Tatiana Ferraro, Nadia L Samaha, Utkarsh Tannan, Sebastian Sookram, Kevin Wong, Tiffany Peng Hwa
{"title":"利用语音到文本的翻译资源解决听力损失患者的交流障碍:系统综述。","authors":"Tatiana Ferraro, Nadia L Samaha, Utkarsh Tannan, Sebastian Sookram, Kevin Wong, Tiffany Peng Hwa","doi":"10.1097/MAO.0000000000004272","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>Patients with concomitant limited English proficiency (LEP) and hearing loss may experience communication barriers, not fully mitigated by traditional interpreter services. Although there is no clear consensus on the most reliable and optimal resources for these patients, speech-to-text (STT) applications with translation capability may bridge these barriers. We review the existing literature applying STT translation programs in clinical settings and identify commercially available STT translation resources to evaluate their prospective application in the otology setting.</p><p><strong>Databases reviewed: </strong>PubMed MEDLINE, Embase, and Web of Science.</p><p><strong>Methods: </strong>A systematic review of English language peer-reviewed literature was conducted, examining STT translation in clinical settings. An additional search identifying STT software with translation capabilities was completed.</p><p><strong>Results: </strong>Seven out of 591 unique citations met the inclusion criteria, and 29 unique STT translation applications were identified, supporting up to 140 languages. Stakeholders endorse positive perceptions of STT translation programs. Facilitators to implementation included time and cost feasibility, whereas barriers included risk of mistranslation and inability to assess accuracy. Ongoing machine-learning efforts are underway for developing and improving STT translation technologies, but there is paucity of literature evaluating their application in patients with hearing loss.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Small studies have suggested an acceptable level of accuracy for STT translation programs as adjunctive to standard of care services. Further work should proactively address implementation challenges with special attention to use of these technologies for patients with concomitant LEP and HL, while supporting additional technological advancement for application of these technologies in otology practice.</p>","PeriodicalId":1,"journal":{"name":"Accounts of Chemical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":16.4000,"publicationDate":"2024-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Use of Speech-to-Text Translation Resources to Address Communication Barriers in Patients With Hearing Loss: A Systematic Review.\",\"authors\":\"Tatiana Ferraro, Nadia L Samaha, Utkarsh Tannan, Sebastian Sookram, Kevin Wong, Tiffany Peng Hwa\",\"doi\":\"10.1097/MAO.0000000000004272\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Objective: </strong>Patients with concomitant limited English proficiency (LEP) and hearing loss may experience communication barriers, not fully mitigated by traditional interpreter services. Although there is no clear consensus on the most reliable and optimal resources for these patients, speech-to-text (STT) applications with translation capability may bridge these barriers. We review the existing literature applying STT translation programs in clinical settings and identify commercially available STT translation resources to evaluate their prospective application in the otology setting.</p><p><strong>Databases reviewed: </strong>PubMed MEDLINE, Embase, and Web of Science.</p><p><strong>Methods: </strong>A systematic review of English language peer-reviewed literature was conducted, examining STT translation in clinical settings. An additional search identifying STT software with translation capabilities was completed.</p><p><strong>Results: </strong>Seven out of 591 unique citations met the inclusion criteria, and 29 unique STT translation applications were identified, supporting up to 140 languages. Stakeholders endorse positive perceptions of STT translation programs. Facilitators to implementation included time and cost feasibility, whereas barriers included risk of mistranslation and inability to assess accuracy. Ongoing machine-learning efforts are underway for developing and improving STT translation technologies, but there is paucity of literature evaluating their application in patients with hearing loss.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Small studies have suggested an acceptable level of accuracy for STT translation programs as adjunctive to standard of care services. Further work should proactively address implementation challenges with special attention to use of these technologies for patients with concomitant LEP and HL, while supporting additional technological advancement for application of these technologies in otology practice.</p>\",\"PeriodicalId\":1,\"journal\":{\"name\":\"Accounts of Chemical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":16.4000,\"publicationDate\":\"2024-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounts of Chemical Research\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1097/MAO.0000000000004272\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/8/5 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounts of Chemical Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1097/MAO.0000000000004272","RegionNum":1,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/8/5 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Use of Speech-to-Text Translation Resources to Address Communication Barriers in Patients With Hearing Loss: A Systematic Review.
Objective: Patients with concomitant limited English proficiency (LEP) and hearing loss may experience communication barriers, not fully mitigated by traditional interpreter services. Although there is no clear consensus on the most reliable and optimal resources for these patients, speech-to-text (STT) applications with translation capability may bridge these barriers. We review the existing literature applying STT translation programs in clinical settings and identify commercially available STT translation resources to evaluate their prospective application in the otology setting.
Databases reviewed: PubMed MEDLINE, Embase, and Web of Science.
Methods: A systematic review of English language peer-reviewed literature was conducted, examining STT translation in clinical settings. An additional search identifying STT software with translation capabilities was completed.
Results: Seven out of 591 unique citations met the inclusion criteria, and 29 unique STT translation applications were identified, supporting up to 140 languages. Stakeholders endorse positive perceptions of STT translation programs. Facilitators to implementation included time and cost feasibility, whereas barriers included risk of mistranslation and inability to assess accuracy. Ongoing machine-learning efforts are underway for developing and improving STT translation technologies, but there is paucity of literature evaluating their application in patients with hearing loss.
Conclusions: Small studies have suggested an acceptable level of accuracy for STT translation programs as adjunctive to standard of care services. Further work should proactively address implementation challenges with special attention to use of these technologies for patients with concomitant LEP and HL, while supporting additional technological advancement for application of these technologies in otology practice.
期刊介绍:
Accounts of Chemical Research presents short, concise and critical articles offering easy-to-read overviews of basic research and applications in all areas of chemistry and biochemistry. These short reviews focus on research from the author’s own laboratory and are designed to teach the reader about a research project. In addition, Accounts of Chemical Research publishes commentaries that give an informed opinion on a current research problem. Special Issues online are devoted to a single topic of unusual activity and significance.
Accounts of Chemical Research replaces the traditional article abstract with an article "Conspectus." These entries synopsize the research affording the reader a closer look at the content and significance of an article. Through this provision of a more detailed description of the article contents, the Conspectus enhances the article's discoverability by search engines and the exposure for the research.