巴尔干地区的土耳其情人 Nusret Dişo Ülkü 的土耳其诗歌

Zeki Gürel
{"title":"巴尔干地区的土耳其情人 Nusret Dişo Ülkü 的土耳其诗歌","authors":"Zeki Gürel","doi":"10.47139/balted.1481903","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nusret Dişo, 24 Mart 1937’de Kosova Prizren’de doğmuştur. Makedonya’nın başkenti Üsküp’te yayım-lanmakta olan Sevinç çocuk dergisinin açmış olduğu yarışmaya “Ülkü” takma adıyla katılmış ve birinci olmuştur. Bundan sonra da adı hep Nusret Dişo Ülkü olarak biline gelmiştir. Kosova, Makedonya ve Türkiye’ de yayımlanan pek çok dergi ve gazetede yazı ve şiirleri yayımlanmıştır. Kendisi de dergiler çıkartmıştır. Kosova’da, Makedonya’da ve Türkiye’de yayımlanmış kitapları vardır. Balkan Türkleri edebiyatında; yayıncı, yazar, şair ve hikâyeci olarak önde gelen isimlerden biri olan Nusret Dişo Ülkü, 16 Ocak 2022 tarihinde Üsküp’te vefat etmiştir. Balkan Türklerinden Yahya Kemal Beyatlı da “Türkçenin çekilmediği yerler vatandır” derken (Beyatlı, 1984, s. 83) Türk millî vatanının sınırlarını Türkçe ile çizmiştir. Nusret Dişo Ülkü’nün de millî vatandan kastı Yahya Kemal Beyatlı’nın dediğinden farklı değildir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü de Türkçe konusunda çok hassas bir sanatçıdır. Türklerin millî dili Türkçeyi konu alan Türkçe yazılmış pek çok şiiri de bulunmaktadır. Bu şiirlerinden bazıları değişik alfabelerle bütün Türk dünyasında da yayımlanmış ve bilinmektedir. Nusret Dişo Ülkü, Türk dünyasını bir bütün olarak görmekte ve göstermektedir. Bu çalışmada önce millî vatan ve Türkçe ilişkisine dikkat çekilmiştir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü’nün Türkçe üzerine yazdığı şiirleri tespit edilmiş ve bunlarla ilgili yorumlar yapılmıştır.","PeriodicalId":153524,"journal":{"name":"Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları","volume":"9 15","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Balkanlarda Bir Türkçe Sevdalısı Nusret Dişo Ülkü’nün Türkçe Üzerine Şiirleri\",\"authors\":\"Zeki Gürel\",\"doi\":\"10.47139/balted.1481903\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nusret Dişo, 24 Mart 1937’de Kosova Prizren’de doğmuştur. Makedonya’nın başkenti Üsküp’te yayım-lanmakta olan Sevinç çocuk dergisinin açmış olduğu yarışmaya “Ülkü” takma adıyla katılmış ve birinci olmuştur. Bundan sonra da adı hep Nusret Dişo Ülkü olarak biline gelmiştir. Kosova, Makedonya ve Türkiye’ de yayımlanan pek çok dergi ve gazetede yazı ve şiirleri yayımlanmıştır. Kendisi de dergiler çıkartmıştır. Kosova’da, Makedonya’da ve Türkiye’de yayımlanmış kitapları vardır. Balkan Türkleri edebiyatında; yayıncı, yazar, şair ve hikâyeci olarak önde gelen isimlerden biri olan Nusret Dişo Ülkü, 16 Ocak 2022 tarihinde Üsküp’te vefat etmiştir. Balkan Türklerinden Yahya Kemal Beyatlı da “Türkçenin çekilmediği yerler vatandır” derken (Beyatlı, 1984, s. 83) Türk millî vatanının sınırlarını Türkçe ile çizmiştir. Nusret Dişo Ülkü’nün de millî vatandan kastı Yahya Kemal Beyatlı’nın dediğinden farklı değildir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü de Türkçe konusunda çok hassas bir sanatçıdır. Türklerin millî dili Türkçeyi konu alan Türkçe yazılmış pek çok şiiri de bulunmaktadır. Bu şiirlerinden bazıları değişik alfabelerle bütün Türk dünyasında da yayımlanmış ve bilinmektedir. Nusret Dişo Ülkü, Türk dünyasını bir bütün olarak görmekte ve göstermektedir. Bu çalışmada önce millî vatan ve Türkçe ilişkisine dikkat çekilmiştir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü’nün Türkçe üzerine yazdığı şiirleri tespit edilmiş ve bunlarla ilgili yorumlar yapılmıştır.\",\"PeriodicalId\":153524,\"journal\":{\"name\":\"Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları\",\"volume\":\"9 15\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47139/balted.1481903\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47139/balted.1481903","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

努斯雷特-迪索 1937 年 3 月 24 日出生于科索沃普里兹伦。他以笔名 "Ülkü "参加了在马其顿首都斯科普里出版的儿童杂志《Sevinç》举办的比赛,并获得了第一名。此后,他的名字一直被称为努斯雷特-迪索-于尔库。他的作品和诗歌在科索沃、马其顿和土耳其出版的许多杂志和报纸上发表。他自己也出版杂志。他的著作在科索沃、马其顿和土耳其出版。努斯雷特-迪索-于尔库是巴尔干土耳其文学的领军人物之一,也是出版商、作家、诗人和讲故事的人,于 2022 年 1 月 16 日在斯科普里去世。巴尔干土耳其人之一叶海亚-凯末尔-贝亚特勒(Yahya Kemal Beyatlı)用土耳其语划定了土耳其民族家园的边界,他说:"土耳其语没有退出的地方就是家园"(贝亚特勒,1984 年,第 83 页)。努斯雷特-迪索-于尔库对民族家园的定义与叶海亚-凯末尔-贝亚特勒的定义并无不同。巴尔干土耳其人努斯雷特-迪索-于尔库也是一位对土耳其非常敏感的艺术家。他用土耳其语写了许多关于土耳其语(土耳其人的国语)的诗歌。其中一些诗歌已经出版,并以不同的字体闻名于整个突厥语世界。努斯雷特-迪索-于尔库从整体上观察和展示了土耳其世界。在这项研究中,首先强调了民族家园与土耳其语言之间的关系。确定了巴尔干土耳其人努斯雷特-迪索-于尔库有关土耳其语的诗歌,并对其进行了评论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Balkanlarda Bir Türkçe Sevdalısı Nusret Dişo Ülkü’nün Türkçe Üzerine Şiirleri
Nusret Dişo, 24 Mart 1937’de Kosova Prizren’de doğmuştur. Makedonya’nın başkenti Üsküp’te yayım-lanmakta olan Sevinç çocuk dergisinin açmış olduğu yarışmaya “Ülkü” takma adıyla katılmış ve birinci olmuştur. Bundan sonra da adı hep Nusret Dişo Ülkü olarak biline gelmiştir. Kosova, Makedonya ve Türkiye’ de yayımlanan pek çok dergi ve gazetede yazı ve şiirleri yayımlanmıştır. Kendisi de dergiler çıkartmıştır. Kosova’da, Makedonya’da ve Türkiye’de yayımlanmış kitapları vardır. Balkan Türkleri edebiyatında; yayıncı, yazar, şair ve hikâyeci olarak önde gelen isimlerden biri olan Nusret Dişo Ülkü, 16 Ocak 2022 tarihinde Üsküp’te vefat etmiştir. Balkan Türklerinden Yahya Kemal Beyatlı da “Türkçenin çekilmediği yerler vatandır” derken (Beyatlı, 1984, s. 83) Türk millî vatanının sınırlarını Türkçe ile çizmiştir. Nusret Dişo Ülkü’nün de millî vatandan kastı Yahya Kemal Beyatlı’nın dediğinden farklı değildir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü de Türkçe konusunda çok hassas bir sanatçıdır. Türklerin millî dili Türkçeyi konu alan Türkçe yazılmış pek çok şiiri de bulunmaktadır. Bu şiirlerinden bazıları değişik alfabelerle bütün Türk dünyasında da yayımlanmış ve bilinmektedir. Nusret Dişo Ülkü, Türk dünyasını bir bütün olarak görmekte ve göstermektedir. Bu çalışmada önce millî vatan ve Türkçe ilişkisine dikkat çekilmiştir. Balkan Türkü Nusret Dişo Ülkü’nün Türkçe üzerine yazdığı şiirleri tespit edilmiş ve bunlarla ilgili yorumlar yapılmıştır.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信