Sunil Shrestha, Simit Sapkota, Vibhu Paudyal, Zoe Moon, Rob Horne, Siew Hua Gan
{"title":"尼泊尔癌症疼痛患者用药依从性报告量表 (MARS-5) 的翻译、文化适应性和验证。","authors":"Sunil Shrestha, Simit Sapkota, Vibhu Paudyal, Zoe Moon, Rob Horne, Siew Hua Gan","doi":"10.2147/JPR.S455852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Adherence to pain medication is crucial for cancer patients, since non-adherence can lead to increased suffering, reduced quality of life and increased healthcare costs. Although the five-item Medication Adherence Report Scale (MARS-5) is a validated tool for assessing medication adherence, but it has not been translated and validated into the Nepalese language. This study aimed to translate, culturally adapt and validate the MARS-5 in Nepalese language for Nepalese cancer patients who were experiencing pain.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>The cross-sectional validation study utilized a convenience sampling method. Initially, a pre-test was conducted with 25 patients. The MARS-5 was then forward and backward translated following the EORTC QLG translation procedure. The final translated version was reviewed by experts and subjected to a second pre-test. Construct validity was assessed through principal component analysis, and internal consistency was measured using Cronbach's alpha coefficient. Inter-rater reliability was evaluated using the Intra-Class Correlation coefficient (ICC).</p><p><strong>Results: </strong>The study included 204 cancer patients (ages 18-86, 55% female). The Nepalese version of the MARS-5 was translated without significant issues and underwent pre-testing with participants. Participants discussed the scale during these pre-tests, providing feedback on its clarity and comprehensibility. While formal assessment tools were not employed, the iterative nature of the pre-testing process allowed for the refinement of the translation based on participant feedback, indicating a robust understanding of the scale among participants. The ICC of test-retest reliability was found to be 0.860. The Kaiser Meyer Olkin's value was 0.690, and Cronbach's alpha was 0.72, indicating good construct validity and high internal consistency. The medication non-adherence rate was 11.3%.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The MARS-5 was successfully translated, culturally adapted, and validated in Nepalese for use among Nepalese cancer patients experiencing pain. The Nepalese version of MARS-5 is a reliable tool for evaluating medication adherence in this population.</p>","PeriodicalId":16661,"journal":{"name":"Journal of Pain Research","volume":"17 ","pages":"3741-3753"},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11572464/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Medication Adherence Report Scale (MARS-5) in Nepalese Cancer Patients Experiencing Pain.\",\"authors\":\"Sunil Shrestha, Simit Sapkota, Vibhu Paudyal, Zoe Moon, Rob Horne, Siew Hua Gan\",\"doi\":\"10.2147/JPR.S455852\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Adherence to pain medication is crucial for cancer patients, since non-adherence can lead to increased suffering, reduced quality of life and increased healthcare costs. Although the five-item Medication Adherence Report Scale (MARS-5) is a validated tool for assessing medication adherence, but it has not been translated and validated into the Nepalese language. This study aimed to translate, culturally adapt and validate the MARS-5 in Nepalese language for Nepalese cancer patients who were experiencing pain.</p><p><strong>Materials and methods: </strong>The cross-sectional validation study utilized a convenience sampling method. Initially, a pre-test was conducted with 25 patients. The MARS-5 was then forward and backward translated following the EORTC QLG translation procedure. The final translated version was reviewed by experts and subjected to a second pre-test. Construct validity was assessed through principal component analysis, and internal consistency was measured using Cronbach's alpha coefficient. Inter-rater reliability was evaluated using the Intra-Class Correlation coefficient (ICC).</p><p><strong>Results: </strong>The study included 204 cancer patients (ages 18-86, 55% female). The Nepalese version of the MARS-5 was translated without significant issues and underwent pre-testing with participants. Participants discussed the scale during these pre-tests, providing feedback on its clarity and comprehensibility. While formal assessment tools were not employed, the iterative nature of the pre-testing process allowed for the refinement of the translation based on participant feedback, indicating a robust understanding of the scale among participants. The ICC of test-retest reliability was found to be 0.860. The Kaiser Meyer Olkin's value was 0.690, and Cronbach's alpha was 0.72, indicating good construct validity and high internal consistency. The medication non-adherence rate was 11.3%.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The MARS-5 was successfully translated, culturally adapted, and validated in Nepalese for use among Nepalese cancer patients experiencing pain. The Nepalese version of MARS-5 is a reliable tool for evaluating medication adherence in this population.</p>\",\"PeriodicalId\":16661,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Pain Research\",\"volume\":\"17 \",\"pages\":\"3741-3753\"},\"PeriodicalIF\":2.5000,\"publicationDate\":\"2024-11-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11572464/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Pain Research\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2147/JPR.S455852\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/1/1 0:00:00\",\"PubModel\":\"eCollection\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"CLINICAL NEUROLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pain Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2147/JPR.S455852","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"CLINICAL NEUROLOGY","Score":null,"Total":0}
Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Medication Adherence Report Scale (MARS-5) in Nepalese Cancer Patients Experiencing Pain.
Background: Adherence to pain medication is crucial for cancer patients, since non-adherence can lead to increased suffering, reduced quality of life and increased healthcare costs. Although the five-item Medication Adherence Report Scale (MARS-5) is a validated tool for assessing medication adherence, but it has not been translated and validated into the Nepalese language. This study aimed to translate, culturally adapt and validate the MARS-5 in Nepalese language for Nepalese cancer patients who were experiencing pain.
Materials and methods: The cross-sectional validation study utilized a convenience sampling method. Initially, a pre-test was conducted with 25 patients. The MARS-5 was then forward and backward translated following the EORTC QLG translation procedure. The final translated version was reviewed by experts and subjected to a second pre-test. Construct validity was assessed through principal component analysis, and internal consistency was measured using Cronbach's alpha coefficient. Inter-rater reliability was evaluated using the Intra-Class Correlation coefficient (ICC).
Results: The study included 204 cancer patients (ages 18-86, 55% female). The Nepalese version of the MARS-5 was translated without significant issues and underwent pre-testing with participants. Participants discussed the scale during these pre-tests, providing feedback on its clarity and comprehensibility. While formal assessment tools were not employed, the iterative nature of the pre-testing process allowed for the refinement of the translation based on participant feedback, indicating a robust understanding of the scale among participants. The ICC of test-retest reliability was found to be 0.860. The Kaiser Meyer Olkin's value was 0.690, and Cronbach's alpha was 0.72, indicating good construct validity and high internal consistency. The medication non-adherence rate was 11.3%.
Conclusion: The MARS-5 was successfully translated, culturally adapted, and validated in Nepalese for use among Nepalese cancer patients experiencing pain. The Nepalese version of MARS-5 is a reliable tool for evaluating medication adherence in this population.
期刊介绍:
Journal of Pain Research is an international, peer-reviewed, open access journal that welcomes laboratory and clinical findings in the fields of pain research and the prevention and management of pain. Original research, reviews, symposium reports, hypothesis formation and commentaries are all considered for publication. Additionally, the journal now welcomes the submission of pain-policy-related editorials and commentaries, particularly in regard to ethical, regulatory, forensic, and other legal issues in pain medicine, and to the education of pain practitioners and researchers.