旁中央凹加工能力的降低导致第一语言和第二语言英语读者预测能力的差异。

IF 1.3 4区 心理学 Q3 OPHTHALMOLOGY
Journal of Eye Movement Research Pub Date : 2025-02-26 eCollection Date: 2025-04-01 DOI:10.3390/jemr18020003
Leigh B Fernandez, Shanley E M Allen
{"title":"旁中央凹加工能力的降低导致第一语言和第二语言英语读者预测能力的差异。","authors":"Leigh B Fernandez, Shanley E M Allen","doi":"10.3390/jemr18020003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Research has shown that first (L1) and second language (L2) speakers actively make predictions about upcoming linguistic information, though L2 speakers are less efficient. While prediction mechanisms are assumed to be qualitatively the same, quantitative prediction-driven processing differences may be modulated by individual differences We tested whether L2 proficiency and quality of lexical representation (QLR) impact the capacity of L2 readers to extract parafoveal information while reading, leading to quantitative differences in prediction. Using the same items as Slattery and Yates, we investigated the impact of predictability and length of a critical word on bottom-up parafoveal processing, measured by skipping rates, and top-down predictability processing, measured by reading times. Comparing our L2 English to their L1 English data, we found that L2 speakers skipped less and had longer gaze duration. However, both groups showed increased skipping rate and decreased gaze duration for predictable relative to unpredictable words and for shorter relative to longer words. We argue that L1 and L2 predictability mechanisms are qualitatively the same and quantitative differences stem from L2 speakers' Reduced Capacity for Parafoveal Processing, the ReCaPP hypothesis.</p>","PeriodicalId":15813,"journal":{"name":"Journal of Eye Movement Research","volume":"18 2","pages":"3"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2025-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11984495/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reduced Capacity for Parafoveal Processing (ReCaPP) Leads to Differences in Prediction Between First and Second Language Readers of English.\",\"authors\":\"Leigh B Fernandez, Shanley E M Allen\",\"doi\":\"10.3390/jemr18020003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Research has shown that first (L1) and second language (L2) speakers actively make predictions about upcoming linguistic information, though L2 speakers are less efficient. While prediction mechanisms are assumed to be qualitatively the same, quantitative prediction-driven processing differences may be modulated by individual differences We tested whether L2 proficiency and quality of lexical representation (QLR) impact the capacity of L2 readers to extract parafoveal information while reading, leading to quantitative differences in prediction. Using the same items as Slattery and Yates, we investigated the impact of predictability and length of a critical word on bottom-up parafoveal processing, measured by skipping rates, and top-down predictability processing, measured by reading times. Comparing our L2 English to their L1 English data, we found that L2 speakers skipped less and had longer gaze duration. However, both groups showed increased skipping rate and decreased gaze duration for predictable relative to unpredictable words and for shorter relative to longer words. We argue that L1 and L2 predictability mechanisms are qualitatively the same and quantitative differences stem from L2 speakers' Reduced Capacity for Parafoveal Processing, the ReCaPP hypothesis.</p>\",\"PeriodicalId\":15813,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Eye Movement Research\",\"volume\":\"18 2\",\"pages\":\"3\"},\"PeriodicalIF\":1.3000,\"publicationDate\":\"2025-02-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11984495/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Eye Movement Research\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3390/jemr18020003\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2025/4/1 0:00:00\",\"PubModel\":\"eCollection\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"OPHTHALMOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Eye Movement Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/jemr18020003","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/4/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q3","JCRName":"OPHTHALMOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

研究表明,第一语言(L1)和第二语言(L2)使用者会积极预测即将到来的语言信息,尽管第二语言使用者的预测效率较低。我们测试了二语熟练程度和词汇表征质量是否会影响二语读者在阅读时提取中央凹旁信息的能力,从而导致预测的数量差异。使用与Slattery和Yates相同的项目,我们研究了关键字的可预测性和长度对自下而上的准中央中央处理(通过跳过率测量)和自上而下的可预测性处理(通过阅读时间测量)的影响。将我们的第二语言英语与他们的第一语言英语数据进行比较,我们发现第二语言使用者的跳过次数更少,注视时间更长。然而,两组人在可预测单词和不可预测单词之间的跳跃率和注视时间都有所增加,注视时间较短的单词和注视时间较长的单词之间的跳跃率和注视时间都有所减少。我们认为,母语和第二语言的可预测性机制在质量上是相同的,而数量上的差异源于第二语言说话者的ReCaPP假设,即中央凹旁处理能力的降低。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reduced Capacity for Parafoveal Processing (ReCaPP) Leads to Differences in Prediction Between First and Second Language Readers of English.

Research has shown that first (L1) and second language (L2) speakers actively make predictions about upcoming linguistic information, though L2 speakers are less efficient. While prediction mechanisms are assumed to be qualitatively the same, quantitative prediction-driven processing differences may be modulated by individual differences We tested whether L2 proficiency and quality of lexical representation (QLR) impact the capacity of L2 readers to extract parafoveal information while reading, leading to quantitative differences in prediction. Using the same items as Slattery and Yates, we investigated the impact of predictability and length of a critical word on bottom-up parafoveal processing, measured by skipping rates, and top-down predictability processing, measured by reading times. Comparing our L2 English to their L1 English data, we found that L2 speakers skipped less and had longer gaze duration. However, both groups showed increased skipping rate and decreased gaze duration for predictable relative to unpredictable words and for shorter relative to longer words. We argue that L1 and L2 predictability mechanisms are qualitatively the same and quantitative differences stem from L2 speakers' Reduced Capacity for Parafoveal Processing, the ReCaPP hypothesis.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.90
自引率
33.30%
发文量
10
审稿时长
10 weeks
期刊介绍: The Journal of Eye Movement Research is an open-access, peer-reviewed scientific periodical devoted to all aspects of oculomotor functioning including methodology of eye recording, neurophysiological and cognitive models, attention, reading, as well as applications in neurology, ergonomy, media research and other areas,
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信