语言翻译学习中教师的动机和学习心理

Suleyman Aksu
{"title":"语言翻译学习中教师的动机和学习心理","authors":"Suleyman Aksu","doi":"10.1002/berj.4044","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to understand pre‐service teachers’ motivations and learning psychologies in language teaching. The study used a phenomenology pattern, a qualitative research method, to gather pre‐service teachers’ views about language teaching, motivations and learning psychologies during translation activities. The study group consisted of 42 language department undergraduate students from the Education Faculty of a private university in TRNC in the 2022–2023 academic year, selected using the criterion sampling method. Data were collected through semi‐structured interviews. The NVIVO‐R1 qualitative data analysis program was used for categorisation and coding in the data analysis. The findings revealed that translation studies motivate and improve comprehension–explanation skills, increasing academic success, positively impacting learning psychology, and reducing anxiety. Effective teaching methods and motivation were influential factors in teaching language to pre‐service teachers. The study also found that reinforcers, intrinsic motivation, exemplification–association, measurable goals, teaching environment, teaching method and applied learning significantly affect the language teaching process and academic success. It was concluded that pre‐service teachers are attentive to their professional careers and motivations. Additionally, the study revealed that learning the historical development of the language and different types of translation positively contributed to the motivation levels, academic achievement and language learning knowledge and skills of pre‐service teachers. Regarding grammar teaching, pre‐service teachers highlighted the importance of focusing on the social and interactional dimensions of language in addition to grammar learning. They expressed that language learning anxiety stemmed from insufficient practice. Finally, the study suggested that the language‐learning problems of pre‐service teachers could be attributed to the neglect of translation studies.","PeriodicalId":501494,"journal":{"name":"British Educational Research Journal ","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Motivation and learning psychology of teachers in language translation learning\",\"authors\":\"Suleyman Aksu\",\"doi\":\"10.1002/berj.4044\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aimed to understand pre‐service teachers’ motivations and learning psychologies in language teaching. The study used a phenomenology pattern, a qualitative research method, to gather pre‐service teachers’ views about language teaching, motivations and learning psychologies during translation activities. The study group consisted of 42 language department undergraduate students from the Education Faculty of a private university in TRNC in the 2022–2023 academic year, selected using the criterion sampling method. Data were collected through semi‐structured interviews. The NVIVO‐R1 qualitative data analysis program was used for categorisation and coding in the data analysis. The findings revealed that translation studies motivate and improve comprehension–explanation skills, increasing academic success, positively impacting learning psychology, and reducing anxiety. Effective teaching methods and motivation were influential factors in teaching language to pre‐service teachers. The study also found that reinforcers, intrinsic motivation, exemplification–association, measurable goals, teaching environment, teaching method and applied learning significantly affect the language teaching process and academic success. It was concluded that pre‐service teachers are attentive to their professional careers and motivations. Additionally, the study revealed that learning the historical development of the language and different types of translation positively contributed to the motivation levels, academic achievement and language learning knowledge and skills of pre‐service teachers. Regarding grammar teaching, pre‐service teachers highlighted the importance of focusing on the social and interactional dimensions of language in addition to grammar learning. They expressed that language learning anxiety stemmed from insufficient practice. Finally, the study suggested that the language‐learning problems of pre‐service teachers could be attributed to the neglect of translation studies.\",\"PeriodicalId\":501494,\"journal\":{\"name\":\"British Educational Research Journal \",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"British Educational Research Journal \",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1002/berj.4044\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"British Educational Research Journal ","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/berj.4044","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在了解职前教师在语言教学中的学习动机和学习心理。研究采用现象学模式这种定性研究方法,收集职前教师在翻译活动中对语言教学、动机和学习心理的看法。研究小组由北朝鲜土耳其共和国一所私立大学教育学院2022-2023学年的42名语言系本科生组成,采用标准抽样法选出。数据通过半结构化访谈收集。数据分析采用 NVIVO-R1 定性数据分析程序进行分类和编码。研究结果表明,翻译学习能激发学生的学习动机,提高理解-解释能力,提高学习成绩,对学习心理产生积极影响,并减少焦虑。有效的教学方法和动机是影响职前教师语言教学的因素。研究还发现,强化因素、内在动机、示范-联想、可衡量的目标、教学环境、教学方法和应用学习对语言教学过程和学业成功有显著影响。研究得出结论,职前教师会关注自己的职业生涯和动机。此外,研究还显示,学习语言的历史发展和不同类型的翻译对职前教师的动机水平、学业成绩和语言学习知识与技能有积极的促进作用。在语法教学方面,职前教师强调了除语法学习外,关注语言的社交和互动层面的重要性。他们表示,语言学习焦虑源于实践不足。最后,研究认为,职前教师的语言学习问题可归因于对翻译研究的忽视。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Motivation and learning psychology of teachers in language translation learning
This study aimed to understand pre‐service teachers’ motivations and learning psychologies in language teaching. The study used a phenomenology pattern, a qualitative research method, to gather pre‐service teachers’ views about language teaching, motivations and learning psychologies during translation activities. The study group consisted of 42 language department undergraduate students from the Education Faculty of a private university in TRNC in the 2022–2023 academic year, selected using the criterion sampling method. Data were collected through semi‐structured interviews. The NVIVO‐R1 qualitative data analysis program was used for categorisation and coding in the data analysis. The findings revealed that translation studies motivate and improve comprehension–explanation skills, increasing academic success, positively impacting learning psychology, and reducing anxiety. Effective teaching methods and motivation were influential factors in teaching language to pre‐service teachers. The study also found that reinforcers, intrinsic motivation, exemplification–association, measurable goals, teaching environment, teaching method and applied learning significantly affect the language teaching process and academic success. It was concluded that pre‐service teachers are attentive to their professional careers and motivations. Additionally, the study revealed that learning the historical development of the language and different types of translation positively contributed to the motivation levels, academic achievement and language learning knowledge and skills of pre‐service teachers. Regarding grammar teaching, pre‐service teachers highlighted the importance of focusing on the social and interactional dimensions of language in addition to grammar learning. They expressed that language learning anxiety stemmed from insufficient practice. Finally, the study suggested that the language‐learning problems of pre‐service teachers could be attributed to the neglect of translation studies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信