[生物多样性:需要澄清]。

IF 0.7 4区 生物学 Q4 BIOLOGY
Guillaume Lecointre
{"title":"[生物多样性:需要澄清]。","authors":"Guillaume Lecointre","doi":"10.5802/crbiol.163","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Ever since the term “biodiversity” was first defined, it has been used in a mixed way, referring on the one hand to the characterisation of living organisms (which is the domain of systematics), and on the other hand to their functional interactions (which are the domain of ecology). This ambiguity has led to the terms biodiversity and ecosystem being used almost synonymously, a mistake that is both epistemologically and politically damaging. To clear up this confusion, the term biodiversity should be reserved for what we observe when we characterise or discover “what there is” (a task for systematics) at the three infra-specific, specific and supra-specific levels, and the term ecosystem should be reserved for what we observe when we are interested in the functional interactions (“what it does”, a task for ecology) between living organisms, and between the latter and the abiotic environment.</p>","PeriodicalId":55231,"journal":{"name":"Comptes Rendus Biologies","volume":"347 ","pages":"175-180"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[Biodiversity : a need for clarification].\",\"authors\":\"Guillaume Lecointre\",\"doi\":\"10.5802/crbiol.163\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Ever since the term “biodiversity” was first defined, it has been used in a mixed way, referring on the one hand to the characterisation of living organisms (which is the domain of systematics), and on the other hand to their functional interactions (which are the domain of ecology). This ambiguity has led to the terms biodiversity and ecosystem being used almost synonymously, a mistake that is both epistemologically and politically damaging. To clear up this confusion, the term biodiversity should be reserved for what we observe when we characterise or discover “what there is” (a task for systematics) at the three infra-specific, specific and supra-specific levels, and the term ecosystem should be reserved for what we observe when we are interested in the functional interactions (“what it does”, a task for ecology) between living organisms, and between the latter and the abiotic environment.</p>\",\"PeriodicalId\":55231,\"journal\":{\"name\":\"Comptes Rendus Biologies\",\"volume\":\"347 \",\"pages\":\"175-180\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2024-11-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Comptes Rendus Biologies\",\"FirstCategoryId\":\"99\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5802/crbiol.163\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"生物学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"BIOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comptes Rendus Biologies","FirstCategoryId":"99","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5802/crbiol.163","RegionNum":4,"RegionCategory":"生物学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"BIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

自从“生物多样性”一词被首次定义以来,它就以一种混合的方式被使用,一方面指生物体的特征(这是系统学的领域),另一方面指它们的功能相互作用(这是生态学的领域)。这种模糊性导致生物多样性和生态系统这两个术语几乎被同义使用,这是一个在认识论和政治上都具有破坏性的错误。为了澄清这种混淆,“生物多样性”一词应该保留给我们观察到的东西,当我们在三个次特异性、特异性和超特异性水平上描述或发现“有什么”(系统学的任务)时,而“生态系统”一词应该保留给我们观察到的东西,当我们对生物有机体之间以及后者与非生物环境之间的功能相互作用(“它做什么”,生态学的任务)感兴趣时。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[Biodiversity : a need for clarification].

Ever since the term “biodiversity” was first defined, it has been used in a mixed way, referring on the one hand to the characterisation of living organisms (which is the domain of systematics), and on the other hand to their functional interactions (which are the domain of ecology). This ambiguity has led to the terms biodiversity and ecosystem being used almost synonymously, a mistake that is both epistemologically and politically damaging. To clear up this confusion, the term biodiversity should be reserved for what we observe when we characterise or discover “what there is” (a task for systematics) at the three infra-specific, specific and supra-specific levels, and the term ecosystem should be reserved for what we observe when we are interested in the functional interactions (“what it does”, a task for ecology) between living organisms, and between the latter and the abiotic environment.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Comptes Rendus Biologies
Comptes Rendus Biologies 生物-生物学
CiteScore
2.40
自引率
0.00%
发文量
22
审稿时长
3 months
期刊介绍: The Comptes rendus Biologies publish monthly communications dealing with all biological and medical research fields (biological modelling, development and reproduction biology, cell biology, biochemistry, neurosciences, immunology, pharmacology, ecology, etc.). Articles are preferably written in English. Articles in French with an abstract in English are accepted.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信