[以人为中心的实践清单-西班牙患者护理的翻译和跨文化适应]。

Mónica Vázquez-Calatayud, Ana Choperena, Begoña Errasti-Ibarrondo, Marta Lizarbe-Chocarro, Yvonne Gavela-Ramos, Virginia La Rosa-Salas, Brendan McCormack, María José Galán-Espinilla, Ana Carvajal-Valcárcel
{"title":"[以人为中心的实践清单-西班牙患者护理的翻译和跨文化适应]。","authors":"Mónica Vázquez-Calatayud, Ana Choperena, Begoña Errasti-Ibarrondo, Marta Lizarbe-Chocarro, Yvonne Gavela-Ramos, Virginia La Rosa-Salas, Brendan McCormack, María José Galán-Espinilla, Ana Carvajal-Valcárcel","doi":"10.23938/ASSN.1099","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Person-centered care (PCC) positively impacts individuals by enhancing self-care, autonomy, well-being, skills, quality of life, and satisfaction with their care experience. The Person-Centered Practice Inventory-Care (PCPI-C), grounded in the Person-Centered Practice theoretical framework, is designed to assess healthcare users' perceptions of the PCC they receive. This study aims to develop the first Spanish version of the PCPI-C, translated and adapted to the Spanish context.</p><p><strong>Methods: </strong>The translation and cultural adaptation process followed the \"Translation and Cultural Adaptation of Patient-Reported Outcomes Measures: Principles of Good Practice\" guideline, which included a session with a group of experts and healthcare users. The clarity and relevance of each item, as well as the whole instrument, were assessed using the content validity index.</p><p><strong>Results: </strong>No difficulties were found during the process. The committee unanimously agreed to include the definition of compassion in the instrument due to its complexity and potential confusion with other terms. Regarding clarity and relevance, the content validity index revealed excellent results for all 18 items in terms of relevance and for 16 items in terms of clarity. The overall validity index for the instrument showed excellent result for both clarity and relevance (=0.95).</p><p><strong>Conclusions: </strong>The first Spanish-adapted version of the PCPI-C, conceptually and semantically aligned with the original, is now available and demonstrates excellent scores for both clarity and relevance.</p>","PeriodicalId":500996,"journal":{"name":"Anales del sistema sanitario de Navarra","volume":"47 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11783133/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centered Practice Inventory-Care for Spanish patients].\",\"authors\":\"Mónica Vázquez-Calatayud, Ana Choperena, Begoña Errasti-Ibarrondo, Marta Lizarbe-Chocarro, Yvonne Gavela-Ramos, Virginia La Rosa-Salas, Brendan McCormack, María José Galán-Espinilla, Ana Carvajal-Valcárcel\",\"doi\":\"10.23938/ASSN.1099\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Person-centered care (PCC) positively impacts individuals by enhancing self-care, autonomy, well-being, skills, quality of life, and satisfaction with their care experience. The Person-Centered Practice Inventory-Care (PCPI-C), grounded in the Person-Centered Practice theoretical framework, is designed to assess healthcare users' perceptions of the PCC they receive. This study aims to develop the first Spanish version of the PCPI-C, translated and adapted to the Spanish context.</p><p><strong>Methods: </strong>The translation and cultural adaptation process followed the \\\"Translation and Cultural Adaptation of Patient-Reported Outcomes Measures: Principles of Good Practice\\\" guideline, which included a session with a group of experts and healthcare users. The clarity and relevance of each item, as well as the whole instrument, were assessed using the content validity index.</p><p><strong>Results: </strong>No difficulties were found during the process. The committee unanimously agreed to include the definition of compassion in the instrument due to its complexity and potential confusion with other terms. Regarding clarity and relevance, the content validity index revealed excellent results for all 18 items in terms of relevance and for 16 items in terms of clarity. The overall validity index for the instrument showed excellent result for both clarity and relevance (=0.95).</p><p><strong>Conclusions: </strong>The first Spanish-adapted version of the PCPI-C, conceptually and semantically aligned with the original, is now available and demonstrates excellent scores for both clarity and relevance.</p>\",\"PeriodicalId\":500996,\"journal\":{\"name\":\"Anales del sistema sanitario de Navarra\",\"volume\":\"47 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11783133/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anales del sistema sanitario de Navarra\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23938/ASSN.1099\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales del sistema sanitario de Navarra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23938/ASSN.1099","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:以人为本的照护(PCC)透过提高自我照护、自主性、幸福感、技能、生活品质和照护体验满意度,对个体产生正面影响。以人为中心的实践清单-护理(PCPI-C),以人为中心的实践理论框架为基础,旨在评估医疗保健用户对他们收到的PCC的看法。本研究的目的是开发第一个西班牙语版本的PCPI-C,翻译和适应西班牙上下文。方法:翻译和文化适应过程遵循“患者报告结果测量的翻译和文化适应:良好实践原则”指南,其中包括与一组专家和医疗保健用户的会议。使用内容效度指数评估每个项目以及整个工具的清晰度和相关性。结果:过程中未发现任何困难。由于“同情”的定义很复杂,而且可能与其他术语混淆,委员会一致同意将其纳入文书。在清晰度和相关性方面,内容效度指数显示,所有18个项目在相关性方面和16个项目在清晰度方面都取得了优异的成绩。该仪器的总体效度指标在清晰度和相关性方面均表现出优异的结果(=0.95)。结论:ppci - c的第一个西班牙语改编版本,在概念和语义上与原始版本一致,现在可以使用,并且在清晰度和相关性方面都表现出优异的分数。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[Translation and transcultural adaptation of the Person-Centered Practice Inventory-Care for Spanish patients].

Background: Person-centered care (PCC) positively impacts individuals by enhancing self-care, autonomy, well-being, skills, quality of life, and satisfaction with their care experience. The Person-Centered Practice Inventory-Care (PCPI-C), grounded in the Person-Centered Practice theoretical framework, is designed to assess healthcare users' perceptions of the PCC they receive. This study aims to develop the first Spanish version of the PCPI-C, translated and adapted to the Spanish context.

Methods: The translation and cultural adaptation process followed the "Translation and Cultural Adaptation of Patient-Reported Outcomes Measures: Principles of Good Practice" guideline, which included a session with a group of experts and healthcare users. The clarity and relevance of each item, as well as the whole instrument, were assessed using the content validity index.

Results: No difficulties were found during the process. The committee unanimously agreed to include the definition of compassion in the instrument due to its complexity and potential confusion with other terms. Regarding clarity and relevance, the content validity index revealed excellent results for all 18 items in terms of relevance and for 16 items in terms of clarity. The overall validity index for the instrument showed excellent result for both clarity and relevance (=0.95).

Conclusions: The first Spanish-adapted version of the PCPI-C, conceptually and semantically aligned with the original, is now available and demonstrates excellent scores for both clarity and relevance.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信