英语和西班牙语配对癫痫教育视频的 YouTube 用户流量:比较研究。

IF 2 Q3 HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES
Luna Kimahri Varela, Stephanie Horton, Ahmed Abdelmoity, Jean-Baptiste Le Pichon, Mark A Hoffman
{"title":"英语和西班牙语配对癫痫教育视频的 YouTube 用户流量:比较研究。","authors":"Luna Kimahri Varela, Stephanie Horton, Ahmed Abdelmoity, Jean-Baptiste Le Pichon, Mark A Hoffman","doi":"10.2196/56720","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Effectively managing epilepsy in children necessitates the active engagement of parents, a factor that is reliant on their understanding of this neurological disorder. Widely available, high-quality, patient-focused, bilingual videos describing topics important for managing epilepsy are limited. YouTube Analytics is a helpful resource for gaining insights into how users of differing backgrounds consume video content.</p><p><strong>Objective: </strong>This study analyzes traffic to paired educational videos of English and Spanish versions of the same content. By examining the use patterns and preferences of individuals seeking information in different languages, we gained valuable insights into how language influences the use of clinical content.</p><p><strong>Methods: </strong>Physician experts created epilepsy management videos for the REACT (Reaching Out for Epilepsy in Adolescents and Children Through Telemedicine) YouTube channel about 17 subjects, with an English and Spanish version of each. The Children's Mercy Kansas City neurology clinic incorporated these into the department's educational process. YouTube Analytics enabled analysis of traffic patterns and video characteristics between September 2, 2021, and August 31, 2023.</p><p><strong>Results: </strong>The Spanish group had higher engagement and click-through rates. The English versions of all videos had 141,605 total impressions, while impressions for the Spanish versions totaled 156,027. The Spanish videos had 11,339 total views, while the English videos had 3366. The views per month were higher for the Spanish videos (mean 472, SD 292) compared to the English set (mean 140, SD 91; P<.001). The two groups also differed in search behavior and external traffic sources, with WhatsApp driving more traffic to the Spanish videos than the English versions (94 views compared to 1). The frequency of search terms used varied by language. For example, \"tonic clonic\" was the most frequent term (n=372) resulting in views for English videos, while \"tipos de convulsiones\" (types of convulsions) was the most common expression (n=798) resulting in views for Spanish videos. We noted increased monthly views for all videos after adding tags on YouTube. Before tagging, the mean number of views per month for the English-language group was 61 (SD 28), which increased to 220 (SD 53) post tagging. A similar trend can be observed in the Spanish-language group as well. Before tagging, the mean number of monthly views was 201 (SD 71), which increased to 743 (SD 144) after tagging.</p><p><strong>Conclusions: </strong>This study showed high traffic for Spanish video content related to epilepsy in a set of paired English/Spanish videos. This highlights the importance of bilingual health content and optimizing video content based on viewer preferences and search behavior. Understanding audience engagement patterns through YouTube Analytics can further enhance the dissemination of clinical video content to users seeking content in their primary language, and tagging videos can have a substantial impact on views.</p>","PeriodicalId":14841,"journal":{"name":"JMIR Formative Research","volume":"9 ","pages":"e56720"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2025-03-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11924967/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"YouTube User Traffic to Paired Epilepsy Education Videos in English and Spanish: Comparative Study.\",\"authors\":\"Luna Kimahri Varela, Stephanie Horton, Ahmed Abdelmoity, Jean-Baptiste Le Pichon, Mark A Hoffman\",\"doi\":\"10.2196/56720\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Effectively managing epilepsy in children necessitates the active engagement of parents, a factor that is reliant on their understanding of this neurological disorder. Widely available, high-quality, patient-focused, bilingual videos describing topics important for managing epilepsy are limited. YouTube Analytics is a helpful resource for gaining insights into how users of differing backgrounds consume video content.</p><p><strong>Objective: </strong>This study analyzes traffic to paired educational videos of English and Spanish versions of the same content. By examining the use patterns and preferences of individuals seeking information in different languages, we gained valuable insights into how language influences the use of clinical content.</p><p><strong>Methods: </strong>Physician experts created epilepsy management videos for the REACT (Reaching Out for Epilepsy in Adolescents and Children Through Telemedicine) YouTube channel about 17 subjects, with an English and Spanish version of each. The Children's Mercy Kansas City neurology clinic incorporated these into the department's educational process. YouTube Analytics enabled analysis of traffic patterns and video characteristics between September 2, 2021, and August 31, 2023.</p><p><strong>Results: </strong>The Spanish group had higher engagement and click-through rates. The English versions of all videos had 141,605 total impressions, while impressions for the Spanish versions totaled 156,027. The Spanish videos had 11,339 total views, while the English videos had 3366. The views per month were higher for the Spanish videos (mean 472, SD 292) compared to the English set (mean 140, SD 91; P<.001). The two groups also differed in search behavior and external traffic sources, with WhatsApp driving more traffic to the Spanish videos than the English versions (94 views compared to 1). The frequency of search terms used varied by language. For example, \\\"tonic clonic\\\" was the most frequent term (n=372) resulting in views for English videos, while \\\"tipos de convulsiones\\\" (types of convulsions) was the most common expression (n=798) resulting in views for Spanish videos. We noted increased monthly views for all videos after adding tags on YouTube. Before tagging, the mean number of views per month for the English-language group was 61 (SD 28), which increased to 220 (SD 53) post tagging. A similar trend can be observed in the Spanish-language group as well. Before tagging, the mean number of monthly views was 201 (SD 71), which increased to 743 (SD 144) after tagging.</p><p><strong>Conclusions: </strong>This study showed high traffic for Spanish video content related to epilepsy in a set of paired English/Spanish videos. This highlights the importance of bilingual health content and optimizing video content based on viewer preferences and search behavior. Understanding audience engagement patterns through YouTube Analytics can further enhance the dissemination of clinical video content to users seeking content in their primary language, and tagging videos can have a substantial impact on views.</p>\",\"PeriodicalId\":14841,\"journal\":{\"name\":\"JMIR Formative Research\",\"volume\":\"9 \",\"pages\":\"e56720\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2025-03-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11924967/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JMIR Formative Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2196/56720\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JMIR Formative Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2196/56720","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:有效管理儿童癫痫需要父母的积极参与,这一因素依赖于他们对这种神经系统疾病的理解。可广泛获得的、高质量的、以患者为中心的、描述癫痫管理重要主题的双语视频有限。YouTube Analytics是了解不同背景的用户如何消费视频内容的有用资源。目的:本研究分析相同内容的英语和西班牙语配对教育视频的流量。通过研究使用不同语言寻找信息的个人的使用模式和偏好,我们获得了语言如何影响临床内容使用的宝贵见解。方法:医生专家为REACT(通过远程医疗接触青少年和儿童癫痫)YouTube频道制作了约17个主题的癫痫管理视频,分别提供英语和西班牙语版本。儿童慈善堪萨斯城神经病学诊所将这些纳入了该部门的教育过程。YouTube Analytics对2021年9月2日至2023年8月31日期间的流量模式和视频特征进行了分析。结果:西班牙组拥有更高的粘性和点击率。所有视频的英文版本的总印象数为141,605,而西班牙语版本的总印象数为156,027。西班牙语视频的总浏览量为11339次,而英语视频的总浏览量为3366次。西班牙语视频的每月浏览量(平均472次,SD值292)高于英语视频(平均140次,SD值91;结论:本研究显示,在一组配对的英语/西班牙语视频中,与癫痫相关的西班牙语视频内容的流量很高。这突出了双语健康内容和基于观众偏好和搜索行为优化视频内容的重要性。通过YouTube Analytics了解受众参与模式可以进一步加强临床视频内容的传播,以用户的主要语言寻找内容,并且标记视频可以对观看次数产生重大影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
YouTube User Traffic to Paired Epilepsy Education Videos in English and Spanish: Comparative Study.

Background: Effectively managing epilepsy in children necessitates the active engagement of parents, a factor that is reliant on their understanding of this neurological disorder. Widely available, high-quality, patient-focused, bilingual videos describing topics important for managing epilepsy are limited. YouTube Analytics is a helpful resource for gaining insights into how users of differing backgrounds consume video content.

Objective: This study analyzes traffic to paired educational videos of English and Spanish versions of the same content. By examining the use patterns and preferences of individuals seeking information in different languages, we gained valuable insights into how language influences the use of clinical content.

Methods: Physician experts created epilepsy management videos for the REACT (Reaching Out for Epilepsy in Adolescents and Children Through Telemedicine) YouTube channel about 17 subjects, with an English and Spanish version of each. The Children's Mercy Kansas City neurology clinic incorporated these into the department's educational process. YouTube Analytics enabled analysis of traffic patterns and video characteristics between September 2, 2021, and August 31, 2023.

Results: The Spanish group had higher engagement and click-through rates. The English versions of all videos had 141,605 total impressions, while impressions for the Spanish versions totaled 156,027. The Spanish videos had 11,339 total views, while the English videos had 3366. The views per month were higher for the Spanish videos (mean 472, SD 292) compared to the English set (mean 140, SD 91; P<.001). The two groups also differed in search behavior and external traffic sources, with WhatsApp driving more traffic to the Spanish videos than the English versions (94 views compared to 1). The frequency of search terms used varied by language. For example, "tonic clonic" was the most frequent term (n=372) resulting in views for English videos, while "tipos de convulsiones" (types of convulsions) was the most common expression (n=798) resulting in views for Spanish videos. We noted increased monthly views for all videos after adding tags on YouTube. Before tagging, the mean number of views per month for the English-language group was 61 (SD 28), which increased to 220 (SD 53) post tagging. A similar trend can be observed in the Spanish-language group as well. Before tagging, the mean number of monthly views was 201 (SD 71), which increased to 743 (SD 144) after tagging.

Conclusions: This study showed high traffic for Spanish video content related to epilepsy in a set of paired English/Spanish videos. This highlights the importance of bilingual health content and optimizing video content based on viewer preferences and search behavior. Understanding audience engagement patterns through YouTube Analytics can further enhance the dissemination of clinical video content to users seeking content in their primary language, and tagging videos can have a substantial impact on views.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
JMIR Formative Research
JMIR Formative Research Medicine-Medicine (miscellaneous)
CiteScore
2.70
自引率
9.10%
发文量
579
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信