新兴观点-与父母和语言中介的代际一致性:对青少年自尊的影响

IF 1.7 3区 社会学 Q2 FAMILY STUDIES
Robert S. Weisskirch
{"title":"新兴观点-与父母和语言中介的代际一致性:对青少年自尊的影响","authors":"Robert S. Weisskirch","doi":"10.1111/fare.13125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div>\n \n \n <section>\n \n <h3> Objective</h3>\n \n <p>The present study explores how immigrant adolescents differ in their experiences of language brokering and how acculturation gaps may relate to adolescents' self-esteem.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Background</h3>\n \n <p>Adolescents often translate on behalf of immigrant parents and other family members, a process known as language brokering (LB). Because language brokering requires adolescents to be in extended close contact with parents, their subjective experiences of language brokering may relate to their individual well-being through their acculturation congruence with their parents.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Method</h3>\n \n <p>Three hundred four bilingual participants aged 13 to 17 years completed an online questionnaire about demographics, translating activities, acculturation congruence, and self-esteem. From affirmative responses to the translation item, a subsample of 188 language brokers was created for analyses of indirect effects.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Results</h3>\n \n <p>There were no significant differences between language brokers and non–language brokers on acculturation congruence. Among the language brokers, acculturation congruence had indirect effects on LB efficacy, burden, positive, and negative attitudes to self-esteem.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Conclusion</h3>\n \n <p>There is no evidence of an acculturation gap for language brokers and non–language brokers. Acculturation congruence has indirect effects on the subjective experiences of LB on self-esteem.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Implications</h3>\n \n <p>Parent-adolescent relationship quality may be key in regulating the relation of LB to individual well-being.</p>\n </section>\n </div>","PeriodicalId":48206,"journal":{"name":"Family Relations","volume":"74 2","pages":"725-733"},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2024-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Emerging Ideas – Intergenerational congruence with parents and language brokering: Implications on adolescent self-esteem\",\"authors\":\"Robert S. Weisskirch\",\"doi\":\"10.1111/fare.13125\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div>\\n \\n \\n <section>\\n \\n <h3> Objective</h3>\\n \\n <p>The present study explores how immigrant adolescents differ in their experiences of language brokering and how acculturation gaps may relate to adolescents' self-esteem.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Background</h3>\\n \\n <p>Adolescents often translate on behalf of immigrant parents and other family members, a process known as language brokering (LB). Because language brokering requires adolescents to be in extended close contact with parents, their subjective experiences of language brokering may relate to their individual well-being through their acculturation congruence with their parents.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Method</h3>\\n \\n <p>Three hundred four bilingual participants aged 13 to 17 years completed an online questionnaire about demographics, translating activities, acculturation congruence, and self-esteem. From affirmative responses to the translation item, a subsample of 188 language brokers was created for analyses of indirect effects.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Results</h3>\\n \\n <p>There were no significant differences between language brokers and non–language brokers on acculturation congruence. Among the language brokers, acculturation congruence had indirect effects on LB efficacy, burden, positive, and negative attitudes to self-esteem.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Conclusion</h3>\\n \\n <p>There is no evidence of an acculturation gap for language brokers and non–language brokers. Acculturation congruence has indirect effects on the subjective experiences of LB on self-esteem.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Implications</h3>\\n \\n <p>Parent-adolescent relationship quality may be key in regulating the relation of LB to individual well-being.</p>\\n </section>\\n </div>\",\"PeriodicalId\":48206,\"journal\":{\"name\":\"Family Relations\",\"volume\":\"74 2\",\"pages\":\"725-733\"},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2024-12-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Family Relations\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/fare.13125\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"FAMILY STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Family Relations","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/fare.13125","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"FAMILY STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的探讨移民青少年在语言中介体验上的差异,以及文化适应差异对青少年自尊的影响。青少年经常代表移民父母和其他家庭成员进行翻译,这一过程被称为语言中介(LB)。由于语言中介需要青少年与父母保持广泛的密切接触,他们的主观语言中介体验可能通过他们与父母的文化适应一致性与他们的个人幸福感有关。方法400名年龄在13 ~ 17岁的双语参与者完成了一份关于人口统计、翻译活动、文化适应一致性和自尊的在线调查问卷。从对翻译项目的肯定回答中,创建了188个语言经纪人的子样本来分析间接影响。结果语言中介与非语言中介在文化适应一致性上无显著差异。在语言中介中,文化适应一致性对语言中介效能、负担、积极和消极的自尊态度有间接影响。结论语言中介与非语言中介之间不存在文化适应差异。文化适应一致性对LB对自尊的主观体验有间接影响。结论亲子关系质量可能是调节LB与个体幸福感关系的关键。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Emerging Ideas – Intergenerational congruence with parents and language brokering: Implications on adolescent self-esteem

Objective

The present study explores how immigrant adolescents differ in their experiences of language brokering and how acculturation gaps may relate to adolescents' self-esteem.

Background

Adolescents often translate on behalf of immigrant parents and other family members, a process known as language brokering (LB). Because language brokering requires adolescents to be in extended close contact with parents, their subjective experiences of language brokering may relate to their individual well-being through their acculturation congruence with their parents.

Method

Three hundred four bilingual participants aged 13 to 17 years completed an online questionnaire about demographics, translating activities, acculturation congruence, and self-esteem. From affirmative responses to the translation item, a subsample of 188 language brokers was created for analyses of indirect effects.

Results

There were no significant differences between language brokers and non–language brokers on acculturation congruence. Among the language brokers, acculturation congruence had indirect effects on LB efficacy, burden, positive, and negative attitudes to self-esteem.

Conclusion

There is no evidence of an acculturation gap for language brokers and non–language brokers. Acculturation congruence has indirect effects on the subjective experiences of LB on self-esteem.

Implications

Parent-adolescent relationship quality may be key in regulating the relation of LB to individual well-being.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Family Relations
Family Relations Multiple-
CiteScore
3.40
自引率
13.60%
发文量
164
期刊介绍: A premier, applied journal of family studies, Family Relations is mandatory reading for family scholars and all professionals who work with families, including: family practitioners, educators, marriage and family therapists, researchers, and social policy specialists. The journal"s content emphasizes family research with implications for intervention, education, and public policy, always publishing original, innovative and interdisciplinary works with specific recommendations for practice.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信