将悉尼吞咽问卷改编成坎纳达语并进行验证(KSSQ)。

IF 2.2 3区 医学 Q1 OTORHINOLARYNGOLOGY
Srirangam Vijayakumar Narasimhan, Dhanashekar Divyashree
{"title":"将悉尼吞咽问卷改编成坎纳达语并进行验证(KSSQ)。","authors":"Srirangam Vijayakumar Narasimhan, Dhanashekar Divyashree","doi":"10.1007/s00455-024-10748-5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Self-rating questionnaires are necessary to quantify the impairment and the impact of impairment on the quality of life, provided that these questionnaires are delivered in the patient's native language. There are no questionnaires to assess the symptom severity of oropharyngeal dysphagia in Kannada-speaking individuals. The Sydney Swallow Questionnaire (SSQ) is one such explicit tool to assess the symptoms of dysphagia, especially among patients with oropharyngeal dysphagia. The SSQ is a simple and easy-to-understand questionnaire. Therefore, the present study aimed to adapt and validate the SSQ in Kannada. English version of the SSQ was translated to Kannada and was administered to two groups of native Kannada-speaking participants - Group 1 included 53 participants (66.49 + 12.65 years) diagnosed with oropharyngeal dysphagia, and Group 2 included 53 age and gender-matched native Kannada speakers with normal swallowing ability with no history and symptoms of swallowing disorders. Cronbach's alpha was used to assess the test-retest reliability. Internal consistency was assessed using the split-half correlation. The concurrent validity of the Kannada version of SSQ (KSSQ) was measured by determining the correlation between the total scores of KSSQ and the Kannada version of Dysphagia Handicap Index (DHI). The discriminant validity was assessed by comparing the KSSQ scores between the participants of both groups. The results indicated that the KSSQ had excellent test-retest reliability, strong internal consistency, and good concurrent and discriminant validity. Therefore, it was inferred that the KSSQ is a valid and reliable tool for assessing the symptoms of dysphagia, especially among Kannada-speaking patients with oropharyngeal dysphagia.</p>","PeriodicalId":11508,"journal":{"name":"Dysphagia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2024-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptation and Validation of the Sydney Swallow Questionnaire into Kannada (KSSQ).\",\"authors\":\"Srirangam Vijayakumar Narasimhan, Dhanashekar Divyashree\",\"doi\":\"10.1007/s00455-024-10748-5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Self-rating questionnaires are necessary to quantify the impairment and the impact of impairment on the quality of life, provided that these questionnaires are delivered in the patient's native language. There are no questionnaires to assess the symptom severity of oropharyngeal dysphagia in Kannada-speaking individuals. The Sydney Swallow Questionnaire (SSQ) is one such explicit tool to assess the symptoms of dysphagia, especially among patients with oropharyngeal dysphagia. The SSQ is a simple and easy-to-understand questionnaire. Therefore, the present study aimed to adapt and validate the SSQ in Kannada. English version of the SSQ was translated to Kannada and was administered to two groups of native Kannada-speaking participants - Group 1 included 53 participants (66.49 + 12.65 years) diagnosed with oropharyngeal dysphagia, and Group 2 included 53 age and gender-matched native Kannada speakers with normal swallowing ability with no history and symptoms of swallowing disorders. Cronbach's alpha was used to assess the test-retest reliability. Internal consistency was assessed using the split-half correlation. The concurrent validity of the Kannada version of SSQ (KSSQ) was measured by determining the correlation between the total scores of KSSQ and the Kannada version of Dysphagia Handicap Index (DHI). The discriminant validity was assessed by comparing the KSSQ scores between the participants of both groups. The results indicated that the KSSQ had excellent test-retest reliability, strong internal consistency, and good concurrent and discriminant validity. Therefore, it was inferred that the KSSQ is a valid and reliable tool for assessing the symptoms of dysphagia, especially among Kannada-speaking patients with oropharyngeal dysphagia.</p>\",\"PeriodicalId\":11508,\"journal\":{\"name\":\"Dysphagia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2024-09-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dysphagia\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1007/s00455-024-10748-5\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"OTORHINOLARYNGOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dysphagia","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s00455-024-10748-5","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

自我评分问卷对于量化功能障碍和功能障碍对生活质量的影响非常必要,但这些问卷必须以患者的母语提供。目前还没有调查问卷可用于评估卡纳达语患者口咽吞咽困难症状的严重程度。悉尼吞咽问卷(SSQ)就是这样一种用于评估吞咽困难症状的明确工具,尤其适用于口咽吞咽困难患者。该问卷简单易懂。因此,本研究旨在改编并验证卡纳达语的 SSQ。研究人员将 SSQ 的英文版翻译成了卡纳达语,并对两组以卡纳达语为母语的参与者进行了问卷调查,第一组包括 53 名确诊患有口咽吞咽困难的参与者(66.49 + 12.65 岁),第二组包括 53 名年龄和性别匹配、吞咽能力正常且无吞咽障碍病史和症状的卡纳达语为母语者。Cronbach's alpha 用于评估测试再测可靠性。内部一致性采用分半相关法进行评估。卡纳达语版 SSQ(KSSQ)的并发效度是通过确定 KSSQ 总分与卡纳达语版吞咽障碍障碍指数(DHI)之间的相关性来衡量的。通过比较两组参与者的 KSSQ 分数,评估了判别效度。结果表明,KSSQ 具有极佳的测试再测可靠性、较强的内部一致性、良好的并发效度和判别效度。因此,可以推断 KSSQ 是评估吞咽困难症状的有效而可靠的工具,尤其适用于讲卡纳达语的口咽吞咽困难患者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

Adaptation and Validation of the Sydney Swallow Questionnaire into Kannada (KSSQ).

Adaptation and Validation of the Sydney Swallow Questionnaire into Kannada (KSSQ).

Self-rating questionnaires are necessary to quantify the impairment and the impact of impairment on the quality of life, provided that these questionnaires are delivered in the patient's native language. There are no questionnaires to assess the symptom severity of oropharyngeal dysphagia in Kannada-speaking individuals. The Sydney Swallow Questionnaire (SSQ) is one such explicit tool to assess the symptoms of dysphagia, especially among patients with oropharyngeal dysphagia. The SSQ is a simple and easy-to-understand questionnaire. Therefore, the present study aimed to adapt and validate the SSQ in Kannada. English version of the SSQ was translated to Kannada and was administered to two groups of native Kannada-speaking participants - Group 1 included 53 participants (66.49 + 12.65 years) diagnosed with oropharyngeal dysphagia, and Group 2 included 53 age and gender-matched native Kannada speakers with normal swallowing ability with no history and symptoms of swallowing disorders. Cronbach's alpha was used to assess the test-retest reliability. Internal consistency was assessed using the split-half correlation. The concurrent validity of the Kannada version of SSQ (KSSQ) was measured by determining the correlation between the total scores of KSSQ and the Kannada version of Dysphagia Handicap Index (DHI). The discriminant validity was assessed by comparing the KSSQ scores between the participants of both groups. The results indicated that the KSSQ had excellent test-retest reliability, strong internal consistency, and good concurrent and discriminant validity. Therefore, it was inferred that the KSSQ is a valid and reliable tool for assessing the symptoms of dysphagia, especially among Kannada-speaking patients with oropharyngeal dysphagia.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Dysphagia
Dysphagia 医学-耳鼻喉科学
CiteScore
4.90
自引率
15.40%
发文量
149
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: Dysphagia aims to serve as a voice for the benefit of the patient. The journal is devoted exclusively to swallowing and its disorders. The purpose of the journal is to provide a source of information to the flourishing dysphagia community. Over the past years, the field of dysphagia has grown rapidly, and the community of dysphagia researchers have galvanized with ambition to represent dysphagia patients. In addition to covering a myriad of disciplines in medicine and speech pathology, the following topics are also covered, but are not limited to: bio-engineering, deglutition, esophageal motility, immunology, and neuro-gastroenterology. The journal aims to foster a growing need for further dysphagia investigation, to disseminate knowledge through research, and to stimulate communication among interested professionals. The journal publishes original papers, technical and instrumental notes, letters to the editor, and review articles.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信