{"title":"用于智障儿童和青少年 QoL 评估的 QI-Disability 意大利语版本:翻译和跨文化适应过程。","authors":"Federica Piccioni, Manuela Gragnaniello, Erika Benassi, Morena Tafuro, Jenny Downs","doi":"10.1080/17518423.2024.2398159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.</p>","PeriodicalId":93976,"journal":{"name":"Developmental neurorehabilitation","volume":" ","pages":"251-257"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Italian Version of QI-Disability for QoL Evaluation in Children and Adolescents with Intellectual Disability: Translation and Cross-Cultural Adaptation Process.\",\"authors\":\"Federica Piccioni, Manuela Gragnaniello, Erika Benassi, Morena Tafuro, Jenny Downs\",\"doi\":\"10.1080/17518423.2024.2398159\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.</p>\",\"PeriodicalId\":93976,\"journal\":{\"name\":\"Developmental neurorehabilitation\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"251-257\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Developmental neurorehabilitation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17518423.2024.2398159\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/9/8 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Developmental neurorehabilitation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17518423.2024.2398159","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/9/8 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Italian Version of QI-Disability for QoL Evaluation in Children and Adolescents with Intellectual Disability: Translation and Cross-Cultural Adaptation Process.
Children and adolescents with Intellectual Disability (ID) experience a worse Quality-of-Life (QoL) relative to typically developing peers. Thus, QoL evaluation is important for identifying support needs and improving rehabilitation effectiveness. Nevertheless, currently in Italy there are not tools with this scope. This study aims to translate and cross-culturally adapt the Quality-of-Life Inventory-Disability (QI-Disability) into Italian. The process consisted in forward-backward translation, cross-cultural adaptation and cognitive debriefing. Eventually, QI-Disability was conceptually and semantically equivalent to the original one. A validation study is necessary to make the tool available in Italian clinical practice and educational contexts to improve these children's QoL.