用于智障儿童和青少年 QoL 评估的 QI-Disability 意大利语版本:翻译和跨文化适应过程。

Developmental neurorehabilitation Pub Date : 2024-10-01 Epub Date: 2024-09-08 DOI:10.1080/17518423.2024.2398159
Federica Piccioni, Manuela Gragnaniello, Erika Benassi, Morena Tafuro, Jenny Downs
{"title":"用于智障儿童和青少年 QoL 评估的 QI-Disability 意大利语版本:翻译和跨文化适应过程。","authors":"Federica Piccioni, Manuela Gragnaniello, Erika Benassi, Morena Tafuro, Jenny Downs","doi":"10.1080/17518423.2024.2398159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.</p>","PeriodicalId":93976,"journal":{"name":"Developmental neurorehabilitation","volume":" ","pages":"251-257"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Italian Version of QI-Disability for QoL Evaluation in Children and Adolescents with Intellectual Disability: Translation and Cross-Cultural Adaptation Process.\",\"authors\":\"Federica Piccioni, Manuela Gragnaniello, Erika Benassi, Morena Tafuro, Jenny Downs\",\"doi\":\"10.1080/17518423.2024.2398159\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.</p>\",\"PeriodicalId\":93976,\"journal\":{\"name\":\"Developmental neurorehabilitation\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"251-257\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Developmental neurorehabilitation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17518423.2024.2398159\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/9/8 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Developmental neurorehabilitation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17518423.2024.2398159","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/9/8 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

与发育正常的同龄人相比,智障儿童和青少年的生活质量(QoL)较差。因此,生活质量评估对于确定支持需求和提高康复效果非常重要。然而,目前意大利还没有这方面的工具。本研究旨在将《生活质量量表-残疾》(QI-Disability)翻译成意大利语并进行跨文化改编。翻译过程包括正向逆向翻译、跨文化改编和认知汇报。最终,QI-Disability 在概念和语义上与原版相当。有必要进行验证研究,以便在意大利的临床实践和教育环境中使用该工具,改善这些儿童的 QoL。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Italian Version of QI-Disability for QoL Evaluation in Children and Adolescents with Intellectual Disability: Translation and Cross-Cultural Adaptation Process.

Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信