“感觉像是一种祝福”——自闭症儿童的希伯来-英语双语体验:解释性现象学分析。

IF 5.6 2区 心理学 Q1 PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL
Autism Pub Date : 2025-09-15 DOI:10.1177/13623613251367244
David Ariel Sher, Nicole Wendy Sher, Jenny L Gibson, Hannah Ella Sher
{"title":"“感觉像是一种祝福”——自闭症儿童的希伯来-英语双语体验:解释性现象学分析。","authors":"David Ariel Sher, Nicole Wendy Sher, Jenny L Gibson, Hannah Ella Sher","doi":"10.1177/13623613251367244","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Over half the world's population are bilingual. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one dominant national language and limit their child's exposure to community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this monolingual approach impoverishes children's experiences in communal, familial, religious, and social contexts. There is very little research on this topic from the first-person perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of Hebrew-English bilingual autistic children. This study aimed to explore the perspectives and experiences of autistic children on Hebrew-English bilingualism. In accord with the interpretative phenomenological analysis (IPA) methodological framework, semi-structured interviews were conducted to explore the experiences of 13 Hebrew-English bilingual autistic children. The IPA clustering process resulted in two overarching group experiential themes (GETs). The first GET was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second GET was 'Preference of bilingualism and dislike of monolingual approach'. Recommendations include training for practitioners regarding potential positive outcomes of bilingualism, alongside the way their advice to adopt a monolingual approach impacts upon autistic children. We also argue the importance of autistic children's views being considered whenever bilingual decision-making is made.Lay abstractOver half the world's population speak two or more languages. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one main national language and not expose their child to additional community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this approach negatively impacts autistic children's communal, family, religious, and social experiences. There is very little research on this topic from the first-hand perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of autistic children who speak both Hebrew and English. This study aimed to explore the views of autistic children who have ability in the Hebrew and English languages. Using the interpretative phenomenological analysis (IPA) research approach, we conducted interviews to explore the experiences of 13 autistic children who have ability in both the Hebrew and English languages. The research resulted in two overarching themes. The first theme was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second theme was 'Preference of bilingualism, and dislike of monolingual approach'. Our recommendations include training practitioners to be more aware of the way the advice they give for autistic children to only learn one language can negatively impact autistic children. We also argue that whenever decision-making about an autistic child learning two or more languages is made, autistic children's views should be considered.</p>","PeriodicalId":8724,"journal":{"name":"Autism","volume":" ","pages":"13623613251367244"},"PeriodicalIF":5.6000,"publicationDate":"2025-09-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"'It feels like a blessing' - The experience of Hebrew-English bilingualism among autistic children: An interpretative phenomenological analysis.\",\"authors\":\"David Ariel Sher, Nicole Wendy Sher, Jenny L Gibson, Hannah Ella Sher\",\"doi\":\"10.1177/13623613251367244\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Over half the world's population are bilingual. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one dominant national language and limit their child's exposure to community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this monolingual approach impoverishes children's experiences in communal, familial, religious, and social contexts. There is very little research on this topic from the first-person perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of Hebrew-English bilingual autistic children. This study aimed to explore the perspectives and experiences of autistic children on Hebrew-English bilingualism. In accord with the interpretative phenomenological analysis (IPA) methodological framework, semi-structured interviews were conducted to explore the experiences of 13 Hebrew-English bilingual autistic children. The IPA clustering process resulted in two overarching group experiential themes (GETs). The first GET was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second GET was 'Preference of bilingualism and dislike of monolingual approach'. Recommendations include training for practitioners regarding potential positive outcomes of bilingualism, alongside the way their advice to adopt a monolingual approach impacts upon autistic children. We also argue the importance of autistic children's views being considered whenever bilingual decision-making is made.Lay abstractOver half the world's population speak two or more languages. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one main national language and not expose their child to additional community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this approach negatively impacts autistic children's communal, family, religious, and social experiences. There is very little research on this topic from the first-hand perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of autistic children who speak both Hebrew and English. This study aimed to explore the views of autistic children who have ability in the Hebrew and English languages. Using the interpretative phenomenological analysis (IPA) research approach, we conducted interviews to explore the experiences of 13 autistic children who have ability in both the Hebrew and English languages. The research resulted in two overarching themes. The first theme was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second theme was 'Preference of bilingualism, and dislike of monolingual approach'. Our recommendations include training practitioners to be more aware of the way the advice they give for autistic children to only learn one language can negatively impact autistic children. We also argue that whenever decision-making about an autistic child learning two or more languages is made, autistic children's views should be considered.</p>\",\"PeriodicalId\":8724,\"journal\":{\"name\":\"Autism\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"13623613251367244\"},\"PeriodicalIF\":5.6000,\"publicationDate\":\"2025-09-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Autism\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/13623613251367244\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Autism","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13623613251367244","RegionNum":2,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

世界上一半以上的人口会说两种语言。尽管如此,从业人员经常建议自闭症儿童的父母教他们的孩子一种主要的民族语言,并限制他们的孩子接触社区语言。对自闭症儿童照顾者的有限研究表明,这种单语方法会削弱儿童在社区、家庭、宗教和社会环境中的经历。从自闭症儿童自己的第一人称视角来研究这个话题的研究很少。没有研究探索希伯来语-英语双语自闭症儿童的观点。本研究旨在探讨自闭症儿童对希伯来语-英语双语的看法和经验。采用解释现象学分析(IPA)方法框架,对13名希伯来-英语双语自闭症儿童进行半结构化访谈。IPA聚类过程产生了两个总体群体体验主题(get)。第一个GET是“双语有助于宗教、教育和社会的融合和联系”。第二个GET是“偏好双语和不喜欢单语方法”。建议包括对从业人员进行培训,了解双语的潜在积极结果,以及他们建议采用单语方法对自闭症儿童的影响。我们还认为,在做出双语决策时,考虑自闭症儿童观点的重要性。世界上一半以上的人口会说两种或两种以上的语言。尽管如此,从业者经常建议自闭症儿童的父母教他们的孩子一种主要的民族语言,而不是让他们的孩子接触其他的社区语言。对自闭症儿童照顾者的有限研究表明,这种方法对自闭症儿童的社区、家庭、宗教和社会经历产生了负面影响。关于这个话题,从自闭症儿童自己的第一手角度进行的研究很少。目前还没有研究探索说希伯来语和英语的自闭症儿童的观点。本研究旨在探讨具有希伯来语和英语能力的自闭症儿童的观点。采用解释现象学分析(IPA)的研究方法,对13名具有希伯来语和英语两种语言能力的自闭症儿童进行了访谈研究。这项研究得出了两个主要的主题。第一个主题是“双语有助于宗教、教育和社会的融合和联系”。第二个主题是“喜欢双语,不喜欢单语”。我们的建议包括培训从业人员,让他们更加意识到,他们给自闭症儿童只学习一种语言的建议会对自闭症儿童产生负面影响。我们还认为,每当决定自闭症儿童学习两种或两种以上语言时,都应该考虑自闭症儿童的观点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
'It feels like a blessing' - The experience of Hebrew-English bilingualism among autistic children: An interpretative phenomenological analysis.

Over half the world's population are bilingual. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one dominant national language and limit their child's exposure to community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this monolingual approach impoverishes children's experiences in communal, familial, religious, and social contexts. There is very little research on this topic from the first-person perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of Hebrew-English bilingual autistic children. This study aimed to explore the perspectives and experiences of autistic children on Hebrew-English bilingualism. In accord with the interpretative phenomenological analysis (IPA) methodological framework, semi-structured interviews were conducted to explore the experiences of 13 Hebrew-English bilingual autistic children. The IPA clustering process resulted in two overarching group experiential themes (GETs). The first GET was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second GET was 'Preference of bilingualism and dislike of monolingual approach'. Recommendations include training for practitioners regarding potential positive outcomes of bilingualism, alongside the way their advice to adopt a monolingual approach impacts upon autistic children. We also argue the importance of autistic children's views being considered whenever bilingual decision-making is made.Lay abstractOver half the world's population speak two or more languages. Despite this, practitioners often advise parents of autistic children to teach their child one main national language and not expose their child to additional community languages. Limited research with autistic children's carers has shown that this approach negatively impacts autistic children's communal, family, religious, and social experiences. There is very little research on this topic from the first-hand perspectives of autistic children themselves. There is no research exploring the perspectives of autistic children who speak both Hebrew and English. This study aimed to explore the views of autistic children who have ability in the Hebrew and English languages. Using the interpretative phenomenological analysis (IPA) research approach, we conducted interviews to explore the experiences of 13 autistic children who have ability in both the Hebrew and English languages. The research resulted in two overarching themes. The first theme was 'Bilingualism aids religious, educational, and social integration and connection'. The second theme was 'Preference of bilingualism, and dislike of monolingual approach'. Our recommendations include training practitioners to be more aware of the way the advice they give for autistic children to only learn one language can negatively impact autistic children. We also argue that whenever decision-making about an autistic child learning two or more languages is made, autistic children's views should be considered.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Autism
Autism PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL-
CiteScore
9.80
自引率
11.50%
发文量
160
期刊介绍: Autism is a major, peer-reviewed, international journal, published 8 times a year, publishing research of direct and practical relevance to help improve the quality of life for individuals with autism or autism-related disorders. It is interdisciplinary in nature, focusing on research in many areas, including: intervention; diagnosis; training; education; translational issues related to neuroscience, medical and genetic issues of practical import; psychological processes; evaluation of particular therapies; quality of life; family needs; and epidemiological research. Autism provides a major international forum for peer-reviewed research of direct and practical relevance to improving the quality of life for individuals with autism or autism-related disorders. The journal''s success and popularity reflect the recent worldwide growth in the research and understanding of autistic spectrum disorders, and the consequent impact on the provision of treatment and care. Autism is interdisciplinary in nature, focusing on evaluative research in all areas, including: intervention, diagnosis, training, education, neuroscience, psychological processes, evaluation of particular therapies, quality of life issues, family issues and family services, medical and genetic issues, epidemiological research.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信