哥伦比亚儿童发展评估测试(EDI)的跨文化适应、验证和可靠性。

IF 0.6 Q4 PEDIATRICS
Luisa M Salamanca-Duque, Ma Mercedes Del C Naranjo-Aristizábal, Luz A Botero-Montoya, Luz Ma Velásquez-Palacio, Sandra Garnica-López, Ma Angélica Enciso-Rodríguez, Yadira Henao-Valencia, Antonio Rizzoli-Córdoba
{"title":"哥伦比亚儿童发展评估测试(EDI)的跨文化适应、验证和可靠性。","authors":"Luisa M Salamanca-Duque, Ma Mercedes Del C Naranjo-Aristizábal, Luz A Botero-Montoya, Luz Ma Velásquez-Palacio, Sandra Garnica-López, Ma Angélica Enciso-Rodríguez, Yadira Henao-Valencia, Antonio Rizzoli-Córdoba","doi":"10.24875/BMHIM.24000155","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Monitoring child development requires not only the determination of developmental milestones but also surveillance and continuous monitoring, hence the importance of having valid and reliable evaluation instruments. This research aimed to cross-culturally adapt the Child Development Evaluation (CDE) test for Colombia and determine its validity and reliability.</p><p><strong>Methods: </strong>The cross-cultural adaptation process was conducted in four phases: I. Adaptation to Colombian Spanish: adjustments of the test to Colombian Spanish and analysis of equivalences; II. Content and face validity: evaluation by five expert judges who performed quantitative and qualitative assessments of the test; III. Review by the original author; IV. Pilot test. Reliability analyses for internal consistency and intra-rater reliability were performed.</p><p><strong>Results: </strong>For the adaptation to Colombian Spanish, most test items were equivalent to Mexican Spanish, with some requiring minimal conceptual and contextual changes to maintain their meaning; culturally relevant formulations and expressions were adjusted. In the content and face validity assessment, adequate results were found regarding the importance, influence, and observability of the items. Internal consistency reliability was moderate, with Cronbach's α values between 0.41 and 0.57, and intra-rater reliability was very good, with Kappa index values > 0.76.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The CDE test demonstrates cross-cultural adaptation, content and face validity, and reliability for its application and use in Colombia.</p>","PeriodicalId":9103,"journal":{"name":"Boletín médico del Hospital Infantil de México","volume":"82 Supl 1","pages":"36-44"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cross-cultural adaptation, validation, and reliability of the child development evaluation test (EDI) in Colombia.\",\"authors\":\"Luisa M Salamanca-Duque, Ma Mercedes Del C Naranjo-Aristizábal, Luz A Botero-Montoya, Luz Ma Velásquez-Palacio, Sandra Garnica-López, Ma Angélica Enciso-Rodríguez, Yadira Henao-Valencia, Antonio Rizzoli-Córdoba\",\"doi\":\"10.24875/BMHIM.24000155\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Monitoring child development requires not only the determination of developmental milestones but also surveillance and continuous monitoring, hence the importance of having valid and reliable evaluation instruments. This research aimed to cross-culturally adapt the Child Development Evaluation (CDE) test for Colombia and determine its validity and reliability.</p><p><strong>Methods: </strong>The cross-cultural adaptation process was conducted in four phases: I. Adaptation to Colombian Spanish: adjustments of the test to Colombian Spanish and analysis of equivalences; II. Content and face validity: evaluation by five expert judges who performed quantitative and qualitative assessments of the test; III. Review by the original author; IV. Pilot test. Reliability analyses for internal consistency and intra-rater reliability were performed.</p><p><strong>Results: </strong>For the adaptation to Colombian Spanish, most test items were equivalent to Mexican Spanish, with some requiring minimal conceptual and contextual changes to maintain their meaning; culturally relevant formulations and expressions were adjusted. In the content and face validity assessment, adequate results were found regarding the importance, influence, and observability of the items. Internal consistency reliability was moderate, with Cronbach's α values between 0.41 and 0.57, and intra-rater reliability was very good, with Kappa index values > 0.76.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The CDE test demonstrates cross-cultural adaptation, content and face validity, and reliability for its application and use in Colombia.</p>\",\"PeriodicalId\":9103,\"journal\":{\"name\":\"Boletín médico del Hospital Infantil de México\",\"volume\":\"82 Supl 1\",\"pages\":\"36-44\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2025-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Boletín médico del Hospital Infantil de México\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24875/BMHIM.24000155\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"PEDIATRICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Boletín médico del Hospital Infantil de México","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24875/BMHIM.24000155","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PEDIATRICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:监测儿童发展不仅需要确定发展里程碑,而且需要监测和持续监测,因此拥有有效和可靠的评价工具非常重要。本研究旨在跨文化调整哥伦比亚儿童发展评估(CDE)测试,并确定其效度和信度。方法:跨文化适应过程分为四个阶段:1 .哥伦比亚西班牙语的适应:对哥伦比亚西班牙语的测试调整和等效性分析;2。内容效度和面效度:由五位专家评委对测试进行定量和定性评估;3。原作者审稿;四、先导试验。对内部一致性和内部可靠性进行了信度分析。结果:对于哥伦比亚西班牙语的适应,大多数测试项目相当于墨西哥西班牙语,其中一些需要最小的概念和上下文变化来保持其意义;调整了与文化相关的表述和表达。在内容效度评估和面效度评估中,在项目的重要性、影响力和可观察性方面得到了足够的结果。内部一致性信度中等,Cronbach's α值在0.41 ~ 0.57之间,内部信度非常好,Kappa指数为> 0.76。结论:CDE测试在哥伦比亚的应用和使用具有跨文化适应性、内容效度和面效度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Cross-cultural adaptation, validation, and reliability of the child development evaluation test (EDI) in Colombia.

Background: Monitoring child development requires not only the determination of developmental milestones but also surveillance and continuous monitoring, hence the importance of having valid and reliable evaluation instruments. This research aimed to cross-culturally adapt the Child Development Evaluation (CDE) test for Colombia and determine its validity and reliability.

Methods: The cross-cultural adaptation process was conducted in four phases: I. Adaptation to Colombian Spanish: adjustments of the test to Colombian Spanish and analysis of equivalences; II. Content and face validity: evaluation by five expert judges who performed quantitative and qualitative assessments of the test; III. Review by the original author; IV. Pilot test. Reliability analyses for internal consistency and intra-rater reliability were performed.

Results: For the adaptation to Colombian Spanish, most test items were equivalent to Mexican Spanish, with some requiring minimal conceptual and contextual changes to maintain their meaning; culturally relevant formulations and expressions were adjusted. In the content and face validity assessment, adequate results were found regarding the importance, influence, and observability of the items. Internal consistency reliability was moderate, with Cronbach's α values between 0.41 and 0.57, and intra-rater reliability was very good, with Kappa index values > 0.76.

Conclusion: The CDE test demonstrates cross-cultural adaptation, content and face validity, and reliability for its application and use in Colombia.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
73
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: The Boletín Médico del Hospital Infantil de México is a bimonthly publication edited by the Hospital Infantil de México Federico Gómez. It receives unpublished manuscripts, in English or Spanish, relating to paediatrics in the following areas: biomedicine, clinical, public health, clinical epidemology, health education and clinical ethics. Articles can be original research articles, in-depth or systematic reviews, clinical cases, clinical-pathological cases, articles about public health, letters to the editor or editorials (by invitation).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信