时间的工具。

IF 2.9 2区 心理学 Q1 PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL
Kensy Cooperrider
{"title":"时间的工具。","authors":"Kensy Cooperrider","doi":"10.1111/tops.70005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Many core human activities require an understanding of time. To coordinate rituals, plan harvests and hunts, recall histories, keep appointments, and follow recipes, we need to grapple with invisible temporal structures like durations, sequences, and cycles. No other species seems to do this. But it is not a capacity we humans have because we developed special neural equipment over biological evolution. We have it because we developed concepts, practices, and artifacts to help us-in short, because we developed time tools. The overarching function of such tools is that they render time more concrete: they identify structure in the flow of experience and make that structure available to the senses. By concretizing time in this way, these tools serve a range of practical purposes, from tallying and measuring, to coordinating and predicting, to remembering and reasoning. Beyond their practical utility, time tools have further consequences, too: they reverberate through cognition and culture, and ultimately reshape our understanding of what time is.</p>","PeriodicalId":47822,"journal":{"name":"Topics in Cognitive Science","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.9000,"publicationDate":"2025-04-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Time Tools.\",\"authors\":\"Kensy Cooperrider\",\"doi\":\"10.1111/tops.70005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Many core human activities require an understanding of time. To coordinate rituals, plan harvests and hunts, recall histories, keep appointments, and follow recipes, we need to grapple with invisible temporal structures like durations, sequences, and cycles. No other species seems to do this. But it is not a capacity we humans have because we developed special neural equipment over biological evolution. We have it because we developed concepts, practices, and artifacts to help us-in short, because we developed time tools. The overarching function of such tools is that they render time more concrete: they identify structure in the flow of experience and make that structure available to the senses. By concretizing time in this way, these tools serve a range of practical purposes, from tallying and measuring, to coordinating and predicting, to remembering and reasoning. Beyond their practical utility, time tools have further consequences, too: they reverberate through cognition and culture, and ultimately reshape our understanding of what time is.</p>\",\"PeriodicalId\":47822,\"journal\":{\"name\":\"Topics in Cognitive Science\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.9000,\"publicationDate\":\"2025-04-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Topics in Cognitive Science\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/tops.70005\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Topics in Cognitive Science","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/tops.70005","RegionNum":2,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

许多核心的人类活动都需要对时间的理解。为了协调仪式,计划收获和狩猎,回忆历史,保持约会,遵循食谱,我们需要努力解决无形的时间结构,如持续时间,序列和周期。似乎没有其他物种会这样做。但这不是我们人类拥有的能力,因为我们在生物进化过程中发展了特殊的神经设备。我们拥有它是因为我们开发了概念、实践和工件来帮助我们——简而言之,因为我们开发了时间工具。这些工具的首要功能是使时间更加具体:它们识别经验流中的结构,并使该结构可用于感官。通过以这种方式具体化时间,这些工具服务于一系列实际目的,从计算和测量,到协调和预测,到记忆和推理。除了实际用途,时间工具还会产生进一步的影响:它们在认知和文化中产生反响,并最终重塑我们对时间的理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Time Tools.

Many core human activities require an understanding of time. To coordinate rituals, plan harvests and hunts, recall histories, keep appointments, and follow recipes, we need to grapple with invisible temporal structures like durations, sequences, and cycles. No other species seems to do this. But it is not a capacity we humans have because we developed special neural equipment over biological evolution. We have it because we developed concepts, practices, and artifacts to help us-in short, because we developed time tools. The overarching function of such tools is that they render time more concrete: they identify structure in the flow of experience and make that structure available to the senses. By concretizing time in this way, these tools serve a range of practical purposes, from tallying and measuring, to coordinating and predicting, to remembering and reasoning. Beyond their practical utility, time tools have further consequences, too: they reverberate through cognition and culture, and ultimately reshape our understanding of what time is.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Topics in Cognitive Science
Topics in Cognitive Science PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL-
CiteScore
8.50
自引率
10.00%
发文量
52
期刊介绍: Topics in Cognitive Science (topiCS) is an innovative new journal that covers all areas of cognitive science including cognitive modeling, cognitive neuroscience, cognitive anthropology, and cognitive science and philosophy. topiCS aims to provide a forum for: -New communities of researchers- New controversies in established areas- Debates and commentaries- Reflections and integration The publication features multiple scholarly papers dedicated to a single topic. Some of these topics will appear together in one issue, but others may appear across several issues or develop into a regular feature. Controversies or debates started in one issue may be followed up by commentaries in a later issue, etc. However, the format and origin of the topics will vary greatly.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信