波斯语版多发性硬化症(P-CLAMS)患者沟通和语言评估问卷的翻译和验证。

Aghaei Fatemeh, Rahmani Shima, Azarinfar Maryam, HaresAbadi Fatemeh, Ghaemi Hamide, El-Wahsh Sarah
{"title":"波斯语版多发性硬化症(P-CLAMS)患者沟通和语言评估问卷的翻译和验证。","authors":"Aghaei Fatemeh, Rahmani Shima, Azarinfar Maryam, HaresAbadi Fatemeh, Ghaemi Hamide, El-Wahsh Sarah","doi":"10.1093/arclin/acaf060","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>Persons with multiple sclerosis (MS) can experience communication changes, which can significantly impact their quality of life. To explore and help address these challenges, patient-reported outcome measures (P-CLAMS) can be valuable tools in both research and clinical practice. They can help track symptom progression, support patient-centered care, assess the effectiveness of service delivery, and complement clinical assessments. This study aimed to translate and validate the Persian version of the Communication and Language Assessment Questionnaire for Persons with Multiple Sclerosis (P-CLAMS).</p><p><strong>Method: </strong>The adaptation and translation of the questionnaire occurred in two phases: (1) translation and cultural adaptation and (2) validity and reliability. The final version of the P-CLAMS consists of 11 items with one component factor (communication/language).</p><p><strong>Results: </strong>Significant differences were observed in construct and criterion validity measures. Confirmatory factor analysis indicated that the P-CLAMS is a unidimensional measure for assessing communication difficulties in MS. The internal consistency was high (α = 0.92), and test/retest reliability was acceptable (ICC = 0.89). Additionally, the P-CLAMS effectively discriminated between people with MS (PwMS) and healthy controls.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The psychometric evaluation demonstrated that the Persian version of the CLAMS (P-CLAMS) has good validity and reliability. The P-CLAMS can be a valuable tool for clinicians and researchers to assess communication changes in PwMS and evaluate intervention effectiveness.</p>","PeriodicalId":520564,"journal":{"name":"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and Validation of the Persian Version of the Communication and Language Assessment Questionnaire for Persons with Multiple Sclerosis (P-CLAMS).\",\"authors\":\"Aghaei Fatemeh, Rahmani Shima, Azarinfar Maryam, HaresAbadi Fatemeh, Ghaemi Hamide, El-Wahsh Sarah\",\"doi\":\"10.1093/arclin/acaf060\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Objective: </strong>Persons with multiple sclerosis (MS) can experience communication changes, which can significantly impact their quality of life. To explore and help address these challenges, patient-reported outcome measures (P-CLAMS) can be valuable tools in both research and clinical practice. They can help track symptom progression, support patient-centered care, assess the effectiveness of service delivery, and complement clinical assessments. This study aimed to translate and validate the Persian version of the Communication and Language Assessment Questionnaire for Persons with Multiple Sclerosis (P-CLAMS).</p><p><strong>Method: </strong>The adaptation and translation of the questionnaire occurred in two phases: (1) translation and cultural adaptation and (2) validity and reliability. The final version of the P-CLAMS consists of 11 items with one component factor (communication/language).</p><p><strong>Results: </strong>Significant differences were observed in construct and criterion validity measures. Confirmatory factor analysis indicated that the P-CLAMS is a unidimensional measure for assessing communication difficulties in MS. The internal consistency was high (α = 0.92), and test/retest reliability was acceptable (ICC = 0.89). Additionally, the P-CLAMS effectively discriminated between people with MS (PwMS) and healthy controls.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The psychometric evaluation demonstrated that the Persian version of the CLAMS (P-CLAMS) has good validity and reliability. The P-CLAMS can be a valuable tool for clinicians and researchers to assess communication changes in PwMS and evaluate intervention effectiveness.</p>\",\"PeriodicalId\":520564,\"journal\":{\"name\":\"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/arclin/acaf060\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archives of clinical neuropsychology : the official journal of the National Academy of Neuropsychologists","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/arclin/acaf060","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:多发性硬化症(MS)患者的沟通能力会发生变化,严重影响其生活质量。为了探索和帮助解决这些挑战,患者报告结果测量(P-CLAMS)在研究和临床实践中都是有价值的工具。它们可以帮助跟踪症状进展,支持以患者为中心的护理,评估服务提供的有效性,并补充临床评估。本研究旨在翻译并验证波斯语版的《多发性硬化症患者沟通与语言评估问卷》(P-CLAMS)。方法:问卷的改编与翻译分两个阶段进行:(1)翻译与文化适应阶段和(2)效度与信度阶段。P-CLAMS的最终版本由11个项目组成,其中一个组成因素(沟通/语言)。结果:在构念和效度测量方面存在显著差异。验证性因子分析表明,P-CLAMS量表是一种评估ms沟通困难的单向度量表,内部一致性高(α = 0.92),测试/重测信度可接受(ICC = 0.89)。此外,P-CLAMS可以有效地区分多发性硬化症患者(PwMS)和健康对照。结论:经心理测量学评价,波斯语版的心理量表(P-CLAMS)具有良好的效度和信度。P-CLAMS可以作为临床医生和研究人员评估PwMS沟通变化和评估干预效果的宝贵工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and Validation of the Persian Version of the Communication and Language Assessment Questionnaire for Persons with Multiple Sclerosis (P-CLAMS).

Objective: Persons with multiple sclerosis (MS) can experience communication changes, which can significantly impact their quality of life. To explore and help address these challenges, patient-reported outcome measures (P-CLAMS) can be valuable tools in both research and clinical practice. They can help track symptom progression, support patient-centered care, assess the effectiveness of service delivery, and complement clinical assessments. This study aimed to translate and validate the Persian version of the Communication and Language Assessment Questionnaire for Persons with Multiple Sclerosis (P-CLAMS).

Method: The adaptation and translation of the questionnaire occurred in two phases: (1) translation and cultural adaptation and (2) validity and reliability. The final version of the P-CLAMS consists of 11 items with one component factor (communication/language).

Results: Significant differences were observed in construct and criterion validity measures. Confirmatory factor analysis indicated that the P-CLAMS is a unidimensional measure for assessing communication difficulties in MS. The internal consistency was high (α = 0.92), and test/retest reliability was acceptable (ICC = 0.89). Additionally, the P-CLAMS effectively discriminated between people with MS (PwMS) and healthy controls.

Conclusion: The psychometric evaluation demonstrated that the Persian version of the CLAMS (P-CLAMS) has good validity and reliability. The P-CLAMS can be a valuable tool for clinicians and researchers to assess communication changes in PwMS and evaluate intervention effectiveness.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信