在金花之前:荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期交往

IF 0.5 Q2 PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS
Fabiana Lopes da Silveira
{"title":"在金花之前:荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期交往","authors":"Fabiana Lopes da Silveira","doi":"10.1111/1468-5922.13086","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>A common assumption about Jung is that his interest in alchemy only began in 1928, when he was sent the Chinese writing <i>The Secret of the Golden Flower</i> by Richard Wilhelm. However, a closer look at Jung’s earlier writings reveals that his engagement with alchemical literature started much earlier than is often acknowledged. Imagery from the dream-visions of the alchemist Zosimos of Panopolis, first discussed in detail by Jung in his 1937 lecture “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), had already caught Jung’s attention decades before, in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> (1912). This imagery also seems to be present in Jung’s self-induced fantasies which culminated in <i>Liber Novus</i> (<i>The Red Book</i>). By investigating Jung’s receptions of Zosimos’ writings in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> and <i>Liber Novus</i>, this article intends to challenge the narrative that Jung only started building a meaningful relationship with alchemical literature in the 1920s and to understand why this view became so common. This paper also argues that, while <i>Liber Novus</i> has been a great source of insight into Jung’s writings that followed his “confrontation with the unconscious”, it can also illuminate parts of Jung’s work prior to this experience that have been neglected.</p><p>On considère en général que Jung ne commença à s’intéresser à l’alchimie qu’en 1928, lorsque Richard Wilhelm lui envoya sa traduction de l’ouvrage sur un mythe chinois intitulé, <i>Le Mystère de la fleur d'or</i>. Cependant, un examen plus précis des écrits antérieurs de Jung montre que son engagement dans la littérature alchimique a commencé bien plus tôt qu’on ne le pense souvent. Or les images transmises des rêves de l’alchimiste Zosimos de Panopolis, discutées en détail pour la première fois par Jung dans ses « Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos » (1937), avait déjà attiré l’attention de Jung des décennies auparavant, dans <i>Transformations et symboles de la libido</i> (1912). Ces images semblent également être présentes dans les fantasmes auto-induits de Jung qui ont culminé dans le Livre rouge. En étudiant la réaction de Jung devant les écrits de Zosimos telle qu’il la décrit dans <i>Transformations et symboles de la libido</i> et dans le Livre rouge, cet article tend à remettre en question l’idée que Jung ne s’était pas penché sérieusement sur la littérature alchimique avent les années 1920 et d’autre part, tient à comprendre pourquoi ce point de vue est devenu si courant. L’article soutient également la thèse que bien que le Livre rouge ait été une source incontournable de compréhension des écrits de Jung qui ont suivi sa « confrontation avec l’inconscient », il tache également de signaler les parties de l’œuvre de Jung antérieures à cette expérience qui ont été négligées.</p><p>Eine verbreitete Annahme über Jung ist, daß sein Interesse an Alchemie erst 1928 begann, als ihm die chinesische Schrift <i>Das Geheimnis der goldenen Blüte</i> von Richard Wilhelm zugeschickt wurde. Ein genauerer Blick auf Jungs frühere Schriften zeigt jedoch, daß seine Beschäftigung mit alchemistischer Literatur viel früher begann, als oft angenommen wird. Bilder aus den Traumvisionen des Alchemisten Zosimos von Panopolis, die Jung erstmals ausführlich in seinen “Einigen Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938) besprach, hatten Jungs Aufmerksamkeit bereits Jahrzehnte zuvor in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> (1912) erregt. Diese Bilder scheinen auch in Jungs selbstinduzierten Fantasien vorhanden zu sein, die im <i>Roten Buch</i> gipfelten. Durch die Untersuchung von Jungs Rezeption der Schriften von Zosimos in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> und dem <i>Roten Buch</i> möchte dieser Artikel die Auffassung in Frage stellen, Jung habe erst in den 1920-er Jahren begonnen, eine bedeutungsvolle Beziehung zur alchemistischen Literatur aufzubauen und verstehen, warum sich diese Ansicht so weit verbreitet hat. In diesem Aufsatz wird auch argumentiert, daß, während das <i>Rote Buch</i> zwar eine großartige Quelle für Einblicke in Jungs Schriften im Anschluß an seine “Konfrontation mit dem Unbewußten” darstellt, es aber darüber hinaus auch vernachlässigte Teile von Jungs Werk beleuchten kann, die vor dieser Erfahrung entstanden sind.</p><p>È idea comune su Jung che il suo interesse per l'alchimia iniziò solo nel 1928, quando gli fu inviata la versione cinese di <i>Il Segreto del Fiore d'Oro</i> di Richard Wilhelm. Eppure uno sguardo più attento ai primi scritti di Jung rivela che il suo coinvolgimento con la letteratura alchemica era iniziato molto prima di quanto si pensi. Le immagini dalle visioni dei sogni dell'alchimista Zosimo di Panopolis, discusse da Jung per la prima volta dettagliatamente nel suo “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), avevano già catturato l'attenzione di Jung decenni prima, in <i>Trasformazione e simboli della libido</i> (1912). Queste immagini sembrano anche essere presenti nelle fantasie auto-indotte di Jung che sono culminate nel <i>Libro Rosso</i>. Studiando cosa Jung ha recepito degli scritti di Zosimo in <i>Trasformazione e simboli della libido</i> e nel <i>Libro Rosso</i>,queso articolo intende confutare la narrazione secondo cui Jung iniziò una relazione significativa con la letteratura alchemica solo negli anni '20 e vuole ance capire perché questa idea sia così comune. Questo lavoro suggerisce anche che, mentre il <i>Libro Rosso</i> è stato una grande fonte di insight negli scritti di Jung che hanno fatto seguito al suo “confronto con l'inconscio”, può inoltre illuminare parti del lavoro di Jung che sono precedenti a questa esperienza e sono state dimenticate.</p><p>Согласно распространенному мнению, Юнг заинтересовался алхимией только в 1928 году, когда Ричард Вильгельм прислал ему китайский трактат «Тайна золотого цветка». Однако более близкое знакомство с ранними работами Юнга показывает, что его интерес к алхимической литературе возник гораздо раньше. Образы видений алхимика Зосимы из Панополиса, впервые подробно обсуждаемые Юнгом в работе «Видения Зосимы» (1938), уже упоминались им за несколько десятилетий до этого в книге «Метаморфозы и символы либидо» (1912). Эти образы, по-видимому, также возникали в процессе работы Юнга с активным воображением, кульминацией которой стала его «Красная книга». В данной статье исследуется понимание Юнгом работ Зосимы, изложенное в «Трансформациях и символах либидо» и «Красной книге». Статья призвана опровергнуть мнение о том, что Юнг всерьез заинтересовался алхимической литературой лишь в 1920-х годах, и понять причины популярности этой точки зрения. В статье также утверждается, что «Красная книга», которая стала ценным ресурсом для понимания работ Юнга, вдохновленных его «конфронтацией с бессознательным», также может пролить свет на те работы Юнга, которые предшествовали этому опыту и которые не получили достаточного внимания.</p><p>Una suposición común sobre Jung es que su interés por la alquimia comenzó recién en 1928, cuando Richard Wilhelm le envió el escrito chino <i>El Secreto de la Flor de Oro</i>. Sin embargo, una mirada más atenta a los primeros escritos de Jung revela que su compromiso con la literatura alquímica comenzó mucho antes de lo que a menudo se reconoce. Las imágenes de las visiones oníricas del alquimista Zosimos de Panópolis, analizadas por primera vez en detalle por Jung en sus «Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos» (1938), ya habían llamado la atención de Jung décadas antes, en <i>Transformaciones y Símbolos de la Libido</i> (1912). Esta imaginería también parece estar presente en las fantasías de Jung que culminaron en el <i>Libro Rojo</i>. Al investigar la receptividad de Jung a los escritos de Zosimos en <i>Transformaciones y Símbolos de la Libido</i> y en el <i>Libro Rojo</i>, este artículo pretende desafiar la narrativa de que Jung sólo empezó a construir una relación significativa con la literatura alquímica en la década de 1920 y entender por qué este punto de vista se hizo tan común. Este artículo también argumenta que, mientras que el <i>Libro Rojo</i> ha sido una gran fuente de conocimiento de los escritos de Jung que siguieron a su «confrontación con el inconsciente», puede también iluminar aquellas partes de la obra de Jung, anteriores a esta experiencia, que han sido descuidadas.</p><p>在金花之前荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期接触</p><p>人们对荣格的一个常见假设是, 他对炼金术的兴趣始于1928年, 当时他收到了卫礼贤寄来的中国著作《金花的秘密》。 然而, 仔细研究荣格早期的著作就会发现, 他接触炼金术文献的时间比人们通常认为的要早得多。荣格在1938年, 在《佐西莫斯梦境的启示》中首次详细论述了炼金术士帕诺波利斯的佐西莫斯的梦中意象, 而早在几十年前, 荣格就已经在1912年, 在《力比多的变形与象征》中就注意到了这一意象。这种意象似乎也出现在荣格的自我引发的幻想中, 并在《红书》中达到了顶峰。通过研究荣格在《力比多的变形与象征》和《红书》中对佐西莫斯著作的接受情况, 本文意在挑战荣格在20世纪20年代才开始与炼金文学建立有意义关系的说法, 并理解为什么这种观点变得如此普遍。本文还认为, 虽然《红书》是洞察荣格“与无意识对峙”之后的重要著作, 但它还可以揭示荣格在这段经历之前的工作中被忽视的部分。</p>","PeriodicalId":45420,"journal":{"name":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","volume":"70 2","pages":"194-216"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2025-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Before the Golden Flower: Jung’s Early Engagement with the Alchemist Zosimos of Panopolis\",\"authors\":\"Fabiana Lopes da Silveira\",\"doi\":\"10.1111/1468-5922.13086\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>A common assumption about Jung is that his interest in alchemy only began in 1928, when he was sent the Chinese writing <i>The Secret of the Golden Flower</i> by Richard Wilhelm. However, a closer look at Jung’s earlier writings reveals that his engagement with alchemical literature started much earlier than is often acknowledged. Imagery from the dream-visions of the alchemist Zosimos of Panopolis, first discussed in detail by Jung in his 1937 lecture “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), had already caught Jung’s attention decades before, in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> (1912). This imagery also seems to be present in Jung’s self-induced fantasies which culminated in <i>Liber Novus</i> (<i>The Red Book</i>). By investigating Jung’s receptions of Zosimos’ writings in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> and <i>Liber Novus</i>, this article intends to challenge the narrative that Jung only started building a meaningful relationship with alchemical literature in the 1920s and to understand why this view became so common. This paper also argues that, while <i>Liber Novus</i> has been a great source of insight into Jung’s writings that followed his “confrontation with the unconscious”, it can also illuminate parts of Jung’s work prior to this experience that have been neglected.</p><p>On considère en général que Jung ne commença à s’intéresser à l’alchimie qu’en 1928, lorsque Richard Wilhelm lui envoya sa traduction de l’ouvrage sur un mythe chinois intitulé, <i>Le Mystère de la fleur d'or</i>. Cependant, un examen plus précis des écrits antérieurs de Jung montre que son engagement dans la littérature alchimique a commencé bien plus tôt qu’on ne le pense souvent. Or les images transmises des rêves de l’alchimiste Zosimos de Panopolis, discutées en détail pour la première fois par Jung dans ses « Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos » (1937), avait déjà attiré l’attention de Jung des décennies auparavant, dans <i>Transformations et symboles de la libido</i> (1912). Ces images semblent également être présentes dans les fantasmes auto-induits de Jung qui ont culminé dans le Livre rouge. En étudiant la réaction de Jung devant les écrits de Zosimos telle qu’il la décrit dans <i>Transformations et symboles de la libido</i> et dans le Livre rouge, cet article tend à remettre en question l’idée que Jung ne s’était pas penché sérieusement sur la littérature alchimique avent les années 1920 et d’autre part, tient à comprendre pourquoi ce point de vue est devenu si courant. L’article soutient également la thèse que bien que le Livre rouge ait été une source incontournable de compréhension des écrits de Jung qui ont suivi sa « confrontation avec l’inconscient », il tache également de signaler les parties de l’œuvre de Jung antérieures à cette expérience qui ont été négligées.</p><p>Eine verbreitete Annahme über Jung ist, daß sein Interesse an Alchemie erst 1928 begann, als ihm die chinesische Schrift <i>Das Geheimnis der goldenen Blüte</i> von Richard Wilhelm zugeschickt wurde. Ein genauerer Blick auf Jungs frühere Schriften zeigt jedoch, daß seine Beschäftigung mit alchemistischer Literatur viel früher begann, als oft angenommen wird. Bilder aus den Traumvisionen des Alchemisten Zosimos von Panopolis, die Jung erstmals ausführlich in seinen “Einigen Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938) besprach, hatten Jungs Aufmerksamkeit bereits Jahrzehnte zuvor in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> (1912) erregt. Diese Bilder scheinen auch in Jungs selbstinduzierten Fantasien vorhanden zu sein, die im <i>Roten Buch</i> gipfelten. Durch die Untersuchung von Jungs Rezeption der Schriften von Zosimos in <i>Wandlungen und Symbole der Libido</i> und dem <i>Roten Buch</i> möchte dieser Artikel die Auffassung in Frage stellen, Jung habe erst in den 1920-er Jahren begonnen, eine bedeutungsvolle Beziehung zur alchemistischen Literatur aufzubauen und verstehen, warum sich diese Ansicht so weit verbreitet hat. In diesem Aufsatz wird auch argumentiert, daß, während das <i>Rote Buch</i> zwar eine großartige Quelle für Einblicke in Jungs Schriften im Anschluß an seine “Konfrontation mit dem Unbewußten” darstellt, es aber darüber hinaus auch vernachlässigte Teile von Jungs Werk beleuchten kann, die vor dieser Erfahrung entstanden sind.</p><p>È idea comune su Jung che il suo interesse per l'alchimia iniziò solo nel 1928, quando gli fu inviata la versione cinese di <i>Il Segreto del Fiore d'Oro</i> di Richard Wilhelm. Eppure uno sguardo più attento ai primi scritti di Jung rivela che il suo coinvolgimento con la letteratura alchemica era iniziato molto prima di quanto si pensi. Le immagini dalle visioni dei sogni dell'alchimista Zosimo di Panopolis, discusse da Jung per la prima volta dettagliatamente nel suo “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), avevano già catturato l'attenzione di Jung decenni prima, in <i>Trasformazione e simboli della libido</i> (1912). Queste immagini sembrano anche essere presenti nelle fantasie auto-indotte di Jung che sono culminate nel <i>Libro Rosso</i>. Studiando cosa Jung ha recepito degli scritti di Zosimo in <i>Trasformazione e simboli della libido</i> e nel <i>Libro Rosso</i>,queso articolo intende confutare la narrazione secondo cui Jung iniziò una relazione significativa con la letteratura alchemica solo negli anni '20 e vuole ance capire perché questa idea sia così comune. Questo lavoro suggerisce anche che, mentre il <i>Libro Rosso</i> è stato una grande fonte di insight negli scritti di Jung che hanno fatto seguito al suo “confronto con l'inconscio”, può inoltre illuminare parti del lavoro di Jung che sono precedenti a questa esperienza e sono state dimenticate.</p><p>Согласно распространенному мнению, Юнг заинтересовался алхимией только в 1928 году, когда Ричард Вильгельм прислал ему китайский трактат «Тайна золотого цветка». Однако более близкое знакомство с ранними работами Юнга показывает, что его интерес к алхимической литературе возник гораздо раньше. Образы видений алхимика Зосимы из Панополиса, впервые подробно обсуждаемые Юнгом в работе «Видения Зосимы» (1938), уже упоминались им за несколько десятилетий до этого в книге «Метаморфозы и символы либидо» (1912). Эти образы, по-видимому, также возникали в процессе работы Юнга с активным воображением, кульминацией которой стала его «Красная книга». В данной статье исследуется понимание Юнгом работ Зосимы, изложенное в «Трансформациях и символах либидо» и «Красной книге». Статья призвана опровергнуть мнение о том, что Юнг всерьез заинтересовался алхимической литературой лишь в 1920-х годах, и понять причины популярности этой точки зрения. В статье также утверждается, что «Красная книга», которая стала ценным ресурсом для понимания работ Юнга, вдохновленных его «конфронтацией с бессознательным», также может пролить свет на те работы Юнга, которые предшествовали этому опыту и которые не получили достаточного внимания.</p><p>Una suposición común sobre Jung es que su interés por la alquimia comenzó recién en 1928, cuando Richard Wilhelm le envió el escrito chino <i>El Secreto de la Flor de Oro</i>. Sin embargo, una mirada más atenta a los primeros escritos de Jung revela que su compromiso con la literatura alquímica comenzó mucho antes de lo que a menudo se reconoce. Las imágenes de las visiones oníricas del alquimista Zosimos de Panópolis, analizadas por primera vez en detalle por Jung en sus «Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos» (1938), ya habían llamado la atención de Jung décadas antes, en <i>Transformaciones y Símbolos de la Libido</i> (1912). Esta imaginería también parece estar presente en las fantasías de Jung que culminaron en el <i>Libro Rojo</i>. Al investigar la receptividad de Jung a los escritos de Zosimos en <i>Transformaciones y Símbolos de la Libido</i> y en el <i>Libro Rojo</i>, este artículo pretende desafiar la narrativa de que Jung sólo empezó a construir una relación significativa con la literatura alquímica en la década de 1920 y entender por qué este punto de vista se hizo tan común. Este artículo también argumenta que, mientras que el <i>Libro Rojo</i> ha sido una gran fuente de conocimiento de los escritos de Jung que siguieron a su «confrontación con el inconsciente», puede también iluminar aquellas partes de la obra de Jung, anteriores a esta experiencia, que han sido descuidadas.</p><p>在金花之前荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期接触</p><p>人们对荣格的一个常见假设是, 他对炼金术的兴趣始于1928年, 当时他收到了卫礼贤寄来的中国著作《金花的秘密》。 然而, 仔细研究荣格早期的著作就会发现, 他接触炼金术文献的时间比人们通常认为的要早得多。荣格在1938年, 在《佐西莫斯梦境的启示》中首次详细论述了炼金术士帕诺波利斯的佐西莫斯的梦中意象, 而早在几十年前, 荣格就已经在1912年, 在《力比多的变形与象征》中就注意到了这一意象。这种意象似乎也出现在荣格的自我引发的幻想中, 并在《红书》中达到了顶峰。通过研究荣格在《力比多的变形与象征》和《红书》中对佐西莫斯著作的接受情况, 本文意在挑战荣格在20世纪20年代才开始与炼金文学建立有意义关系的说法, 并理解为什么这种观点变得如此普遍。本文还认为, 虽然《红书》是洞察荣格“与无意识对峙”之后的重要著作, 但它还可以揭示荣格在这段经历之前的工作中被忽视的部分。</p>\",\"PeriodicalId\":45420,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY\",\"volume\":\"70 2\",\"pages\":\"194-216\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2025-02-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1468-5922.13086\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1468-5922.13086","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

关于荣格的一个普遍假设是,他对炼金术的兴趣始于1928年,当时理查德·威廉(Richard Wilhelm)送给他中文作品《金花的秘密》(the Secret of the Golden Flower)。然而,仔细研究荣格早期的作品,就会发现他与炼金术文学的接触比人们通常认为的要早得多。荣格在1937年的演讲《幻影之梦》(1938)中首次详细讨论了炼金术士索西莫斯的梦境意象,在几十年前的《欲望与象征》(1912)中就已经引起了荣格的注意。这种意象似乎也出现在荣格自我诱导的幻想中,在《红书》中达到高潮。通过调查荣格在《欲望的象征》和《新书》中对佐西莫斯作品的接受,本文试图挑战荣格在20世纪20年代才开始与炼金术文学建立有意义的关系的叙述,并理解为什么这种观点变得如此普遍。本文还认为,虽然《新书》是深入了解荣格“与无意识对抗”之后的作品的重要来源,但它也可以阐明荣格在此之前被忽视的部分作品。在《一九二八年中国的<s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1>与<s:1> <s:1>与<s:1>与<s:1>之间的<s:1>与<s:1>之间的<s:1>与<s:1>之间的<s:1>与<s:1>之间的<s:1>与<s:1>之间的<s:1>与<s:1>之间的交换》一书中,英国的理查德·威廉·路易(Richard Wilhelm lui)特使提出了一项关于“<s:1>与<s:1>之间的交换”的建议。独立的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的,没有考试的。或les images transses des rêves de l 'alchimiste Zosimos de Panopolis, discutes en dsamtail pour la premiires fois par Jung dans ses«Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos»(1937),avait dsamjoz attirise l 'attention de Jung des dsamcenies auparavant, dans Transformations et symboles de la libido(1912)。这两个图像类似于:<s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1>······En samudiant la samuede Jung devant les samuede Zosimos告诉qu ' il la samuede de Zosimos转换和符号de la libido和dans le Livre rouge,这篇文章趋向于remetre, En question l ' idsamuede Jung和s ' samuede ede libido和s samuede ede libido和s samuede ede libido和s samuede de libido转换,这篇文章趋向于remetre, En question l ' idsamuede Jung和s ' samuede ede de libido和s samuede ede liveri部分,En samuede ere理解pourquoce point de value est devenu si ant。第3条:将<s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1> <s:1>通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置的通讯装置。从1928年开始,在《炼金术的研究》一书中,我们可以看到,在《理查德·威廉的黄金理论》一书中,我们也可以看到,在《理查德·威廉的黄金理论》一书中,我们是这样写的。Ein genauerer Blick auf Jungs fr<s:1> here Schriften zeigt jedoch, darß seine Beschäftigung mit炼金术士文学的起源,也是一种文学的起源。《心灵的创伤与心灵的升华》,《心灵的升华与心灵的升华》(1938),《心灵的升华与心灵的升华》(1912),《心灵的升华与性欲的象征》(1912)。在jung的selbstindustrizierten Fantasien vorhanden zu sein中,die in Roten Buch gipfelten。德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语In diesem Aufsatz wird und unstanden sind, dasß, während das Rote Buch zine grose ßartige Quelle fere Einblicke In Jungs Schriften In Anschluß an seine “ contrent mit demunbeu ß ß ß ß ” darstellt, es aber darber hinaus auth vernachlässigte Teile von Jungs Werk beleuchten kann, die vor dieser Erfahrung entstanden sind。È思想公社su Jung - che - sui - sui - interesse per l'alchimia iniziò solo nel 1928, quando gli - fu - inviata中文版本de de Fiore d'Oro de Richard Wilhelm。Eppure uno sguardo più注意到Jung rivela的原始数据,这将涉及到与自然炼金术的相互关联,从初始化到原子初始化到量子初始化。在《欲望的转换》(1912)中,《欲望的转换》和《欲望的转换》(1912)中,《欲望的转换》和《欲望的转换》讨论了《欲望的转换》和《欲望的转换》中,《欲望的转换》和《欲望的转换》讨论了《欲望的转换》和《欲望的转换》中的《欲望的转换》。我想问一下,我的幻想是什么,我的幻想是什么,我的梦想是什么,我的梦想是什么。 通过研究荣格是如何理解佐西莫不断变化的作品和他的红皮符号的,这篇文章试图反驳荣格直到20世纪20年代才开始与炼金术文学建立有意义关系的说法,并试图理解为什么这个想法如此普遍。这项工作还表明,虽然红皮书在荣格的“与无意识的对抗”之后的作品中是洞察力的一个重要来源,但它也可以揭示荣格在此之前的作品中被遗忘的部分。Согласнораспространенномумнению,Юнгзаинтересовалсяалхимиейтолько1928年вгоду,когдаРичардВильгельмприслалемукитайскийтрактат«Тайназолотогоцветка»。ОднакоболееблизкоезнакомствосраннимиработамиЮнгапоказывает,чтоегоинтерескалхимическойлитературевозникгораздораньше。ОбразывиденийалхимикаЗосимыизПанополиса,впервыеподробнообсуждаемыеЮнгомвработе«ВиденияЗосимы»(1938年),ужеупоминалисьимзанесколькодесятилетийдоэтоговкниге«Метаморфозыисимволылибидо»(1912年)。Этиобразы,по-видимому,такжевозникаливпроцессеработыЮнгасактивнымвоображением,кульминациейкоторойсталаего«Краснаякнига»。ВданнойстатьеисследуетсяпониманиеЮнгомработЗосимы,изложенноев«Трансформацияхисимволахлибидо»и«Краснойкниге»。Статьяпризванаопровергнутьмнениеотом,чтоЮнгвсерьеззаинтересовалсяалхимическойлитературойлишьв1920年-хгодах,ипонятьпричиныпопулярностиэтойточкизрения。Встатьетакжеутверждается,что«Краснаякнига»,котораясталаценнымресурсомдляпониманияработЮнга,вдохновленныхего«конфронтациейсбессознательным»,такжеможетпролитьсветнатеработыЮнга,которыепредшествовалиэтомуопытуикоторыенеполучилидостаточноговнимания。1928年,理查德·威廉·勒维奥·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔·埃尔禁运以来,mirada más atenta a los primeros escritos de Jung revela alquímica文学这个词上comenzómucho antes de lo que menudo如果reconoce。alquimista的Las imá投资de Las visiones oníricas Zosimos de Panópolis, analizadas por primera vez en detalle por Jung en sus«Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos»(1938年),雅habían llamado atención de Jung décadas en Transformaciones y Símbolos antes de la性欲(1912年)。这是我的想象。receptividad de Jung向investigar los escritos de Zosimos en Transformaciones y Símbolos de la性欲y en el书Rojo埃斯特角artículo desafiar小说de que Jung的empezó要求与文学construir相当relación alquímica en la década de 1920年y entender por que de角度来看如果hizo tan借调。在这篇文章中,我读到一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章,一篇关于“与未知的斗争”的文章。在金花之前荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期接触人们对荣格的一个常见假设是, 他对炼金术的兴趣始于1928年, 当时他收到了卫礼贤寄来的中国著作《金花的秘密》。 然而, 仔细研究荣格早期的著作就会发现, 他接触炼金术文献的时间比人们通常认为的要早得多。荣格在1938年, 在《佐西莫斯梦境的启示》中首次详细论述了炼金术士帕诺波利斯的佐西莫斯的梦中意象, 而早在几十年前, 荣格就已经在1912年, 在《力比多的变形与象征》中就注意到了这一意象。这种意象似乎也出现在荣格的自我引发的幻想中, 并在《红书》中达到了顶峰。通过研究荣格在《力比多的变形与象征》和《红书》中对佐西莫斯著作的接受情况, 本文意在挑战荣格在20世纪20年代才开始与炼金文学建立有意义关系的说法, 并理解为什么这种观点变得如此普遍。本文还认为, 虽然《红书》是洞察荣格“与无意识对峙”之后的重要著作, 但它还可以揭示荣格在这段经历之前的工作中被忽视的部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Before the Golden Flower: Jung’s Early Engagement with the Alchemist Zosimos of Panopolis

A common assumption about Jung is that his interest in alchemy only began in 1928, when he was sent the Chinese writing The Secret of the Golden Flower by Richard Wilhelm. However, a closer look at Jung’s earlier writings reveals that his engagement with alchemical literature started much earlier than is often acknowledged. Imagery from the dream-visions of the alchemist Zosimos of Panopolis, first discussed in detail by Jung in his 1937 lecture “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), had already caught Jung’s attention decades before, in Wandlungen und Symbole der Libido (1912). This imagery also seems to be present in Jung’s self-induced fantasies which culminated in Liber Novus (The Red Book). By investigating Jung’s receptions of Zosimos’ writings in Wandlungen und Symbole der Libido and Liber Novus, this article intends to challenge the narrative that Jung only started building a meaningful relationship with alchemical literature in the 1920s and to understand why this view became so common. This paper also argues that, while Liber Novus has been a great source of insight into Jung’s writings that followed his “confrontation with the unconscious”, it can also illuminate parts of Jung’s work prior to this experience that have been neglected.

On considère en général que Jung ne commença à s’intéresser à l’alchimie qu’en 1928, lorsque Richard Wilhelm lui envoya sa traduction de l’ouvrage sur un mythe chinois intitulé, Le Mystère de la fleur d'or. Cependant, un examen plus précis des écrits antérieurs de Jung montre que son engagement dans la littérature alchimique a commencé bien plus tôt qu’on ne le pense souvent. Or les images transmises des rêves de l’alchimiste Zosimos de Panopolis, discutées en détail pour la première fois par Jung dans ses « Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos » (1937), avait déjà attiré l’attention de Jung des décennies auparavant, dans Transformations et symboles de la libido (1912). Ces images semblent également être présentes dans les fantasmes auto-induits de Jung qui ont culminé dans le Livre rouge. En étudiant la réaction de Jung devant les écrits de Zosimos telle qu’il la décrit dans Transformations et symboles de la libido et dans le Livre rouge, cet article tend à remettre en question l’idée que Jung ne s’était pas penché sérieusement sur la littérature alchimique avent les années 1920 et d’autre part, tient à comprendre pourquoi ce point de vue est devenu si courant. L’article soutient également la thèse que bien que le Livre rouge ait été une source incontournable de compréhension des écrits de Jung qui ont suivi sa « confrontation avec l’inconscient », il tache également de signaler les parties de l’œuvre de Jung antérieures à cette expérience qui ont été négligées.

Eine verbreitete Annahme über Jung ist, daß sein Interesse an Alchemie erst 1928 begann, als ihm die chinesische Schrift Das Geheimnis der goldenen Blüte von Richard Wilhelm zugeschickt wurde. Ein genauerer Blick auf Jungs frühere Schriften zeigt jedoch, daß seine Beschäftigung mit alchemistischer Literatur viel früher begann, als oft angenommen wird. Bilder aus den Traumvisionen des Alchemisten Zosimos von Panopolis, die Jung erstmals ausführlich in seinen “Einigen Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938) besprach, hatten Jungs Aufmerksamkeit bereits Jahrzehnte zuvor in Wandlungen und Symbole der Libido (1912) erregt. Diese Bilder scheinen auch in Jungs selbstinduzierten Fantasien vorhanden zu sein, die im Roten Buch gipfelten. Durch die Untersuchung von Jungs Rezeption der Schriften von Zosimos in Wandlungen und Symbole der Libido und dem Roten Buch möchte dieser Artikel die Auffassung in Frage stellen, Jung habe erst in den 1920-er Jahren begonnen, eine bedeutungsvolle Beziehung zur alchemistischen Literatur aufzubauen und verstehen, warum sich diese Ansicht so weit verbreitet hat. In diesem Aufsatz wird auch argumentiert, daß, während das Rote Buch zwar eine großartige Quelle für Einblicke in Jungs Schriften im Anschluß an seine “Konfrontation mit dem Unbewußten” darstellt, es aber darüber hinaus auch vernachlässigte Teile von Jungs Werk beleuchten kann, die vor dieser Erfahrung entstanden sind.

È idea comune su Jung che il suo interesse per l'alchimia iniziò solo nel 1928, quando gli fu inviata la versione cinese di Il Segreto del Fiore d'Oro di Richard Wilhelm. Eppure uno sguardo più attento ai primi scritti di Jung rivela che il suo coinvolgimento con la letteratura alchemica era iniziato molto prima di quanto si pensi. Le immagini dalle visioni dei sogni dell'alchimista Zosimo di Panopolis, discusse da Jung per la prima volta dettagliatamente nel suo “Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos” (1938), avevano già catturato l'attenzione di Jung decenni prima, in Trasformazione e simboli della libido (1912). Queste immagini sembrano anche essere presenti nelle fantasie auto-indotte di Jung che sono culminate nel Libro Rosso. Studiando cosa Jung ha recepito degli scritti di Zosimo in Trasformazione e simboli della libido e nel Libro Rosso,queso articolo intende confutare la narrazione secondo cui Jung iniziò una relazione significativa con la letteratura alchemica solo negli anni '20 e vuole ance capire perché questa idea sia così comune. Questo lavoro suggerisce anche che, mentre il Libro Rosso è stato una grande fonte di insight negli scritti di Jung che hanno fatto seguito al suo “confronto con l'inconscio”, può inoltre illuminare parti del lavoro di Jung che sono precedenti a questa esperienza e sono state dimenticate.

Согласно распространенному мнению, Юнг заинтересовался алхимией только в 1928 году, когда Ричард Вильгельм прислал ему китайский трактат «Тайна золотого цветка». Однако более близкое знакомство с ранними работами Юнга показывает, что его интерес к алхимической литературе возник гораздо раньше. Образы видений алхимика Зосимы из Панополиса, впервые подробно обсуждаемые Юнгом в работе «Видения Зосимы» (1938), уже упоминались им за несколько десятилетий до этого в книге «Метаморфозы и символы либидо» (1912). Эти образы, по-видимому, также возникали в процессе работы Юнга с активным воображением, кульминацией которой стала его «Красная книга». В данной статье исследуется понимание Юнгом работ Зосимы, изложенное в «Трансформациях и символах либидо» и «Красной книге». Статья призвана опровергнуть мнение о том, что Юнг всерьез заинтересовался алхимической литературой лишь в 1920-х годах, и понять причины популярности этой точки зрения. В статье также утверждается, что «Красная книга», которая стала ценным ресурсом для понимания работ Юнга, вдохновленных его «конфронтацией с бессознательным», также может пролить свет на те работы Юнга, которые предшествовали этому опыту и которые не получили достаточного внимания.

Una suposición común sobre Jung es que su interés por la alquimia comenzó recién en 1928, cuando Richard Wilhelm le envió el escrito chino El Secreto de la Flor de Oro. Sin embargo, una mirada más atenta a los primeros escritos de Jung revela que su compromiso con la literatura alquímica comenzó mucho antes de lo que a menudo se reconoce. Las imágenes de las visiones oníricas del alquimista Zosimos de Panópolis, analizadas por primera vez en detalle por Jung en sus «Einige Bemerkungen zu den Visionen des Zosimos» (1938), ya habían llamado la atención de Jung décadas antes, en Transformaciones y Símbolos de la Libido (1912). Esta imaginería también parece estar presente en las fantasías de Jung que culminaron en el Libro Rojo. Al investigar la receptividad de Jung a los escritos de Zosimos en Transformaciones y Símbolos de la Libido y en el Libro Rojo, este artículo pretende desafiar la narrativa de que Jung sólo empezó a construir una relación significativa con la literatura alquímica en la década de 1920 y entender por qué este punto de vista se hizo tan común. Este artículo también argumenta que, mientras que el Libro Rojo ha sido una gran fuente de conocimiento de los escritos de Jung que siguieron a su «confrontación con el inconsciente», puede también iluminar aquellas partes de la obra de Jung, anteriores a esta experiencia, que han sido descuidadas.

在金花之前荣格与帕诺波利斯炼金术士佐西莫斯的早期接触

人们对荣格的一个常见假设是, 他对炼金术的兴趣始于1928年, 当时他收到了卫礼贤寄来的中国著作《金花的秘密》。 然而, 仔细研究荣格早期的著作就会发现, 他接触炼金术文献的时间比人们通常认为的要早得多。荣格在1938年, 在《佐西莫斯梦境的启示》中首次详细论述了炼金术士帕诺波利斯的佐西莫斯的梦中意象, 而早在几十年前, 荣格就已经在1912年, 在《力比多的变形与象征》中就注意到了这一意象。这种意象似乎也出现在荣格的自我引发的幻想中, 并在《红书》中达到了顶峰。通过研究荣格在《力比多的变形与象征》和《红书》中对佐西莫斯著作的接受情况, 本文意在挑战荣格在20世纪20年代才开始与炼金文学建立有意义关系的说法, 并理解为什么这种观点变得如此普遍。本文还认为, 虽然《红书》是洞察荣格“与无意识对峙”之后的重要著作, 但它还可以揭示荣格在这段经历之前的工作中被忽视的部分。

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY
JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS-
CiteScore
1.00
自引率
25.00%
发文量
115
期刊介绍: The Journal of Analytical Psychology is the foremost international Jungian publication in English. Commissioned by the Society of Analytical Psychology in London, the editorial board includes leading analysts from the UK, Europe and the USA, in collaboration with Jungian analysts from around the world. Clinical and theoretical articles, book and journal reviews, and a lively correspondence section reflect international developments and current controversies in analytical psychology and Jungian thinking. The journal is renowned for its exploration of the relationship between analytical psychology and psychoanalysis. It also addresses issues on the leading edge of philosophy, science, religion, and an understanding of the arts.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信