巴西葡萄牙语版化疗患者血管通路装置生活质量问卷的翻译与验证。

IF 0.9 Q2 MEDICINE, GENERAL & INTERNAL
Einstein-Sao Paulo Pub Date : 2025-08-11 eCollection Date: 2025-01-01 DOI:10.31744/einstein_journal/2025AO1665
Bruno Jeronimo Ponte, Carolina Carvalho Jansen Sorbello, Ricardo Ferreira Mendes de Oliveira, Maria Fernanda Cassino Portugal, Andressa Cristina Sposato Louzada, Marcelo Fiorelli Alexandrino da Silva, Lucas Lembrança Pinheiro, Cynthia de Almeida Mendes, Nelson Wolosker
{"title":"巴西葡萄牙语版化疗患者血管通路装置生活质量问卷的翻译与验证。","authors":"Bruno Jeronimo Ponte, Carolina Carvalho Jansen Sorbello, Ricardo Ferreira Mendes de Oliveira, Maria Fernanda Cassino Portugal, Andressa Cristina Sposato Louzada, Marcelo Fiorelli Alexandrino da Silva, Lucas Lembrança Pinheiro, Cynthia de Almeida Mendes, Nelson Wolosker","doi":"10.31744/einstein_journal/2025AO1665","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>The use of long-term devices for chemotherapy in neoplastic diseases is very common. The CAVA trial was an extensive study that prospectively evaluated more than 1000 patients undergoing chemotherapy and randomly allocated them to three groups based on the type of catheters used: peripherally inserted central catheters, Port, or Hickmann. For this study, the Quality of Life Vascular Access Device (QoLVAD) questionnaire was administered to assess the impact of these devices (abovementioned catheters) on the patients' daily lives. routine However, no Brazilian Portuguese version of the questionnaire exists, hindering its use among Brazilian patients.</p><p><strong>Objective: </strong>To translate the CAVA trial QoLVAD to Brazilian Portuguese and validate it so that it can be used in the Brazilian population.</p><p><strong>Methods: </strong>A total of 167 patients with long term vascular access devices for chemotherapy participated in the study. After translation and retranslation, construct validity was analyzed by identifying the correlation between QoLVAD and the European Quality of Life Questionnaire (EuroQol). To determine the reliability, internal consistency and test-retest analysis with at least a 7-day interval between two administrations of the questionnaire were calculated.</p><p><strong>Results: </strong>The results revealed good internal and external consistency of the QoLVAD. Significant correlations were found between the QoLVAD and EuroQol (r -0,658 and p<0.001).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Brazilian Portuguese version of the QoLVAD exhibited good clinimetric properties and proved to be applicable to the Brazilian population.</p>","PeriodicalId":47359,"journal":{"name":"Einstein-Sao Paulo","volume":"23 ","pages":"eAO1665"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2025-08-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and validation of the Brazilian Portuguese version of the quality of life vascular access device questionnaire for chemotherapy patients.\",\"authors\":\"Bruno Jeronimo Ponte, Carolina Carvalho Jansen Sorbello, Ricardo Ferreira Mendes de Oliveira, Maria Fernanda Cassino Portugal, Andressa Cristina Sposato Louzada, Marcelo Fiorelli Alexandrino da Silva, Lucas Lembrança Pinheiro, Cynthia de Almeida Mendes, Nelson Wolosker\",\"doi\":\"10.31744/einstein_journal/2025AO1665\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>The use of long-term devices for chemotherapy in neoplastic diseases is very common. The CAVA trial was an extensive study that prospectively evaluated more than 1000 patients undergoing chemotherapy and randomly allocated them to three groups based on the type of catheters used: peripherally inserted central catheters, Port, or Hickmann. For this study, the Quality of Life Vascular Access Device (QoLVAD) questionnaire was administered to assess the impact of these devices (abovementioned catheters) on the patients' daily lives. routine However, no Brazilian Portuguese version of the questionnaire exists, hindering its use among Brazilian patients.</p><p><strong>Objective: </strong>To translate the CAVA trial QoLVAD to Brazilian Portuguese and validate it so that it can be used in the Brazilian population.</p><p><strong>Methods: </strong>A total of 167 patients with long term vascular access devices for chemotherapy participated in the study. After translation and retranslation, construct validity was analyzed by identifying the correlation between QoLVAD and the European Quality of Life Questionnaire (EuroQol). To determine the reliability, internal consistency and test-retest analysis with at least a 7-day interval between two administrations of the questionnaire were calculated.</p><p><strong>Results: </strong>The results revealed good internal and external consistency of the QoLVAD. Significant correlations were found between the QoLVAD and EuroQol (r -0,658 and p<0.001).</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Brazilian Portuguese version of the QoLVAD exhibited good clinimetric properties and proved to be applicable to the Brazilian population.</p>\",\"PeriodicalId\":47359,\"journal\":{\"name\":\"Einstein-Sao Paulo\",\"volume\":\"23 \",\"pages\":\"eAO1665\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2025-08-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Einstein-Sao Paulo\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31744/einstein_journal/2025AO1665\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2025/1/1 0:00:00\",\"PubModel\":\"eCollection\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Einstein-Sao Paulo","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31744/einstein_journal/2025AO1665","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"MEDICINE, GENERAL & INTERNAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:在肿瘤疾病中使用长期化疗装置是非常普遍的。CAVA试验是一项广泛的研究,前瞻性评估了1000多名接受化疗的患者,并根据使用的导管类型将他们随机分为三组:外周插入中心导管、Port或Hickmann。本研究采用生活质量血管通路装置(QoLVAD)问卷来评估这些装置(上述导管)对患者日常生活的影响。然而,没有巴西葡萄牙语版本的问卷存在,阻碍了其在巴西患者中的使用。目的:将CAVA试验QoLVAD翻译成巴西葡萄牙语,并对其进行验证,以便在巴西人群中使用。方法:167例使用长期血管通路装置进行化疗的患者参与研究。翻译和复译后,通过识别QoLVAD与欧洲生活质量问卷(EuroQol)的相关性来分析结构效度。为了确定信度,计算了两次问卷之间至少间隔7天的内部一致性和重测分析。结果:QoLVAD具有良好的内外一致性。QoLVAD与EuroQol之间存在显著相关性(r - 0.658和p)。结论:巴西葡萄牙语版QoLVAD具有良好的临床特性,适用于巴西人群。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and validation of the Brazilian Portuguese version of the quality of life vascular access device questionnaire for chemotherapy patients.

Background: The use of long-term devices for chemotherapy in neoplastic diseases is very common. The CAVA trial was an extensive study that prospectively evaluated more than 1000 patients undergoing chemotherapy and randomly allocated them to three groups based on the type of catheters used: peripherally inserted central catheters, Port, or Hickmann. For this study, the Quality of Life Vascular Access Device (QoLVAD) questionnaire was administered to assess the impact of these devices (abovementioned catheters) on the patients' daily lives. routine However, no Brazilian Portuguese version of the questionnaire exists, hindering its use among Brazilian patients.

Objective: To translate the CAVA trial QoLVAD to Brazilian Portuguese and validate it so that it can be used in the Brazilian population.

Methods: A total of 167 patients with long term vascular access devices for chemotherapy participated in the study. After translation and retranslation, construct validity was analyzed by identifying the correlation between QoLVAD and the European Quality of Life Questionnaire (EuroQol). To determine the reliability, internal consistency and test-retest analysis with at least a 7-day interval between two administrations of the questionnaire were calculated.

Results: The results revealed good internal and external consistency of the QoLVAD. Significant correlations were found between the QoLVAD and EuroQol (r -0,658 and p<0.001).

Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the QoLVAD exhibited good clinimetric properties and proved to be applicable to the Brazilian population.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Einstein-Sao Paulo
Einstein-Sao Paulo MEDICINE, GENERAL & INTERNAL-
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
210
审稿时长
38 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信