对于 80 岁以后的骨骺骨折的骨合成有什么特殊要求吗?

Q4 Medicine
Guy Piétu
{"title":"对于 80 岁以后的骨骺骨折的骨合成有什么特殊要求吗?","authors":"Guy Piétu","doi":"10.1016/j.rcot.2024.06.009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Même si les fractures ostéoporotiques du sujet âgé sont en augmentation, leur localisation diaphysaire sur os natif est assez rare. Les fractures pathologiques et péri-prothétiques seront exclues car relevant d’un contexte et d’une prise en charge spécifiques. L’amincissement cortical ainsi que l’élargissement du canal médullaire modifient les propriétés mécaniques locales imposant une adaptation de l’ostéosynthèse. Ceci explique pour l’enclouage l’intérêt d’augmenter le diamètre de l’implant et le recours à des vis de verrouillage bloquées ou multidirectionnelles, et pour la plaque l’emploi de vis verrouillées. Pour éviter les fractures secondaires péri-implant, la fixation doit protéger tout le segment osseux considéré. Ainsi, il faut utiliser des plaques longues aux vis épiphysaires extrêmes multiples et divergentes, et au fémur une fixation proximale cervico-céphalique est recommandée. En pratique, l’enclouage est le plus utilisé en zone isthmique au fémur et au tibia. En cas d’extension métaphysaire de la fracture, l’enclouage et la plaque verrouillée idéalement en percutané ont des résultats comparables en termes de fonction, consolidation, et complications. Au tibia, le respect des parties molles est impératif du fait de la grande fragilité de la peau pré tibiale à cet âge. Pour l’humérus, le choix est plus ouvert. En cas d’enclouage, le passage à travers la coiffe des rotateurs semble sans conséquence à cet âge. Niveau de preuve : V, avis d’expert.</div></div><div><div>Osteoporotic fractures in the elderly are increasingly numerous, but diaphyseal locations on native bone are quite rare. Pathological and periprosthetic fractures are not included in this review, as they are specific in terms of context and treatment. Cortical thinning and widening of the medullary canal alter local mechanical properties, necessitating adaptation of internal fixation. Thus, for nailing, the diameter of the implant has to be greater, and fixed-angle or multidirectional locking screws are used; for plate fixation, locking screws are required. To avoid secondary periprosthetic fracture, fixation must protect the entire bone segment. Long plates should be used, with several divergent epiphyseal end-screws; in the femur, cervicocephalic proximal fixation is recommended. In practice, nailing is mostly used in femoral and tibial isthmic locations. In case of metaphyseal extension, nail and locking plate fixation, ideally percutaneous, show comparable results in terms of function, consolidation and complications. In the tibia, it is mandatory to be soft-tissue friendly given the fragility of pretibial skin in the elderly. In the humerus, the choice is wider. For nailing, passage through the rotator cuff seems acceptable in elderly patients. Level of evidence: V, expert opinion.</div></div>","PeriodicalId":39565,"journal":{"name":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","volume":"110 6","pages":"Pages 823-833"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’ostéosynthèse des fractures diaphysaires après 80 ans a-t-elle des spécificités ?\",\"authors\":\"Guy Piétu\",\"doi\":\"10.1016/j.rcot.2024.06.009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>Même si les fractures ostéoporotiques du sujet âgé sont en augmentation, leur localisation diaphysaire sur os natif est assez rare. Les fractures pathologiques et péri-prothétiques seront exclues car relevant d’un contexte et d’une prise en charge spécifiques. L’amincissement cortical ainsi que l’élargissement du canal médullaire modifient les propriétés mécaniques locales imposant une adaptation de l’ostéosynthèse. Ceci explique pour l’enclouage l’intérêt d’augmenter le diamètre de l’implant et le recours à des vis de verrouillage bloquées ou multidirectionnelles, et pour la plaque l’emploi de vis verrouillées. Pour éviter les fractures secondaires péri-implant, la fixation doit protéger tout le segment osseux considéré. Ainsi, il faut utiliser des plaques longues aux vis épiphysaires extrêmes multiples et divergentes, et au fémur une fixation proximale cervico-céphalique est recommandée. En pratique, l’enclouage est le plus utilisé en zone isthmique au fémur et au tibia. En cas d’extension métaphysaire de la fracture, l’enclouage et la plaque verrouillée idéalement en percutané ont des résultats comparables en termes de fonction, consolidation, et complications. Au tibia, le respect des parties molles est impératif du fait de la grande fragilité de la peau pré tibiale à cet âge. Pour l’humérus, le choix est plus ouvert. En cas d’enclouage, le passage à travers la coiffe des rotateurs semble sans conséquence à cet âge. Niveau de preuve : V, avis d’expert.</div></div><div><div>Osteoporotic fractures in the elderly are increasingly numerous, but diaphyseal locations on native bone are quite rare. Pathological and periprosthetic fractures are not included in this review, as they are specific in terms of context and treatment. Cortical thinning and widening of the medullary canal alter local mechanical properties, necessitating adaptation of internal fixation. Thus, for nailing, the diameter of the implant has to be greater, and fixed-angle or multidirectional locking screws are used; for plate fixation, locking screws are required. To avoid secondary periprosthetic fracture, fixation must protect the entire bone segment. Long plates should be used, with several divergent epiphyseal end-screws; in the femur, cervicocephalic proximal fixation is recommended. In practice, nailing is mostly used in femoral and tibial isthmic locations. In case of metaphyseal extension, nail and locking plate fixation, ideally percutaneous, show comparable results in terms of function, consolidation and complications. In the tibia, it is mandatory to be soft-tissue friendly given the fragility of pretibial skin in the elderly. In the humerus, the choice is wider. For nailing, passage through the rotator cuff seems acceptable in elderly patients. Level of evidence: V, expert opinion.</div></div>\",\"PeriodicalId\":39565,\"journal\":{\"name\":\"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique\",\"volume\":\"110 6\",\"pages\":\"Pages 823-833\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877051724001618\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877051724001618","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尽管老年人骨质疏松性骨折呈上升趋势,但其在原生骨中的骺端位置却相对罕见。病理性骨折和假体周围骨折被排除在外,因为它们需要特殊的环境和处理方法。皮质变薄和髓质管变宽会改变局部的机械性能,因此有必要调整骨合成。因此,需要增大植入物的直径,使用锁定螺钉或多向锁定螺钉,并使用锁定螺钉固定钢板。为避免种植体周围继发性骨折,固定必须保护整个相关骨段。因此,应使用长钢板和多根不同的极端骺螺钉,并建议进行股骨近端颈-头固定。在实践中,股骨和胫骨峡部最常使用钉子。在骨折向骺端延伸的情况下,打钉和锁定钢板(最好是经皮固定)在功能、巩固和并发症方面的效果相当。对于胫骨,鉴于胫骨前皮肤在这个年龄段非常脆弱,因此必须尊重软组织。对于肱骨,选择则更为开放。在打钉的情况下,穿过肩袖在这个年龄段似乎没有什么影响。老年人骨质疏松性骨折越来越多,但在原生骨上发生骺端骨折的情况却非常罕见。病理骨折和假体周围骨折不包括在本综述中,因为它们在背景和治疗方面具有特殊性。皮质变薄和髓质管变宽会改变局部的机械性能,因此需要对内固定进行调整。因此,在使用钉子时,植入物的直径必须更大,并使用固定角度或多方向锁定螺钉;在使用钢板固定时,则需要使用锁定螺钉。为避免继发性假体周围骨折,固定必须保护整个骨段。应使用长钢板,并配有多个不同的骺端螺钉;在股骨中,建议采用颈椎近端固定。在实践中,钉子大多用于股骨和胫骨峡部位置。在骨骺延伸的情况下,钉子和锁定板固定(最好是经皮固定)在功能、巩固和并发症方面显示出相似的效果。在胫骨部位,由于老年人胫骨前皮肤脆弱,因此必须对软组织友好。肱骨的选择范围更广。对于老年患者来说,钉子穿过肩袖似乎是可以接受的。证据等级:V级,专家意见。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
L’ostéosynthèse des fractures diaphysaires après 80 ans a-t-elle des spécificités ?
Même si les fractures ostéoporotiques du sujet âgé sont en augmentation, leur localisation diaphysaire sur os natif est assez rare. Les fractures pathologiques et péri-prothétiques seront exclues car relevant d’un contexte et d’une prise en charge spécifiques. L’amincissement cortical ainsi que l’élargissement du canal médullaire modifient les propriétés mécaniques locales imposant une adaptation de l’ostéosynthèse. Ceci explique pour l’enclouage l’intérêt d’augmenter le diamètre de l’implant et le recours à des vis de verrouillage bloquées ou multidirectionnelles, et pour la plaque l’emploi de vis verrouillées. Pour éviter les fractures secondaires péri-implant, la fixation doit protéger tout le segment osseux considéré. Ainsi, il faut utiliser des plaques longues aux vis épiphysaires extrêmes multiples et divergentes, et au fémur une fixation proximale cervico-céphalique est recommandée. En pratique, l’enclouage est le plus utilisé en zone isthmique au fémur et au tibia. En cas d’extension métaphysaire de la fracture, l’enclouage et la plaque verrouillée idéalement en percutané ont des résultats comparables en termes de fonction, consolidation, et complications. Au tibia, le respect des parties molles est impératif du fait de la grande fragilité de la peau pré tibiale à cet âge. Pour l’humérus, le choix est plus ouvert. En cas d’enclouage, le passage à travers la coiffe des rotateurs semble sans conséquence à cet âge. Niveau de preuve : V, avis d’expert.
Osteoporotic fractures in the elderly are increasingly numerous, but diaphyseal locations on native bone are quite rare. Pathological and periprosthetic fractures are not included in this review, as they are specific in terms of context and treatment. Cortical thinning and widening of the medullary canal alter local mechanical properties, necessitating adaptation of internal fixation. Thus, for nailing, the diameter of the implant has to be greater, and fixed-angle or multidirectional locking screws are used; for plate fixation, locking screws are required. To avoid secondary periprosthetic fracture, fixation must protect the entire bone segment. Long plates should be used, with several divergent epiphyseal end-screws; in the femur, cervicocephalic proximal fixation is recommended. In practice, nailing is mostly used in femoral and tibial isthmic locations. In case of metaphyseal extension, nail and locking plate fixation, ideally percutaneous, show comparable results in terms of function, consolidation and complications. In the tibia, it is mandatory to be soft-tissue friendly given the fragility of pretibial skin in the elderly. In the humerus, the choice is wider. For nailing, passage through the rotator cuff seems acceptable in elderly patients. Level of evidence: V, expert opinion.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
301
期刊介绍: A 118 ans, la Revue de Chirurgie orthopédique franchit, en 2009, une étape décisive dans son développement afin de renforcer la diffusion et la notoriété des publications francophones auprès des praticiens et chercheurs non-francophones. Les auteurs ayant leurs racines dans la francophonie trouveront ainsi une chance supplémentaire de voir reconnus les qualités et le intérêt de leurs recherches par le plus grand nombre.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信