翻译中的昆虫学:在马里殖民地解读法国医学昆虫学知识。

Parassitologia Pub Date : 2008-12-01
T Giles-Vernick
{"title":"翻译中的昆虫学:在马里殖民地解读法国医学昆虫学知识。","authors":"T Giles-Vernick","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This essay examines how knowledge and practices around entomology and parasitology travelled and the consequences of their mobility. In exploring three anti-malaria campaigns in French Soudan before 1960, it argues that the history of medical entomology's travels entailed multiple temporal, spatial, social translations that African medical personnel, intellectuals, healers, and farmers in French Soudan reinterpreted, appropriated, and sometimes wholly rejected. This essay also focuses on \"erroneous\" translations, detailing how and why middle class medical personnel and intellectuals interpreted and reformulated farmers' and healers' diagnostic categories that may or may not be malaria. Anti-mosquito and antilarval interventions, and more generally anti-malaria interventions, influenced how African colonial subjects and health workers understood certain vectors and of certain maladies. These understandings, in turn, shaped the consequences of subsequent public health measures. Histories of translated parasitological and entomological knowledge and etiologies of illness have critical implications for contemporary malaria control efforts: interventions to reduce malaria transmission through various kinds of entomological controls that require active participation of local populations cannot be effective if all participants cannot agree upon what is being controlled or prevented.</p>","PeriodicalId":76304,"journal":{"name":"Parassitologia","volume":"50 3-4","pages":"281-90"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Entomology in translation: interpreting French medical entomological knowledge in colonial Mali.\",\"authors\":\"T Giles-Vernick\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>This essay examines how knowledge and practices around entomology and parasitology travelled and the consequences of their mobility. In exploring three anti-malaria campaigns in French Soudan before 1960, it argues that the history of medical entomology's travels entailed multiple temporal, spatial, social translations that African medical personnel, intellectuals, healers, and farmers in French Soudan reinterpreted, appropriated, and sometimes wholly rejected. This essay also focuses on \\\"erroneous\\\" translations, detailing how and why middle class medical personnel and intellectuals interpreted and reformulated farmers' and healers' diagnostic categories that may or may not be malaria. Anti-mosquito and antilarval interventions, and more generally anti-malaria interventions, influenced how African colonial subjects and health workers understood certain vectors and of certain maladies. These understandings, in turn, shaped the consequences of subsequent public health measures. Histories of translated parasitological and entomological knowledge and etiologies of illness have critical implications for contemporary malaria control efforts: interventions to reduce malaria transmission through various kinds of entomological controls that require active participation of local populations cannot be effective if all participants cannot agree upon what is being controlled or prevented.</p>\",\"PeriodicalId\":76304,\"journal\":{\"name\":\"Parassitologia\",\"volume\":\"50 3-4\",\"pages\":\"281-90\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2008-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Parassitologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Parassitologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章探讨了关于昆虫学和寄生虫学的知识和实践是如何传播的,以及它们的移动性的后果。在探讨1960年前法属苏丹的三次抗疟疾运动时,作者认为,医学昆虫学的历史包含了多重时间、空间和社会的翻译,而这些翻译被法属苏丹的非洲医务人员、知识分子、治疗师和农民重新解释、挪用,有时甚至被完全拒绝。本文还关注“错误”的翻译,详细说明中产阶级医务人员和知识分子如何以及为什么解释和重新制定农民和治疗师可能是或可能不是疟疾的诊断类别。抗蚊和抗幼虫干预措施,以及更普遍的抗疟疾干预措施,影响了非洲殖民地居民和卫生工作者对某些病媒和某些疾病的理解。这些认识反过来又影响了随后采取的公共卫生措施的后果。翻译的寄生虫学和昆虫学知识和疾病病因的历史对当代疟疾控制工作具有重要意义:如果所有参与者不能就控制或预防什么达成一致意见,通过各种昆虫学控制来减少疟疾传播的干预措施就不可能有效,这些干预措施需要当地人口的积极参与。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Entomology in translation: interpreting French medical entomological knowledge in colonial Mali.

This essay examines how knowledge and practices around entomology and parasitology travelled and the consequences of their mobility. In exploring three anti-malaria campaigns in French Soudan before 1960, it argues that the history of medical entomology's travels entailed multiple temporal, spatial, social translations that African medical personnel, intellectuals, healers, and farmers in French Soudan reinterpreted, appropriated, and sometimes wholly rejected. This essay also focuses on "erroneous" translations, detailing how and why middle class medical personnel and intellectuals interpreted and reformulated farmers' and healers' diagnostic categories that may or may not be malaria. Anti-mosquito and antilarval interventions, and more generally anti-malaria interventions, influenced how African colonial subjects and health workers understood certain vectors and of certain maladies. These understandings, in turn, shaped the consequences of subsequent public health measures. Histories of translated parasitological and entomological knowledge and etiologies of illness have critical implications for contemporary malaria control efforts: interventions to reduce malaria transmission through various kinds of entomological controls that require active participation of local populations cannot be effective if all participants cannot agree upon what is being controlled or prevented.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信