“作者流畅性任务”:语义流畅性作为二语词汇知识的预测因子

IF 2.6 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Sean P. McCarron, Victoria A. Murphy, Kate Nation
{"title":"“作者流畅性任务”:语义流畅性作为二语词汇知识的预测因子","authors":"Sean P. McCarron, Victoria A. Murphy, Kate Nation","doi":"10.1017/s136672892510045x","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Reading experience provides critical input for language learning. This is typically quantified via estimates of print exposure, such as the Author Recognition Test (ART), although it may be unreliable in L2. This study introduces the Author Fluency Task (AFT) as an alternative measure, comparing with ART for assessing knowledge of English discourse connectives and collocations among 60 bilingual French/English speakers, and a comparison sample of 60 L1 English speakers. Participants completed AFT, ART, and LexTALE in both languages. Analysis of L2 measures showed AFT more accurately predicted L2 vocabulary knowledge than ART, even when controlling for proficiency (LexTALE). Conversely, ART was more effective for L1 speakers, showing a striking dissociation between the measures across language groups. Additionally, data showed limited contributions from L1 proficiency and print exposure on L2 vocabulary. These findings recommend AFT as a valuable tool for quantifying the role of L2 print exposure for language learning.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2025-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An “Author Fluency Task”: Semantic fluency as predictor of L2 vocabulary knowledge\",\"authors\":\"Sean P. McCarron, Victoria A. Murphy, Kate Nation\",\"doi\":\"10.1017/s136672892510045x\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Reading experience provides critical input for language learning. This is typically quantified via estimates of print exposure, such as the Author Recognition Test (ART), although it may be unreliable in L2. This study introduces the Author Fluency Task (AFT) as an alternative measure, comparing with ART for assessing knowledge of English discourse connectives and collocations among 60 bilingual French/English speakers, and a comparison sample of 60 L1 English speakers. Participants completed AFT, ART, and LexTALE in both languages. Analysis of L2 measures showed AFT more accurately predicted L2 vocabulary knowledge than ART, even when controlling for proficiency (LexTALE). Conversely, ART was more effective for L1 speakers, showing a striking dissociation between the measures across language groups. Additionally, data showed limited contributions from L1 proficiency and print exposure on L2 vocabulary. These findings recommend AFT as a valuable tool for quantifying the role of L2 print exposure for language learning.</p>\",\"PeriodicalId\":8758,\"journal\":{\"name\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.6000,\"publicationDate\":\"2025-08-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s136672892510045x\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s136672892510045x","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

阅读经验为语言学习提供了重要的输入。这通常是通过估计印刷品曝光量来量化的,比如作者识别测试(ART),尽管它在第二语言中可能不可靠。本研究采用作者流利度测试(AFT)作为替代测量方法,比较了60名法语/英语双语者和60名母语英语者的英语语篇连接词和搭配知识。参与者用两种语言完成了AFT、ART和LexTALE。第二语言测量分析显示,即使在控制熟练程度的情况下,AFT比ART更准确地预测第二语言词汇知识(LexTALE)。相反,ART对母语者更有效,显示出不同语言群体之间的显著差异。此外,数据显示,第一语言熟练程度和印刷材料对第二语言词汇的影响有限。这些研究结果表明,AFT是一种有价值的工具,可以量化第二语言印刷品对语言学习的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
An “Author Fluency Task”: Semantic fluency as predictor of L2 vocabulary knowledge

Reading experience provides critical input for language learning. This is typically quantified via estimates of print exposure, such as the Author Recognition Test (ART), although it may be unreliable in L2. This study introduces the Author Fluency Task (AFT) as an alternative measure, comparing with ART for assessing knowledge of English discourse connectives and collocations among 60 bilingual French/English speakers, and a comparison sample of 60 L1 English speakers. Participants completed AFT, ART, and LexTALE in both languages. Analysis of L2 measures showed AFT more accurately predicted L2 vocabulary knowledge than ART, even when controlling for proficiency (LexTALE). Conversely, ART was more effective for L1 speakers, showing a striking dissociation between the measures across language groups. Additionally, data showed limited contributions from L1 proficiency and print exposure on L2 vocabulary. These findings recommend AFT as a valuable tool for quantifying the role of L2 print exposure for language learning.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信