与口译员有效沟通的视频培训模块评估。

IF 2 4区 医学 Q3 PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH
Journal of Immigrant and Minority Health Pub Date : 2025-06-01 Epub Date: 2025-03-18 DOI:10.1007/s10903-025-01680-3
Katherine E Douglas, Miriam T Fox, Daniel O'Meara, Joshua Dodderer, Lindsay B Demers, Christine Cheston
{"title":"与口译员有效沟通的视频培训模块评估。","authors":"Katherine E Douglas, Miriam T Fox, Daniel O'Meara, Joshua Dodderer, Lindsay B Demers, Christine Cheston","doi":"10.1007/s10903-025-01680-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Trainee physicians are expected to communicate effectively with patients requiring language interpretation immediately when beginning independent practice, yet few receive training. Given the importance of professional interpreters' expertise and perspectives in teaching physicians, our team of pediatric residents, attending physicians, and professional interpreters co-developed an interdisciplinary educational video module to teach best practices. Residents and fellows at a large academic medical center completed the module in June 2022. Participants' knowledge and self-reported behaviors were assessed three times: before the module (pre-test), immediately after the module (immediate post-test), and 6 months after the module (delayed post-test). Our analysis included 96 out of 333 respondents (29%) who completed all three tests. Mean pre-test to delayed post-test scores increased. The single best practice behavior reported more often by trainees at the time of the delayed post-test was interpreter maintenance of confidentiality. A video module improved trainee knowledge on working with interpreters, though more research is needed on how to improve best-practice behaviors.</p>","PeriodicalId":15958,"journal":{"name":"Journal of Immigrant and Minority Health","volume":" ","pages":"458-464"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2025-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Assessment of a Video Training Module on Effective Communication with Interpreters.\",\"authors\":\"Katherine E Douglas, Miriam T Fox, Daniel O'Meara, Joshua Dodderer, Lindsay B Demers, Christine Cheston\",\"doi\":\"10.1007/s10903-025-01680-3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Trainee physicians are expected to communicate effectively with patients requiring language interpretation immediately when beginning independent practice, yet few receive training. Given the importance of professional interpreters' expertise and perspectives in teaching physicians, our team of pediatric residents, attending physicians, and professional interpreters co-developed an interdisciplinary educational video module to teach best practices. Residents and fellows at a large academic medical center completed the module in June 2022. Participants' knowledge and self-reported behaviors were assessed three times: before the module (pre-test), immediately after the module (immediate post-test), and 6 months after the module (delayed post-test). Our analysis included 96 out of 333 respondents (29%) who completed all three tests. Mean pre-test to delayed post-test scores increased. The single best practice behavior reported more often by trainees at the time of the delayed post-test was interpreter maintenance of confidentiality. A video module improved trainee knowledge on working with interpreters, though more research is needed on how to improve best-practice behaviors.</p>\",\"PeriodicalId\":15958,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Immigrant and Minority Health\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"458-464\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2025-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Immigrant and Minority Health\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s10903-025-01680-3\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2025/3/18 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Immigrant and Minority Health","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s10903-025-01680-3","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/3/18 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q3","JCRName":"PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

实习医师在开始独立执业时,被期望能够立即与需要语言翻译的患者进行有效的沟通,但很少有人接受过培训。鉴于专业口译员的专业知识和观点在医生教学中的重要性,我们的儿科住院医师、主治医生和专业口译员团队共同开发了一个跨学科的教育视频模块来教授最佳实践。2022年6月,一家大型学术医疗中心的住院医生和研究员完成了该模块。对参与者的知识和自述行为进行三次评估:模块前(前测)、模块后(后测)、模块后6个月(后测延迟)。我们的分析包括333名受访者中的96人(29%),他们完成了所有三个测试。平均前测和延迟后测分数增加。在延迟后测试时,受训者报告的单一最佳实践行为是口译员保密。视频模块提高了培训生与口译员合作的知识,尽管如何提高最佳实践行为还需要更多的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Assessment of a Video Training Module on Effective Communication with Interpreters.

Trainee physicians are expected to communicate effectively with patients requiring language interpretation immediately when beginning independent practice, yet few receive training. Given the importance of professional interpreters' expertise and perspectives in teaching physicians, our team of pediatric residents, attending physicians, and professional interpreters co-developed an interdisciplinary educational video module to teach best practices. Residents and fellows at a large academic medical center completed the module in June 2022. Participants' knowledge and self-reported behaviors were assessed three times: before the module (pre-test), immediately after the module (immediate post-test), and 6 months after the module (delayed post-test). Our analysis included 96 out of 333 respondents (29%) who completed all three tests. Mean pre-test to delayed post-test scores increased. The single best practice behavior reported more often by trainees at the time of the delayed post-test was interpreter maintenance of confidentiality. A video module improved trainee knowledge on working with interpreters, though more research is needed on how to improve best-practice behaviors.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Immigrant and Minority Health
Journal of Immigrant and Minority Health PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH-
CiteScore
3.70
自引率
5.30%
发文量
104
期刊介绍: Journal of Immigrant and Minority Health is an international forum for the publication of peer-reviewed original research pertaining to immigrant health from contributors in many diverse fields including public health, epidemiology, medicine and nursing, anthropology, sociology, population research, immigration law, and ethics. The journal also publishes review articles, short communications, letters to the editor, and notes from the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信