[迷失在翻译中——对人工耳蜗使用者在第一语言和外语环境下听力努力和表现的调查]。

IF 1.3 4区 医学 Q4 OTORHINOLARYNGOLOGY
Hno Pub Date : 2025-09-05 DOI:10.1007/s00106-025-01666-5
Susann Thyson, Simone Volpert, Maika Werminghaus, Laurenz Althaus, Thomas Klenzner
{"title":"[迷失在翻译中——对人工耳蜗使用者在第一语言和外语环境下听力努力和表现的调查]。","authors":"Susann Thyson, Simone Volpert, Maika Werminghaus, Laurenz Althaus, Thomas Klenzner","doi":"10.1007/s00106-025-01666-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background and objective: </strong>Speech comprehension in a foreign language under noise conditions presents an increased cognitive demand. For multilingual patients with cochlear implants (PwCI), this poses a particular challenge, as audiological routine diagnostics are typically conducted in the language of the clinical environment. This study investigates speech understanding in noise as well as the subjectively perceived listening effort in PwCI compared to normal-hearing (NH) individuals under both native and nonnative language conditions.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>PwCI and NH completed the Oldenburg Sentence Test (OLSA) in both German and English. The SNR<sub>50</sub> and the subjectively perceived mental effort, measured using the Rating Scale Mental Effort (RSME), were assessed. In addition, the subjective language competence in English as a foreign language was collected using the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p><p><strong>Results: </strong>A total of 28 individuals with German as a first language and English as a foreign language (14 PwCI, 14 NH) were included. Among PwCI, the German version of the OLSA was significantly more intelligible than the English version (p = 0.010), whereas no significant difference was found for NH between language conditions. Listening effort was significantly higher during the English version of the OLSA in both PwCI (p = 0.003) and NH (p = 0.003). No correlation was found between self-assessed English language proficiency and perceived effort in either group.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The significantly reduced performance of PwCI in their foreign language under noise conditions reflects the established finding that multilingual individuals experience greater difficulty understanding speech in noise. The additionally reduced automatization of linguistic processing as well as a limited use of top-down listening strategies, that is the use of prior knowledge, context and expectations to fill gaps in the acoustic signal, make understanding in the presence of background noise more difficult, which can lead to increased listening effort and more frequent comprehension gaps. These effects appear to be particularly pronounced in multilingual individuals. These results highlight the importance of individualized, linguistically and culturally sensitive approaches in the clinical management of PwCI.</p>","PeriodicalId":55052,"journal":{"name":"Hno","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2025-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[Lost in translation-an investigation of listening effort and performance in cochlear implant users in first and foreign language settings].\",\"authors\":\"Susann Thyson, Simone Volpert, Maika Werminghaus, Laurenz Althaus, Thomas Klenzner\",\"doi\":\"10.1007/s00106-025-01666-5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background and objective: </strong>Speech comprehension in a foreign language under noise conditions presents an increased cognitive demand. For multilingual patients with cochlear implants (PwCI), this poses a particular challenge, as audiological routine diagnostics are typically conducted in the language of the clinical environment. This study investigates speech understanding in noise as well as the subjectively perceived listening effort in PwCI compared to normal-hearing (NH) individuals under both native and nonnative language conditions.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>PwCI and NH completed the Oldenburg Sentence Test (OLSA) in both German and English. The SNR<sub>50</sub> and the subjectively perceived mental effort, measured using the Rating Scale Mental Effort (RSME), were assessed. In addition, the subjective language competence in English as a foreign language was collected using the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).</p><p><strong>Results: </strong>A total of 28 individuals with German as a first language and English as a foreign language (14 PwCI, 14 NH) were included. Among PwCI, the German version of the OLSA was significantly more intelligible than the English version (p = 0.010), whereas no significant difference was found for NH between language conditions. Listening effort was significantly higher during the English version of the OLSA in both PwCI (p = 0.003) and NH (p = 0.003). No correlation was found between self-assessed English language proficiency and perceived effort in either group.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The significantly reduced performance of PwCI in their foreign language under noise conditions reflects the established finding that multilingual individuals experience greater difficulty understanding speech in noise. The additionally reduced automatization of linguistic processing as well as a limited use of top-down listening strategies, that is the use of prior knowledge, context and expectations to fill gaps in the acoustic signal, make understanding in the presence of background noise more difficult, which can lead to increased listening effort and more frequent comprehension gaps. These effects appear to be particularly pronounced in multilingual individuals. These results highlight the importance of individualized, linguistically and culturally sensitive approaches in the clinical management of PwCI.</p>\",\"PeriodicalId\":55052,\"journal\":{\"name\":\"Hno\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2025-09-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hno\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s00106-025-01666-5\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"OTORHINOLARYNGOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hno","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00106-025-01666-5","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景与目的:噪声条件下的外语语音理解对认知的要求越来越高。对于多语种人工耳蜗患者(PwCI)来说,这是一个特别的挑战,因为听力学常规诊断通常是在临床环境的语言中进行的。本研究调查了在母语和非母语条件下,PwCI与正常听力(NH)个体在噪音环境下的言语理解以及主观感知的听力努力。材料和方法:PwCI和NH完成了德语和英语的Oldenburg句子测试(OLSA)。采用心理努力评定量表(RSME)评估SNR50和主观感知的心理努力。此外,使用欧洲共同语言参考框架(CEFR)收集了英语作为外语的主观语言能力。结果:共纳入以德语为第一语言、英语为第二语言的个体28例(PwCI 14例,NH 14例)。在PwCI中,德语版本的OLSA的可理解性显著高于英语版本(p = 0.010),而NH在语言条件之间无显著差异。PwCI组(p = 0.003)和NH组(p = 0.003)的英语版OLSA听力努力度均显著高于英语版OLSA。在两组中,自我评估的英语语言能力与感知努力之间没有发现相关性。结论:噪声条件下PwCI在外语中的表现显著下降,反映了多语言个体在噪声条件下理解语言的难度更大。此外,语言处理自动化程度的降低以及自上而下的听力策略(即使用先验知识、语境和期望来填补声音信号中的空白)的有限使用,使得在存在背景噪音的情况下理解更加困难,这可能导致听力努力增加和更频繁的理解空白。这些影响在讲多种语言的人身上表现得尤为明显。这些结果强调了个性化,语言和文化敏感的方法在PwCI临床管理中的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[Lost in translation-an investigation of listening effort and performance in cochlear implant users in first and foreign language settings].

Background and objective: Speech comprehension in a foreign language under noise conditions presents an increased cognitive demand. For multilingual patients with cochlear implants (PwCI), this poses a particular challenge, as audiological routine diagnostics are typically conducted in the language of the clinical environment. This study investigates speech understanding in noise as well as the subjectively perceived listening effort in PwCI compared to normal-hearing (NH) individuals under both native and nonnative language conditions.

Materials and methods: PwCI and NH completed the Oldenburg Sentence Test (OLSA) in both German and English. The SNR50 and the subjectively perceived mental effort, measured using the Rating Scale Mental Effort (RSME), were assessed. In addition, the subjective language competence in English as a foreign language was collected using the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Results: A total of 28 individuals with German as a first language and English as a foreign language (14 PwCI, 14 NH) were included. Among PwCI, the German version of the OLSA was significantly more intelligible than the English version (p = 0.010), whereas no significant difference was found for NH between language conditions. Listening effort was significantly higher during the English version of the OLSA in both PwCI (p = 0.003) and NH (p = 0.003). No correlation was found between self-assessed English language proficiency and perceived effort in either group.

Conclusion: The significantly reduced performance of PwCI in their foreign language under noise conditions reflects the established finding that multilingual individuals experience greater difficulty understanding speech in noise. The additionally reduced automatization of linguistic processing as well as a limited use of top-down listening strategies, that is the use of prior knowledge, context and expectations to fill gaps in the acoustic signal, make understanding in the presence of background noise more difficult, which can lead to increased listening effort and more frequent comprehension gaps. These effects appear to be particularly pronounced in multilingual individuals. These results highlight the importance of individualized, linguistically and culturally sensitive approaches in the clinical management of PwCI.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Hno
Hno 医学-耳鼻喉科学
CiteScore
1.50
自引率
33.30%
发文量
116
审稿时长
4-8 weeks
期刊介绍: HNO is an internationally recognized journal and addresses all ENT specialists in practices and clinics dealing with all aspects of ENT medicine, e.g. prevention, diagnostic methods, complication management, modern therapy strategies and surgical procedures. Review articles provide an overview on selected topics and offer the reader a summary of current findings from all fields of ENT medicine. Freely submitted original papers allow the presentation of important clinical studies and serve the scientific exchange. Case reports feature interesting cases and aim at optimizing diagnostic and therapeutic strategies. Review articles under the rubric ''Continuing Medical Education'' present verified results of scientific research and their integration into daily practice.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信