Marie Reynders, Wilfried Cools, Kelsey Van Den Houte, Elke Lichtert, Ina Foulon
{"title":"视觉眩晕模拟量表(VVAS)的荷兰语翻译和验证。","authors":"Marie Reynders, Wilfried Cools, Kelsey Van Den Houte, Elke Lichtert, Ina Foulon","doi":"10.1007/s00405-025-09455-0","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Visual vertigo (VV) is dizziness triggered by visually complex environments and is common in vestibular disorders such as Persistent Postural Perceptual Dizziness (PPPD). The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) is a validated tool for assessing VV severity, but no Dutch version is currently available.</p><p><strong>Objective: </strong>This study involved translating the original English version of the VVAS into Dutch, followed by adaptation and validation to ensure reliability and consistency with the source version.</p><p><strong>Methods: </strong>The VVAS was translated using forward-backward translation. The final version was tested in 104 participants (PPPD patients and healthy controls). Internal consistency (Cronbach's alpha), test-retest reliability (Intraclass Correlation Coefficient), and construct validity (factor analysis and regression modeling) were assessed.</p><p><strong>Results: </strong>The Dutch VVAS showed high internal consistency (Cronbach's alpha = 0.93), comparable to the original version. Test-retest reliability was adequate (ICC = 0.67). VVAS scores were significantly higher in PPPD patients compared to healthy controls (p < 0.001), controlling for age and gender.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Dutch VVAS is a reliable and valid tool for assessing VV in Dutch-speaking populations, making it suitable for clinical and research applications.</p>","PeriodicalId":520614,"journal":{"name":"European archives of oto-rhino-laryngology : official journal of the European Federation of Oto-Rhino-Laryngological Societies (EUFOS) : affiliated with the German Society for Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2025-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dutch translation and validation of the Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS).\",\"authors\":\"Marie Reynders, Wilfried Cools, Kelsey Van Den Houte, Elke Lichtert, Ina Foulon\",\"doi\":\"10.1007/s00405-025-09455-0\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Visual vertigo (VV) is dizziness triggered by visually complex environments and is common in vestibular disorders such as Persistent Postural Perceptual Dizziness (PPPD). The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) is a validated tool for assessing VV severity, but no Dutch version is currently available.</p><p><strong>Objective: </strong>This study involved translating the original English version of the VVAS into Dutch, followed by adaptation and validation to ensure reliability and consistency with the source version.</p><p><strong>Methods: </strong>The VVAS was translated using forward-backward translation. The final version was tested in 104 participants (PPPD patients and healthy controls). Internal consistency (Cronbach's alpha), test-retest reliability (Intraclass Correlation Coefficient), and construct validity (factor analysis and regression modeling) were assessed.</p><p><strong>Results: </strong>The Dutch VVAS showed high internal consistency (Cronbach's alpha = 0.93), comparable to the original version. Test-retest reliability was adequate (ICC = 0.67). VVAS scores were significantly higher in PPPD patients compared to healthy controls (p < 0.001), controlling for age and gender.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Dutch VVAS is a reliable and valid tool for assessing VV in Dutch-speaking populations, making it suitable for clinical and research applications.</p>\",\"PeriodicalId\":520614,\"journal\":{\"name\":\"European archives of oto-rhino-laryngology : official journal of the European Federation of Oto-Rhino-Laryngological Societies (EUFOS) : affiliated with the German Society for Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2025-06-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European archives of oto-rhino-laryngology : official journal of the European Federation of Oto-Rhino-Laryngological Societies (EUFOS) : affiliated with the German Society for Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s00405-025-09455-0\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European archives of oto-rhino-laryngology : official journal of the European Federation of Oto-Rhino-Laryngological Societies (EUFOS) : affiliated with the German Society for Oto-Rhino-Laryngology - Head and Neck Surgery","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00405-025-09455-0","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Dutch translation and validation of the Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS).
Background: Visual vertigo (VV) is dizziness triggered by visually complex environments and is common in vestibular disorders such as Persistent Postural Perceptual Dizziness (PPPD). The Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS) is a validated tool for assessing VV severity, but no Dutch version is currently available.
Objective: This study involved translating the original English version of the VVAS into Dutch, followed by adaptation and validation to ensure reliability and consistency with the source version.
Methods: The VVAS was translated using forward-backward translation. The final version was tested in 104 participants (PPPD patients and healthy controls). Internal consistency (Cronbach's alpha), test-retest reliability (Intraclass Correlation Coefficient), and construct validity (factor analysis and regression modeling) were assessed.
Results: The Dutch VVAS showed high internal consistency (Cronbach's alpha = 0.93), comparable to the original version. Test-retest reliability was adequate (ICC = 0.67). VVAS scores were significantly higher in PPPD patients compared to healthy controls (p < 0.001), controlling for age and gender.
Conclusion: The Dutch VVAS is a reliable and valid tool for assessing VV in Dutch-speaking populations, making it suitable for clinical and research applications.