{"title":"盖伊-阿-莫耶:伦敦全科医生,领导家乡塞舌尔的医疗服务改革","authors":"Tim Bullamore","doi":"10.1136/bmj.q2023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When Guy Ah-Moye returned to his native Seychelles in 1970 after medical studies in London, he sailed on the British India ship with his trusty bicycle. On embarking, wearing nothing but shorts, he rode straight to the home of his friend Marcel Fayon, the local tennis champion, with both legs in the air and shouting with joy: “Sove ma kraz zote (Save yourself, I’ll crash into you)!” Delight at returning home turned to dismay when he discovered the conditions of the British colony’s medical services, including the use of blood pressure drugs that had long been obsolete in the UK. “It was rather primitive. There were lots of people dying from tetanus and leptospirosis,” he told the Today in Seychelles newspaper. As one of only a few doctors in the country Ah-Moye quickly established himself as a leading figure. He recognised that reform and modernisation were needed and he introduced specialist psychiatric care, family planning services, measles vaccines, and modern treatments for diabetes. He was appointed acting chief medical officer in 1977—he took a business studies course, devised a five year plan to shape the country’s primary healthcare …","PeriodicalId":22388,"journal":{"name":"The BMJ","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Guy Ah-Moye: London GP who led reform of health services in his native Seychelles\",\"authors\":\"Tim Bullamore\",\"doi\":\"10.1136/bmj.q2023\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"When Guy Ah-Moye returned to his native Seychelles in 1970 after medical studies in London, he sailed on the British India ship with his trusty bicycle. On embarking, wearing nothing but shorts, he rode straight to the home of his friend Marcel Fayon, the local tennis champion, with both legs in the air and shouting with joy: “Sove ma kraz zote (Save yourself, I’ll crash into you)!” Delight at returning home turned to dismay when he discovered the conditions of the British colony’s medical services, including the use of blood pressure drugs that had long been obsolete in the UK. “It was rather primitive. There were lots of people dying from tetanus and leptospirosis,” he told the Today in Seychelles newspaper. As one of only a few doctors in the country Ah-Moye quickly established himself as a leading figure. He recognised that reform and modernisation were needed and he introduced specialist psychiatric care, family planning services, measles vaccines, and modern treatments for diabetes. He was appointed acting chief medical officer in 1977—he took a business studies course, devised a five year plan to shape the country’s primary healthcare …\",\"PeriodicalId\":22388,\"journal\":{\"name\":\"The BMJ\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-09-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The BMJ\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1136/bmj.q2023\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The BMJ","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1136/bmj.q2023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
1970 年,盖伊-阿-莫耶结束了在伦敦的医学学习,回到故乡塞舌尔。上船后,他只穿了一条短裤,骑着自行车直奔他的朋友、当地网球冠军马塞尔-法永的家:"Sove ma kraz zote(省省吧,我会撞到你的)!"当他发现英国殖民地的医疗服务条件,包括使用在英国早已过时的降压药时,回国的喜悦变成了沮丧。"那是相当原始的。有很多人死于破伤风和钩端螺旋体病,"他告诉《今日塞舌尔》报。作为塞舌尔仅有的几位医生之一,阿-莫耶很快成为了领导人物。他认识到改革和现代化的必要性,并引进了精神病专科护理、计划生育服务、麻疹疫苗和糖尿病的现代治疗方法。1977 年,他被任命为代理首席医疗官--他学习了商业研究课程,制定了一项五年计划,以塑造该国的初级医疗保健......
Guy Ah-Moye: London GP who led reform of health services in his native Seychelles
When Guy Ah-Moye returned to his native Seychelles in 1970 after medical studies in London, he sailed on the British India ship with his trusty bicycle. On embarking, wearing nothing but shorts, he rode straight to the home of his friend Marcel Fayon, the local tennis champion, with both legs in the air and shouting with joy: “Sove ma kraz zote (Save yourself, I’ll crash into you)!” Delight at returning home turned to dismay when he discovered the conditions of the British colony’s medical services, including the use of blood pressure drugs that had long been obsolete in the UK. “It was rather primitive. There were lots of people dying from tetanus and leptospirosis,” he told the Today in Seychelles newspaper. As one of only a few doctors in the country Ah-Moye quickly established himself as a leading figure. He recognised that reform and modernisation were needed and he introduced specialist psychiatric care, family planning services, measles vaccines, and modern treatments for diabetes. He was appointed acting chief medical officer in 1977—he took a business studies course, devised a five year plan to shape the country’s primary healthcare …