珠宝中的多模式文本:对专业杂志中视觉元素意义的研究。

Gisella Policastro Ponce
{"title":"珠宝中的多模式文本:对专业杂志中视觉元素意义的研究。","authors":"Gisella Policastro Ponce","doi":"10.14198/elua.26957","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente estudio tiene por objeto explorar la interconexión de elementos visuales y discursivos en el lenguaje de la joyería, como componentes intrínsecos de un discurso semiótico y multimodal que comunica significados culturalmente arraigados. Por tanto, la hipótesis central parte de la intersección de la semiótica discursiva (Kress et al. 2000) a través de la expresión plástica del lenguaje de la joyería (Acaso 2011). La investigación busca desentrañar los significados codificados en los textos multimodales en joyería, revelando cómo estos elementos forman un “paisaje semiótico” (Jaworski y Thurlow 2010) que comunica, a través de símbolos y formas, una rica narrativa cultural. Desde un enfoque semiótico-discursivo, pretendemos dar un paso más en el estudio del lenguaje de la joyería, a penas abordado desde la literatura científica dentro del ámbito lingüístico. Nuestro objetivo principal se centra en estudiar cómo funciona la producción y recepción de significados en el contexto de la comunicación, es decir, buscamos comprender cómo los elementos semióticos son utilizados en el discurso de la joyería para construir significados y cómo estos son interpretados por los receptores, y el efecto que generan en una cultura determinada. Con el fin de aplicar esta propuesta a un contexto real, se ha llevado a cabo la compilación de un subcorpus extraído de una revista de divulgación del ámbito joyero de reconocido prestigio. Para la metodología de análisis de los elementos extraídos del corpus, hemos diseñado una propuesta de elaboración propia basada en los postulados de Acaso (2011) y su estudio sobre el lenguaje visual, aplicado al ámbito de la joyería. Por último, la aplicabilidad práctica de este trabajo pretende contribuir al campo de la semiótica aplicado al lenguaje de la joyería con la expectativa de que esta metodología sea efectiva para tal fin y, además, proporcione pautas esenciales para los traductores del sector joyero.","PeriodicalId":516650,"journal":{"name":"ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante","volume":"42 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Textos multimodales en joyería: estudio del significado de los elementos visuales en revistas especializadas\",\"authors\":\"Gisella Policastro Ponce\",\"doi\":\"10.14198/elua.26957\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El presente estudio tiene por objeto explorar la interconexión de elementos visuales y discursivos en el lenguaje de la joyería, como componentes intrínsecos de un discurso semiótico y multimodal que comunica significados culturalmente arraigados. Por tanto, la hipótesis central parte de la intersección de la semiótica discursiva (Kress et al. 2000) a través de la expresión plástica del lenguaje de la joyería (Acaso 2011). La investigación busca desentrañar los significados codificados en los textos multimodales en joyería, revelando cómo estos elementos forman un “paisaje semiótico” (Jaworski y Thurlow 2010) que comunica, a través de símbolos y formas, una rica narrativa cultural. Desde un enfoque semiótico-discursivo, pretendemos dar un paso más en el estudio del lenguaje de la joyería, a penas abordado desde la literatura científica dentro del ámbito lingüístico. Nuestro objetivo principal se centra en estudiar cómo funciona la producción y recepción de significados en el contexto de la comunicación, es decir, buscamos comprender cómo los elementos semióticos son utilizados en el discurso de la joyería para construir significados y cómo estos son interpretados por los receptores, y el efecto que generan en una cultura determinada. Con el fin de aplicar esta propuesta a un contexto real, se ha llevado a cabo la compilación de un subcorpus extraído de una revista de divulgación del ámbito joyero de reconocido prestigio. Para la metodología de análisis de los elementos extraídos del corpus, hemos diseñado una propuesta de elaboración propia basada en los postulados de Acaso (2011) y su estudio sobre el lenguaje visual, aplicado al ámbito de la joyería. Por último, la aplicabilidad práctica de este trabajo pretende contribuir al campo de la semiótica aplicado al lenguaje de la joyería con la expectativa de que esta metodología sea efectiva para tal fin y, además, proporcione pautas esenciales para los traductores del sector joyero.\",\"PeriodicalId\":516650,\"journal\":{\"name\":\"ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante\",\"volume\":\"42 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14198/elua.26957\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14198/elua.26957","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在探索珠宝语言中视觉元素和话语元素的相互联系,它们是符号学和多模态话语的内在组成部分,传达着文化蕴含的意义。因此,研究的核心假设是从通过珠宝语言的造型表达(Acaso,2011 年)与话语符号学(Kress 等,2000 年)的交叉点出发的。这项研究试图揭示珠宝中多模态文本编码的含义,揭示这些元素如何形成 "符号景观"(Jaworski 和 Thurlow,2010 年),通过符号和形式传达丰富的文化叙事。从符号学-辨证法的角度出发,我们的目标是在珠宝语言的研究方面迈出新的一步,因为语言学领域的科学文献几乎没有涉及珠宝语言的研究。我们的主要目标是研究意义的产生和接收在交流中是如何进行的,也就是说,我们试图了解符号学元素在珠宝话语中是如何被用来构建意义的,接收者又是如何解释这些意义的,以及它们在特定文化中产生的效果。为了将这一建议应用到实际环境中,我们从一本著名的珠宝杂志中提取了一个子语料库。对于从语料库中提取的元素的分析方法,我们根据阿卡索(Acaso,2011 年)的假设及其对视觉语言的研究设计了自己的方案,并将其应用于珠宝领域。最后,这项工作的实际应用性旨在为应用于珠宝语言的符号学领域做出贡献,希望这种方法能够有效地实现这一目的,并为珠宝行业的翻译人员提供必要的指导。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Textos multimodales en joyería: estudio del significado de los elementos visuales en revistas especializadas
El presente estudio tiene por objeto explorar la interconexión de elementos visuales y discursivos en el lenguaje de la joyería, como componentes intrínsecos de un discurso semiótico y multimodal que comunica significados culturalmente arraigados. Por tanto, la hipótesis central parte de la intersección de la semiótica discursiva (Kress et al. 2000) a través de la expresión plástica del lenguaje de la joyería (Acaso 2011). La investigación busca desentrañar los significados codificados en los textos multimodales en joyería, revelando cómo estos elementos forman un “paisaje semiótico” (Jaworski y Thurlow 2010) que comunica, a través de símbolos y formas, una rica narrativa cultural. Desde un enfoque semiótico-discursivo, pretendemos dar un paso más en el estudio del lenguaje de la joyería, a penas abordado desde la literatura científica dentro del ámbito lingüístico. Nuestro objetivo principal se centra en estudiar cómo funciona la producción y recepción de significados en el contexto de la comunicación, es decir, buscamos comprender cómo los elementos semióticos son utilizados en el discurso de la joyería para construir significados y cómo estos son interpretados por los receptores, y el efecto que generan en una cultura determinada. Con el fin de aplicar esta propuesta a un contexto real, se ha llevado a cabo la compilación de un subcorpus extraído de una revista de divulgación del ámbito joyero de reconocido prestigio. Para la metodología de análisis de los elementos extraídos del corpus, hemos diseñado una propuesta de elaboración propia basada en los postulados de Acaso (2011) y su estudio sobre el lenguaje visual, aplicado al ámbito de la joyería. Por último, la aplicabilidad práctica de este trabajo pretende contribuir al campo de la semiótica aplicado al lenguaje de la joyería con la expectativa de que esta metodología sea efectiva para tal fin y, además, proporcione pautas esenciales para los traductores del sector joyero.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信