{"title":"西班牙语中的所有格和空间表达","authors":"Olga Fernandez Soriano, Francisco Ordoñez","doi":"10.5565/rev/isogloss.383","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this paper is to analyze a type of Spanish (and Romance) complex locative non-directional prepositional expressions taking a genitive complement, like encima/cerca de (“on top/near of”). We will center our attention on an alternation that has gone unnoticed by most theoretical and descriptive grammars: this genitive complement may appear as an argument of the main predicate and show dative case (se sentó encima de Juan, “(S)he sat on top of Juan” > se le sentó encima, “Lit. (S)he DAT sat on top”). Most of these complex PPs may correspond to what has been called ‘Axial Parts’ (Svenonius 2006, 2008), but the paradigm extends to other cases. Based on work by Larson and Samiian (2021) on the typology of nominalization in prepositions in Iranian Persian, we show that the common property of these prepositional expressions is that they contain a nominal element: a relational noun or a nominalized preposition. Apart from the dative alternation, one of the properties shown by complex locative prepositions in Spanish is that a stressed postnominal possessive is allowed, which can be masculine or feminine, giving rise to dialectal variation: detrás mío/mía, Lit. “behind mine”, cerca mío/mía, Lit. “near mine”. We will show that what determines the gender of the possessive is the nominalizer and the level of grammaticalization of the nominal head.","PeriodicalId":503145,"journal":{"name":"Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Possessives and spatial expressions in Spanish\",\"authors\":\"Olga Fernandez Soriano, Francisco Ordoñez\",\"doi\":\"10.5565/rev/isogloss.383\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this paper is to analyze a type of Spanish (and Romance) complex locative non-directional prepositional expressions taking a genitive complement, like encima/cerca de (“on top/near of”). We will center our attention on an alternation that has gone unnoticed by most theoretical and descriptive grammars: this genitive complement may appear as an argument of the main predicate and show dative case (se sentó encima de Juan, “(S)he sat on top of Juan” > se le sentó encima, “Lit. (S)he DAT sat on top”). Most of these complex PPs may correspond to what has been called ‘Axial Parts’ (Svenonius 2006, 2008), but the paradigm extends to other cases. Based on work by Larson and Samiian (2021) on the typology of nominalization in prepositions in Iranian Persian, we show that the common property of these prepositional expressions is that they contain a nominal element: a relational noun or a nominalized preposition. Apart from the dative alternation, one of the properties shown by complex locative prepositions in Spanish is that a stressed postnominal possessive is allowed, which can be masculine or feminine, giving rise to dialectal variation: detrás mío/mía, Lit. “behind mine”, cerca mío/mía, Lit. “near mine”. We will show that what determines the gender of the possessive is the nominalizer and the level of grammaticalization of the nominal head.\",\"PeriodicalId\":503145,\"journal\":{\"name\":\"Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/rev/isogloss.383\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/rev/isogloss.383","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文旨在分析一类带有属格补语的西班牙语(和罗曼语)复合定位非定向介词表达式,如 encima/cerca de("在上面/在附近")。我们将把注意力集中在大多数理论语法和描述语法都没有注意到的一个交替现象上:这个属格补语可以作为主谓语的参数出现,并显示助动词性(se sentó encima de Juan,"(S)he sat on top of Juan">se le sentó encima,"Lit. (S)he DAT sat on top")。这些复杂 PP 中的大多数可能对应于所谓的 "轴心部分"(Svenonius,2006 年,2008 年),但这一范式也扩展到其他情况。基于 Larson 和 Samiian(2021 年)对伊朗波斯语介词中的名词化类型学的研究,我们证明这些介词表达式的共同属性是包含一个名词性元素:关系名词或名词化介词。除了助动词交替外,西班牙语中的复合定位介词所表现出的特性之一是允许使用受强调的名后所有格,它可以是阳性的,也可以是阴性的,这就产生了方言差异:detrás mío/mía,Lit.在我后面","在我附近"。"靠近我的"。我们将说明,决定占有词性别的是名词性动词和名词性词头的语法化程度。
The aim of this paper is to analyze a type of Spanish (and Romance) complex locative non-directional prepositional expressions taking a genitive complement, like encima/cerca de (“on top/near of”). We will center our attention on an alternation that has gone unnoticed by most theoretical and descriptive grammars: this genitive complement may appear as an argument of the main predicate and show dative case (se sentó encima de Juan, “(S)he sat on top of Juan” > se le sentó encima, “Lit. (S)he DAT sat on top”). Most of these complex PPs may correspond to what has been called ‘Axial Parts’ (Svenonius 2006, 2008), but the paradigm extends to other cases. Based on work by Larson and Samiian (2021) on the typology of nominalization in prepositions in Iranian Persian, we show that the common property of these prepositional expressions is that they contain a nominal element: a relational noun or a nominalized preposition. Apart from the dative alternation, one of the properties shown by complex locative prepositions in Spanish is that a stressed postnominal possessive is allowed, which can be masculine or feminine, giving rise to dialectal variation: detrás mío/mía, Lit. “behind mine”, cerca mío/mía, Lit. “near mine”. We will show that what determines the gender of the possessive is the nominalizer and the level of grammaticalization of the nominal head.