日文版MD安德森头颈部肿瘤症状量表模块:验证研究

IF 2.4 3区 医学 Q1 NURSING
Hiroto Sawaguchi , Masanori Someya , Kensei Nakata , Yu Takada , Keiko Danzuka , Mitsunori Miyashita , Mikiko Kawamura
{"title":"日文版MD安德森头颈部肿瘤症状量表模块:验证研究","authors":"Hiroto Sawaguchi ,&nbsp;Masanori Someya ,&nbsp;Kensei Nakata ,&nbsp;Yu Takada ,&nbsp;Keiko Danzuka ,&nbsp;Mitsunori Miyashita ,&nbsp;Mikiko Kawamura","doi":"10.1016/j.apjon.2025.100711","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Objective</h3><div>This study aimed to examine the reliability and validity of the Japanese version of the MD Anderson Symptom Inventory Head and Neck Tumor module (MDASI-HN), a patient-reported outcome measure for head and neck cancer.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>The MDASI-HN was translated into Japanese, and cognitive debriefing was conducted. A cross-sectional study was administered to patients with head and neck cancer who were recruited within 5 years of receiving surgery, chemotherapy, or radiotherapy at three cancer treatment centers. The reliability and validity of the Japanese version were confirmed through structural equation modeling, internal consistency, test–retest reliability, convergent validity, known-groups validity.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The Japanese translation of the MDASI-HN was revised with developer feedback. Cognitive debriefing with five patients provided positive feedback regarding the ease of completion and understanding. A cross-sectional sample of 147 patients completed the questionnaire. Structural equation modeling showed a Confirmatory Fit Index of 0.975 and Root Mean Square Error of Approximation of 0.059. The Cronbach's alpha coefficient was 0.88 for head and neck cancer-specific items and 0.96 for all symptom items. The Intraclass Correlation Coefficients (2,1) were 0.72 for HNC-specific items and 0.74 for all items. The convergent validity with the EORTC QLQ-H&amp;N module was <em>r</em> ​= ​0.79. The known-groups validity showed small to moderate effect sizes for all subitems, based on the comparison of mean ECOG Performance Status Scale scores between the two groups.</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The results showed that the translated MSASI-HN was reliable, valid, and feasible for use in Japanese-speaking patients with head and neck cancer.</div></div>","PeriodicalId":8569,"journal":{"name":"Asia-Pacific Journal of Oncology Nursing","volume":"12 ","pages":"Article 100711"},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2025-05-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Japanese version of the MD Anderson Symptom Inventory for Head and Neck Tumor module: Validation study\",\"authors\":\"Hiroto Sawaguchi ,&nbsp;Masanori Someya ,&nbsp;Kensei Nakata ,&nbsp;Yu Takada ,&nbsp;Keiko Danzuka ,&nbsp;Mitsunori Miyashita ,&nbsp;Mikiko Kawamura\",\"doi\":\"10.1016/j.apjon.2025.100711\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Objective</h3><div>This study aimed to examine the reliability and validity of the Japanese version of the MD Anderson Symptom Inventory Head and Neck Tumor module (MDASI-HN), a patient-reported outcome measure for head and neck cancer.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>The MDASI-HN was translated into Japanese, and cognitive debriefing was conducted. A cross-sectional study was administered to patients with head and neck cancer who were recruited within 5 years of receiving surgery, chemotherapy, or radiotherapy at three cancer treatment centers. The reliability and validity of the Japanese version were confirmed through structural equation modeling, internal consistency, test–retest reliability, convergent validity, known-groups validity.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The Japanese translation of the MDASI-HN was revised with developer feedback. Cognitive debriefing with five patients provided positive feedback regarding the ease of completion and understanding. A cross-sectional sample of 147 patients completed the questionnaire. Structural equation modeling showed a Confirmatory Fit Index of 0.975 and Root Mean Square Error of Approximation of 0.059. The Cronbach's alpha coefficient was 0.88 for head and neck cancer-specific items and 0.96 for all symptom items. The Intraclass Correlation Coefficients (2,1) were 0.72 for HNC-specific items and 0.74 for all items. The convergent validity with the EORTC QLQ-H&amp;N module was <em>r</em> ​= ​0.79. The known-groups validity showed small to moderate effect sizes for all subitems, based on the comparison of mean ECOG Performance Status Scale scores between the two groups.</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The results showed that the translated MSASI-HN was reliable, valid, and feasible for use in Japanese-speaking patients with head and neck cancer.</div></div>\",\"PeriodicalId\":8569,\"journal\":{\"name\":\"Asia-Pacific Journal of Oncology Nursing\",\"volume\":\"12 \",\"pages\":\"Article 100711\"},\"PeriodicalIF\":2.4000,\"publicationDate\":\"2025-05-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asia-Pacific Journal of Oncology Nursing\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2347562525000599\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"NURSING\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asia-Pacific Journal of Oncology Nursing","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2347562525000599","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:本研究旨在检验日本版MD安德森症状量表头颈部肿瘤模块(MDASI-HN)的信度和效度,MDASI-HN是一种患者报告的头颈癌结局测量方法。方法将MDASI-HN量表翻译成日文,并进行认知答疑。一项横断面研究对在三家癌症治疗中心接受手术、化疗或放疗的头颈癌患者进行了研究,这些患者在5年内被招募。通过结构方程模型、内部一致性、重测信度、收敛效度、已知组效度对日文版本进行信度和效度验证。结果根据开发人员的反馈意见,对MDASI-HN的日文译文进行了修订。对5名患者的认知情况汇报在完成和理解的容易程度方面提供了积极的反馈。横断面抽样147例患者完成问卷调查。结构方程模型的验证拟合指数为0.975,近似均方根误差为0.059。头颈癌特异性项目的Cronbach’s alpha系数为0.88,所有症状项目的Cronbach’s alpha系数为0.96。hnc特异性项目的类内相关系数(2,1)为0.72,所有项目的类内相关系数为0.74。与EORTC QLQ-H&;N模块的收敛效度为r = 0.79。根据两组之间ECOG表现状态量表平均得分的比较,已知组效度显示所有子项的效应大小为小到中等。结论翻译后的MSASI-HN量表在日语区头颈癌患者中应用是可靠、有效和可行的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Japanese version of the MD Anderson Symptom Inventory for Head and Neck Tumor module: Validation study

Objective

This study aimed to examine the reliability and validity of the Japanese version of the MD Anderson Symptom Inventory Head and Neck Tumor module (MDASI-HN), a patient-reported outcome measure for head and neck cancer.

Methods

The MDASI-HN was translated into Japanese, and cognitive debriefing was conducted. A cross-sectional study was administered to patients with head and neck cancer who were recruited within 5 years of receiving surgery, chemotherapy, or radiotherapy at three cancer treatment centers. The reliability and validity of the Japanese version were confirmed through structural equation modeling, internal consistency, test–retest reliability, convergent validity, known-groups validity.

Results

The Japanese translation of the MDASI-HN was revised with developer feedback. Cognitive debriefing with five patients provided positive feedback regarding the ease of completion and understanding. A cross-sectional sample of 147 patients completed the questionnaire. Structural equation modeling showed a Confirmatory Fit Index of 0.975 and Root Mean Square Error of Approximation of 0.059. The Cronbach's alpha coefficient was 0.88 for head and neck cancer-specific items and 0.96 for all symptom items. The Intraclass Correlation Coefficients (2,1) were 0.72 for HNC-specific items and 0.74 for all items. The convergent validity with the EORTC QLQ-H&N module was r ​= ​0.79. The known-groups validity showed small to moderate effect sizes for all subitems, based on the comparison of mean ECOG Performance Status Scale scores between the two groups.

Conclusions

The results showed that the translated MSASI-HN was reliable, valid, and feasible for use in Japanese-speaking patients with head and neck cancer.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.80
自引率
11.10%
发文量
136
审稿时长
31 days
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信