{"title":"法国学龄前儿童F-CHILD 3-5和F-McKI-j的元认知评估:一项验证性研究","authors":"Marion Leclercq , Youssef Tazouti , Loren Marulis , Jérôme Clerc","doi":"10.1016/j.erap.2024.101013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Objective</h3><div>The aim of this study was to validate the French translation and adaptation of two tools measuring metacognitive processes in preschoolers. Although the conceptualization and assessment of metacognition is a growing topic in developmental psychology, it tends to be underestimated in early childhood because few ecologically-valid tools exist that accurately assess the dynamic and multidimensional nature of metacognitive processes in childhood. Furthermore, the few existing tools are written in English, limiting the understanding and application of the development, functioning, and associations between the components of metacognition.</div></div><div><h3>Method</h3><div>The current study addresses this limitation by translating and validating into French two tools named F-CHILD 3-5, an observational teacher rating of metacognitive skills measures (Checklist of Independent Learning Development for 3-5; Whitebread et al., 2009); and F-McKI-j a Metacognitive Knowledge Interview measures (McKI; Marulis et al., 2016). Specifically, these tools were translated and adapted in 106 French preschoolers 4-5-years old.</div></div><div><h3>Results</h3><div>Results included satisfactory psychometric properties for both tools – stronger for the F-CHILD 3-5 – and metacognitive levels similar to those found using the original English versions.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>These new tools, the first of their kind validated in French and adapted to French, should facilitate cultural comparisons, promote a more comprehensive and international understanding of metacognitive processes in early childhood.</div></div>","PeriodicalId":46883,"journal":{"name":"European Review of Applied Psychology-Revue Europeenne De Psychologie Appliquee","volume":"75 4","pages":"Article 101013"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2025-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Assessing metacognition in French preschoolers with F-CHILD 3-5 and F-McKI-j: A validation study\",\"authors\":\"Marion Leclercq , Youssef Tazouti , Loren Marulis , Jérôme Clerc\",\"doi\":\"10.1016/j.erap.2024.101013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Objective</h3><div>The aim of this study was to validate the French translation and adaptation of two tools measuring metacognitive processes in preschoolers. Although the conceptualization and assessment of metacognition is a growing topic in developmental psychology, it tends to be underestimated in early childhood because few ecologically-valid tools exist that accurately assess the dynamic and multidimensional nature of metacognitive processes in childhood. Furthermore, the few existing tools are written in English, limiting the understanding and application of the development, functioning, and associations between the components of metacognition.</div></div><div><h3>Method</h3><div>The current study addresses this limitation by translating and validating into French two tools named F-CHILD 3-5, an observational teacher rating of metacognitive skills measures (Checklist of Independent Learning Development for 3-5; Whitebread et al., 2009); and F-McKI-j a Metacognitive Knowledge Interview measures (McKI; Marulis et al., 2016). Specifically, these tools were translated and adapted in 106 French preschoolers 4-5-years old.</div></div><div><h3>Results</h3><div>Results included satisfactory psychometric properties for both tools – stronger for the F-CHILD 3-5 – and metacognitive levels similar to those found using the original English versions.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>These new tools, the first of their kind validated in French and adapted to French, should facilitate cultural comparisons, promote a more comprehensive and international understanding of metacognitive processes in early childhood.</div></div>\",\"PeriodicalId\":46883,\"journal\":{\"name\":\"European Review of Applied Psychology-Revue Europeenne De Psychologie Appliquee\",\"volume\":\"75 4\",\"pages\":\"Article 101013\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2025-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Review of Applied Psychology-Revue Europeenne De Psychologie Appliquee\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1162908824000446\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, APPLIED\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Review of Applied Psychology-Revue Europeenne De Psychologie Appliquee","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1162908824000446","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, APPLIED","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
目的验证两种测量学前儿童元认知过程的工具在法语翻译和适应中的作用。虽然元认知的概念化和评估在发展心理学中是一个日益增长的话题,但它在儿童早期往往被低估,因为很少有生态有效的工具能够准确评估儿童时期元认知过程的动态性和多维性。此外,现有的少数工具是用英语编写的,这限制了对元认知组件之间的发展、功能和关联的理解和应用。目前的研究通过翻译和验证两种名为F-CHILD 3-5的工具来解决这一局限性,F-CHILD 3-5是一种观察性教师评价元认知技能的工具(3-5独立学习发展清单;Whitebread et al., 2009);和F-McKI-j元认知知识访谈测量(McKI; Marulis et al., 2016)。具体来说,这些工具在106名4-5岁的法国学龄前儿童中进行了翻译和改编。结果包括两种工具令人满意的心理测量特性- F-CHILD 3-5更强-以及与使用原始英语版本相似的元认知水平。这些新工具首次在法语中得到验证并适用于法语,有助于文化比较,促进对幼儿元认知过程的更全面和国际化的理解。
Assessing metacognition in French preschoolers with F-CHILD 3-5 and F-McKI-j: A validation study
Objective
The aim of this study was to validate the French translation and adaptation of two tools measuring metacognitive processes in preschoolers. Although the conceptualization and assessment of metacognition is a growing topic in developmental psychology, it tends to be underestimated in early childhood because few ecologically-valid tools exist that accurately assess the dynamic and multidimensional nature of metacognitive processes in childhood. Furthermore, the few existing tools are written in English, limiting the understanding and application of the development, functioning, and associations between the components of metacognition.
Method
The current study addresses this limitation by translating and validating into French two tools named F-CHILD 3-5, an observational teacher rating of metacognitive skills measures (Checklist of Independent Learning Development for 3-5; Whitebread et al., 2009); and F-McKI-j a Metacognitive Knowledge Interview measures (McKI; Marulis et al., 2016). Specifically, these tools were translated and adapted in 106 French preschoolers 4-5-years old.
Results
Results included satisfactory psychometric properties for both tools – stronger for the F-CHILD 3-5 – and metacognitive levels similar to those found using the original English versions.
Conclusion
These new tools, the first of their kind validated in French and adapted to French, should facilitate cultural comparisons, promote a more comprehensive and international understanding of metacognitive processes in early childhood.
期刊介绍:
The aim of the Revue européenne de Psychologie appliquée / European Review of Applied Psychology is to promote high-quality applications of psychology to all areas of specialization, and to foster exchange among researchers and professionals. Its policy is to attract a wide range of contributions, including empirical research, overviews of target issues, case studies, descriptions of instruments for research and diagnosis, and theoretical work related to applied psychology. In all cases, authors will refer to published and verificable facts, whether established in the study being reported or in earlier publications.