Riham Hafez Mohamed, Niloufar Ansari, Bahaa Abdeljawad, Celina Valdivia, Abigail Edwards, Kaitlyn M A Parks, Yassaman Rafat, Ryan A Stevenson
{"title":"双语和单语成人对母语和非母语语音的多感官整合。","authors":"Riham Hafez Mohamed, Niloufar Ansari, Bahaa Abdeljawad, Celina Valdivia, Abigail Edwards, Kaitlyn M A Parks, Yassaman Rafat, Ryan A Stevenson","doi":"10.1163/22134808-bja10132","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Face-to-face speech communication is an audiovisual process during which the interlocuters use both the auditory speech signals as well as visual, oral articulations to understand the other. These sensory inputs are merged into a single, unified process known as multisensory integration. Audiovisual speech integration is known to be influenced by many factors, including listener experience. In this study, we investigated the roles of bilingualism and language experience on integration. We used a McGurk paradigm in which participants were presented with incongruent auditory and visual speech. This included an auditory utterance of 'ba' paired with visual articulations of 'ga' that often induce the perception of 'da' or 'tha', a fusion effect that is strong evidence of integration, as well as an auditory utterance of 'ga' paired with visual articulations of 'ba' that often induce the perception of 'bga', a combination effect that is weaker evidence of integration. We compared fusion and combination effects on three groups ( N = 20 each), English monolinguals, Spanish-English bilinguals, and Arabic-English bilinguals, with stimuli presented in all three languages. Monolinguals exhibited significantly stronger multisensory integration than bilinguals in fusion effects, regardless of the stimulus language. Bilinguals exhibited a nonsignificant trend by which greater experience led to increased integration as measured by fusion. These results held regardless of whether McGurk presentations were presented as stand-alone syllables or in the context of real words.</p>","PeriodicalId":51298,"journal":{"name":"Multisensory Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multisensory Integration of Native and Nonnative Speech in Bilingual and Monolingual Adults.\",\"authors\":\"Riham Hafez Mohamed, Niloufar Ansari, Bahaa Abdeljawad, Celina Valdivia, Abigail Edwards, Kaitlyn M A Parks, Yassaman Rafat, Ryan A Stevenson\",\"doi\":\"10.1163/22134808-bja10132\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Face-to-face speech communication is an audiovisual process during which the interlocuters use both the auditory speech signals as well as visual, oral articulations to understand the other. These sensory inputs are merged into a single, unified process known as multisensory integration. Audiovisual speech integration is known to be influenced by many factors, including listener experience. In this study, we investigated the roles of bilingualism and language experience on integration. We used a McGurk paradigm in which participants were presented with incongruent auditory and visual speech. This included an auditory utterance of 'ba' paired with visual articulations of 'ga' that often induce the perception of 'da' or 'tha', a fusion effect that is strong evidence of integration, as well as an auditory utterance of 'ga' paired with visual articulations of 'ba' that often induce the perception of 'bga', a combination effect that is weaker evidence of integration. We compared fusion and combination effects on three groups ( N = 20 each), English monolinguals, Spanish-English bilinguals, and Arabic-English bilinguals, with stimuli presented in all three languages. Monolinguals exhibited significantly stronger multisensory integration than bilinguals in fusion effects, regardless of the stimulus language. Bilinguals exhibited a nonsignificant trend by which greater experience led to increased integration as measured by fusion. These results held regardless of whether McGurk presentations were presented as stand-alone syllables or in the context of real words.</p>\",\"PeriodicalId\":51298,\"journal\":{\"name\":\"Multisensory Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2024-10-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multisensory Research\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22134808-bja10132\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"BIOPHYSICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multisensory Research","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22134808-bja10132","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"BIOPHYSICS","Score":null,"Total":0}
Multisensory Integration of Native and Nonnative Speech in Bilingual and Monolingual Adults.
Face-to-face speech communication is an audiovisual process during which the interlocuters use both the auditory speech signals as well as visual, oral articulations to understand the other. These sensory inputs are merged into a single, unified process known as multisensory integration. Audiovisual speech integration is known to be influenced by many factors, including listener experience. In this study, we investigated the roles of bilingualism and language experience on integration. We used a McGurk paradigm in which participants were presented with incongruent auditory and visual speech. This included an auditory utterance of 'ba' paired with visual articulations of 'ga' that often induce the perception of 'da' or 'tha', a fusion effect that is strong evidence of integration, as well as an auditory utterance of 'ga' paired with visual articulations of 'ba' that often induce the perception of 'bga', a combination effect that is weaker evidence of integration. We compared fusion and combination effects on three groups ( N = 20 each), English monolinguals, Spanish-English bilinguals, and Arabic-English bilinguals, with stimuli presented in all three languages. Monolinguals exhibited significantly stronger multisensory integration than bilinguals in fusion effects, regardless of the stimulus language. Bilinguals exhibited a nonsignificant trend by which greater experience led to increased integration as measured by fusion. These results held regardless of whether McGurk presentations were presented as stand-alone syllables or in the context of real words.
期刊介绍:
Multisensory Research is an interdisciplinary archival journal covering all aspects of multisensory processing including the control of action, cognition and attention. Research using any approach to increase our understanding of multisensory perceptual, behavioural, neural and computational mechanisms is encouraged. Empirical, neurophysiological, psychophysical, brain imaging, clinical, developmental, mathematical and computational analyses are welcome. Research will also be considered covering multisensory applications such as sensory substitution, crossmodal methods for delivering sensory information or multisensory approaches to robotics and engineering. Short communications and technical notes that draw attention to new developments will be included, as will reviews and commentaries on current issues. Special issues dealing with specific topics will be announced from time to time. Multisensory Research is a continuation of Seeing and Perceiving, and of Spatial Vision.