鼹鼠从地里挖出的未被破坏的土壤被收集起来。它是用一种叫做“sarat”的筛子筛选的。然后在大锅里“煮”,然后储存在被称为“tirlik cuval”的棉面编织的麻袋里。当用襁褓包裹婴儿时,将一把这种土壤放在衣服和皮肤之间。这个地区的另一个传统是灰的使用,特别是木灰在不同领域的使用,比如洗衣服和盘子,保护被火熏黑的水壶。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[The tradition of swaddling with soil and usage of ash in Erzin District].

Erzin, a county of Hatay, has been a place of settlement for nomadic Turkoman tribes since 17th century. Utilization of soil for nursing babies is a widely accepted tradition among these tribes. Before placing the soil in the swaddling clothes it must be prepared properly. In spring the untouched soil, unearthed by moles is collected from the fields. It is sifted with a sieve called "sarat". Then it's "cooked" in big pans and stored in sacks knitted with cotton treads called "tirlik cuval". When swaddling a baby, a handful of this soil is placed between the clothes and the skin. Another tradition in this district is the ash usage, especially wood ash in different areas such as washing the clothes and dishes, protecting the kettles being sooted by the fire.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信