双峰双语语码混合的语言特征:来自可接受性判断的证据

IF 2.5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Diane Lillo-Martin, Deanna Gagne, Melissa Avino, Jonathan D. Bobaljik, Susanne Wurmbrand, Ronice Müller de Quadros, Grace Keller
{"title":"双峰双语语码混合的语言特征:来自可接受性判断的证据","authors":"Diane Lillo-Martin, Deanna Gagne, Melissa Avino, Jonathan D. Bobaljik, Susanne Wurmbrand, Ronice Müller de Quadros, Grace Keller","doi":"10.1017/s1366728925000409","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Code-blending is the simultaneous expression of utterances using both a sign language and a spoken language. We expect that like code-switching, code-blending is linguistically constrained and thus we investigate two hypothesized constraints using an acceptability judgment task. Participants rated the acceptability of code-blended utterances designed to be consistent or inconsistent with these hypothesized constraints. We find strong support for the proposed constraint that each modality of code-blended utterances contributes content to a single proposition. We also find support for the proposed constraint that – at least for American Sign Language (ASL) and English – code-blended utterances make use of a single derivation which is realized using surface forms in the two languages, rather than two simultaneous derivations, one for each language. While this study was limited to ASL/English code-blending and further investigation is needed, we hope that this novel study will encourage future research comparing linguistic constraints on code-blending and code-switching.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"51 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2025-05-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic characteristics of bimodal bilingual code-blending: Evidence from acceptability judgments\",\"authors\":\"Diane Lillo-Martin, Deanna Gagne, Melissa Avino, Jonathan D. Bobaljik, Susanne Wurmbrand, Ronice Müller de Quadros, Grace Keller\",\"doi\":\"10.1017/s1366728925000409\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Code-blending is the simultaneous expression of utterances using both a sign language and a spoken language. We expect that like code-switching, code-blending is linguistically constrained and thus we investigate two hypothesized constraints using an acceptability judgment task. Participants rated the acceptability of code-blended utterances designed to be consistent or inconsistent with these hypothesized constraints. We find strong support for the proposed constraint that each modality of code-blended utterances contributes content to a single proposition. We also find support for the proposed constraint that – at least for American Sign Language (ASL) and English – code-blended utterances make use of a single derivation which is realized using surface forms in the two languages, rather than two simultaneous derivations, one for each language. While this study was limited to ASL/English code-blending and further investigation is needed, we hope that this novel study will encourage future research comparing linguistic constraints on code-blending and code-switching.</p>\",\"PeriodicalId\":8758,\"journal\":{\"name\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"volume\":\"51 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.5000,\"publicationDate\":\"2025-05-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s1366728925000409\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728925000409","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语码混合是指用手语和口语同时表达话语。我们期望像代码转换一样,代码混合受到语言约束,因此我们使用可接受性判断任务来研究两个假设的约束。参与者评估了代码混合话语的可接受性,这些话语被设计成与这些假设的约束一致或不一致。我们发现强烈支持所提出的约束,即代码混合话语的每种情态都为单个命题贡献内容。我们还发现,至少对于美国手语(ASL)和英语来说,代码混合的话语使用两种语言的表面形式来实现单一的派生,而不是两种语言同时使用一个派生,这一约束得到了支持。虽然本研究仅限于美国手语/英语语码混合,需要进一步的研究,但我们希望这一新颖的研究能够鼓励未来比较语码混合和语码转换的语言约束的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Linguistic characteristics of bimodal bilingual code-blending: Evidence from acceptability judgments

Code-blending is the simultaneous expression of utterances using both a sign language and a spoken language. We expect that like code-switching, code-blending is linguistically constrained and thus we investigate two hypothesized constraints using an acceptability judgment task. Participants rated the acceptability of code-blended utterances designed to be consistent or inconsistent with these hypothesized constraints. We find strong support for the proposed constraint that each modality of code-blended utterances contributes content to a single proposition. We also find support for the proposed constraint that – at least for American Sign Language (ASL) and English – code-blended utterances make use of a single derivation which is realized using surface forms in the two languages, rather than two simultaneous derivations, one for each language. While this study was limited to ASL/English code-blending and further investigation is needed, we hope that this novel study will encourage future research comparing linguistic constraints on code-blending and code-switching.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信