移动中的医生:用第二语言塑造专业医疗形象的实践。

Q2 Social Sciences
Oliwia Szymanska
{"title":"移动中的医生:用第二语言塑造专业医疗形象的实践。","authors":"Oliwia Szymanska","doi":"10.1080/17538068.2025.2484056","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Numerous healthcare studies emphasize the impact of linguistic background on physician-patient communication. Cultivating a credible professional image through proficient communication skills is essential for promoting patient compliance and achieving positive treatment outcomes. Language proficiency influences a physician's sense of self and ability to provide quality healthcare. This study aimed to explore the practices used by physicians trained in their country of birth to develop a trustworthy professional identity in a second language.</p><p><strong>Method: </strong>The data included transcripts from video-recorded consultations (n = 40, total duration t∼22.5 h) conducted in Norwegian outpatient clinics (n = 6). These consultations involved interactions between Polish physicians (n = 8) and Norwegian patients. Using observational and qualitative analyses, the study focused on identifying recurrent phenomena in the physicians' utterances. To contextualize the findings, qualitative analysis was conducted with the Corpus of Doctor-Patient Conversations from Akershus University Hospital (Ahus). Additionally, insights were obtained from audio-recorded interviews with two participating physicians and two other Polish physicians practicing in France. The data sets complemented each other to demonstrate the generalizability of key communication aspects that physicians should consider when using second-language skills with patients and colleagues.</p><p><strong>Results and conclusions: </strong>Foreign physicians employ various practices to address the diverse and intricate aspects of medical conversations. Establishing a professional stance involves steering the consultation, highlighting one's expertise and humor, and incorporating explanations from the native language. Effective communication is achieved through the substitution of medical terminology with everyday words as well as the use of figurative language, paraphrasing, and repetition.</p>","PeriodicalId":38052,"journal":{"name":"Journal of Communication in Healthcare","volume":" ","pages":"1-14"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Physicians on the move: practices for shaping a professional medical persona in a second language.\",\"authors\":\"Oliwia Szymanska\",\"doi\":\"10.1080/17538068.2025.2484056\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Numerous healthcare studies emphasize the impact of linguistic background on physician-patient communication. Cultivating a credible professional image through proficient communication skills is essential for promoting patient compliance and achieving positive treatment outcomes. Language proficiency influences a physician's sense of self and ability to provide quality healthcare. This study aimed to explore the practices used by physicians trained in their country of birth to develop a trustworthy professional identity in a second language.</p><p><strong>Method: </strong>The data included transcripts from video-recorded consultations (n = 40, total duration t∼22.5 h) conducted in Norwegian outpatient clinics (n = 6). These consultations involved interactions between Polish physicians (n = 8) and Norwegian patients. Using observational and qualitative analyses, the study focused on identifying recurrent phenomena in the physicians' utterances. To contextualize the findings, qualitative analysis was conducted with the Corpus of Doctor-Patient Conversations from Akershus University Hospital (Ahus). Additionally, insights were obtained from audio-recorded interviews with two participating physicians and two other Polish physicians practicing in France. The data sets complemented each other to demonstrate the generalizability of key communication aspects that physicians should consider when using second-language skills with patients and colleagues.</p><p><strong>Results and conclusions: </strong>Foreign physicians employ various practices to address the diverse and intricate aspects of medical conversations. Establishing a professional stance involves steering the consultation, highlighting one's expertise and humor, and incorporating explanations from the native language. Effective communication is achieved through the substitution of medical terminology with everyday words as well as the use of figurative language, paraphrasing, and repetition.</p>\",\"PeriodicalId\":38052,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Communication in Healthcare\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"1-14\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-03-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Communication in Healthcare\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17538068.2025.2484056\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Communication in Healthcare","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17538068.2025.2484056","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:许多医疗保健研究强调语言背景对医患沟通的影响。通过熟练的沟通技巧培养可靠的专业形象对于促进患者依从性和取得积极的治疗效果至关重要。语言能力影响医生的自我意识和提供高质量医疗服务的能力。本研究旨在探讨在其出生国接受培训的医生在第二语言中发展可信赖的职业身份的做法。方法:数据包括在挪威门诊(n = 6)进行的视频咨询记录(n = 40,总持续时间t ~ 22.5小时)。这些会诊涉及波兰医生(n = 8)和挪威患者之间的互动。采用观察和定性分析,本研究着重于识别医生话语中的重复现象。为了将研究结果背景化,我们使用Akershus大学医院(Ahus)的医患对话语料库进行了定性分析。此外,还从对两名参与的医生和另外两名在法国执业的波兰医生的录音采访中获得了见解。这些数据集相互补充,以证明医生在与患者和同事使用第二语言技能时应考虑的关键沟通方面的普遍性。结果和结论:外国医生采用不同的做法来解决医疗谈话的不同和复杂的方面。建立一个专业的立场包括指导咨询,突出自己的专业知识和幽默,并结合母语的解释。有效的沟通是通过用日常词汇代替医学术语以及使用比喻语言、释义和重复来实现的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Physicians on the move: practices for shaping a professional medical persona in a second language.

Background: Numerous healthcare studies emphasize the impact of linguistic background on physician-patient communication. Cultivating a credible professional image through proficient communication skills is essential for promoting patient compliance and achieving positive treatment outcomes. Language proficiency influences a physician's sense of self and ability to provide quality healthcare. This study aimed to explore the practices used by physicians trained in their country of birth to develop a trustworthy professional identity in a second language.

Method: The data included transcripts from video-recorded consultations (n = 40, total duration t∼22.5 h) conducted in Norwegian outpatient clinics (n = 6). These consultations involved interactions between Polish physicians (n = 8) and Norwegian patients. Using observational and qualitative analyses, the study focused on identifying recurrent phenomena in the physicians' utterances. To contextualize the findings, qualitative analysis was conducted with the Corpus of Doctor-Patient Conversations from Akershus University Hospital (Ahus). Additionally, insights were obtained from audio-recorded interviews with two participating physicians and two other Polish physicians practicing in France. The data sets complemented each other to demonstrate the generalizability of key communication aspects that physicians should consider when using second-language skills with patients and colleagues.

Results and conclusions: Foreign physicians employ various practices to address the diverse and intricate aspects of medical conversations. Establishing a professional stance involves steering the consultation, highlighting one's expertise and humor, and incorporating explanations from the native language. Effective communication is achieved through the substitution of medical terminology with everyday words as well as the use of figurative language, paraphrasing, and repetition.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Communication in Healthcare
Journal of Communication in Healthcare Social Sciences-Communication
CiteScore
2.90
自引率
0.00%
发文量
44
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信