基础医学是临床前科目,而不是非临床科目:对前缀 "非 "说 "不"。

Fariha Sabeen
{"title":"基础医学是临床前科目,而不是非临床科目:对前缀 \"非 \"说 \"不\"。","authors":"Fariha Sabeen","doi":"10.25259/NMJI_211_2023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Few medical institutions in India, such as the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS), use the term pre-clinical in their websites and brochures, but many institutions still use the word 'non-clinical'. In my opinion, the non-clinical departments should be renamed pre-clinical departments. In western countries, the curriculum is divided into pre-clinical and clinical. For example, in Oxford University, the initial instruction in courses such as Anatomy and Physiology is regarded as pre-clinical instruction. Non-clinical departments in western countries are the departments of human resource, accounts and information technology (IT).</p>","PeriodicalId":519891,"journal":{"name":"The National medical journal of India","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Basic medical sciences are pre-clinical subjects, not non-clinical subjects: Say 'No' to the prefix 'Non-'.\",\"authors\":\"Fariha Sabeen\",\"doi\":\"10.25259/NMJI_211_2023\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Few medical institutions in India, such as the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS), use the term pre-clinical in their websites and brochures, but many institutions still use the word 'non-clinical'. In my opinion, the non-clinical departments should be renamed pre-clinical departments. In western countries, the curriculum is divided into pre-clinical and clinical. For example, in Oxford University, the initial instruction in courses such as Anatomy and Physiology is regarded as pre-clinical instruction. Non-clinical departments in western countries are the departments of human resource, accounts and information technology (IT).</p>\",\"PeriodicalId\":519891,\"journal\":{\"name\":\"The National medical journal of India\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The National medical journal of India\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25259/NMJI_211_2023\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The National medical journal of India","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25259/NMJI_211_2023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

印度很少有医疗机构,如全印度医学科学院(AIIMS),在其网站和宣传册中使用临床前这一术语,但许多机构仍在使用 "非临床 "一词。我认为,非临床系应更名为临床前系。在西方国家,课程分为临床前和临床。例如,在牛津大学,解剖学和生理学等课程的初始教学被视为临床前教学。西方国家的非临床系指人力资源系、会计系和信息技术系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Basic medical sciences are pre-clinical subjects, not non-clinical subjects: Say 'No' to the prefix 'Non-'.

Few medical institutions in India, such as the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS), use the term pre-clinical in their websites and brochures, but many institutions still use the word 'non-clinical'. In my opinion, the non-clinical departments should be renamed pre-clinical departments. In western countries, the curriculum is divided into pre-clinical and clinical. For example, in Oxford University, the initial instruction in courses such as Anatomy and Physiology is regarded as pre-clinical instruction. Non-clinical departments in western countries are the departments of human resource, accounts and information technology (IT).

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信