致国王的一封信

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
David Torollo
{"title":"致国王的一封信","authors":"David Torollo","doi":"10.1163/22134638-bja10046","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Many of the Jews who were expelled from Iberia in the fifteenth century settled in North Africa. More than 400 years later, Moroccan Sephardic Jews in Fes would engage with Spain again. In this article, I present an unpublished document of historical interest: a letter written in Judeo-Arabic in 1905 by the Jewish community of Fes and addressed to the Spanish king, Alfonso <jats:sc>XIII</jats:sc>, asking for financial support to build a Spanish school in the <jats:italic>mellāḥ</jats:italic> of the city. Sephardic Jews in the region had preserved Spanish traditions, claimed to be part of that culture, and, perhaps more importantly, demanded to be protected by it. I take this letter, whose edition, translation, and images are included, as a vantage point for exploring the linguistic, social, and political situation of Sephardic Jews in Fes at the turn of the last century.","PeriodicalId":40699,"journal":{"name":"Journal of Jewish Languages","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-09-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Letter to the King\",\"authors\":\"David Torollo\",\"doi\":\"10.1163/22134638-bja10046\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Many of the Jews who were expelled from Iberia in the fifteenth century settled in North Africa. More than 400 years later, Moroccan Sephardic Jews in Fes would engage with Spain again. In this article, I present an unpublished document of historical interest: a letter written in Judeo-Arabic in 1905 by the Jewish community of Fes and addressed to the Spanish king, Alfonso <jats:sc>XIII</jats:sc>, asking for financial support to build a Spanish school in the <jats:italic>mellāḥ</jats:italic> of the city. Sephardic Jews in the region had preserved Spanish traditions, claimed to be part of that culture, and, perhaps more importantly, demanded to be protected by it. I take this letter, whose edition, translation, and images are included, as a vantage point for exploring the linguistic, social, and political situation of Sephardic Jews in Fes at the turn of the last century.\",\"PeriodicalId\":40699,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Jewish Languages\",\"volume\":\"72 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2024-09-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Jewish Languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/22134638-bja10046\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Jewish Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22134638-bja10046","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

15 世纪,许多被驱逐出伊比利亚的犹太人在北非定居。400 多年后,菲斯的摩洛哥塞法迪犹太人再次与西班牙接触。在这篇文章中,我介绍了一份未公开的历史文献:1905 年菲斯犹太社区用犹太阿拉伯语写给西班牙国王阿方索十三世的一封信,信中请求提供财政支持,在该市的 mellāḥ 建造一所西班牙语学校。该地区的塞法迪犹太人保留了西班牙传统,声称自己是西班牙文化的一部分,也许更重要的是,他们要求受到西班牙文化的保护。这封信的版本、译文和图片均已收录,我将这封信作为一个制高点,探讨上世纪末菲斯塞法迪犹太人的语言、社会和政治状况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Letter to the King
Many of the Jews who were expelled from Iberia in the fifteenth century settled in North Africa. More than 400 years later, Moroccan Sephardic Jews in Fes would engage with Spain again. In this article, I present an unpublished document of historical interest: a letter written in Judeo-Arabic in 1905 by the Jewish community of Fes and addressed to the Spanish king, Alfonso XIII, asking for financial support to build a Spanish school in the mellāḥ of the city. Sephardic Jews in the region had preserved Spanish traditions, claimed to be part of that culture, and, perhaps more importantly, demanded to be protected by it. I take this letter, whose edition, translation, and images are included, as a vantage point for exploring the linguistic, social, and political situation of Sephardic Jews in Fes at the turn of the last century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Jewish Languages
Journal of Jewish Languages LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.70
自引率
33.30%
发文量
14
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信