将《肾移植问卷 25》翻译成希腊文并进行跨文化改编

V. Koutlas, E. Tzalavra, Vasileios Tatsis, Charalampos Pappas, Stavroula Vovlianou, Stefanos Bellos, A. Duni, Eleni Stamellou, Konstantinos I Tsamis, Michail Mitsis, E. Dounousi
{"title":"将《肾移植问卷 25》翻译成希腊文并进行跨文化改编","authors":"V. Koutlas, E. Tzalavra, Vasileios Tatsis, Charalampos Pappas, Stavroula Vovlianou, Stefanos Bellos, A. Duni, Eleni Stamellou, Konstantinos I Tsamis, Michail Mitsis, E. Dounousi","doi":"10.5500/wjt.v14.i2.90825","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"BACKGROUND\n Kidney transplantation leads to continuous improvement in the survival rates of kidney transplant recipients (KTRs) and has been established as the treatment of choice for patients with end-stage kidney disease. Health-related quality of life (HRQoL) has become an important outcome measure. It is highly important to develop reliable methods to evaluate HRQoL with disease-specific questionnaires.\n AIM\n To translate the disease-specific instrument Kidney Transplant Questionnaire 25 (KTQ-25) to the Greek language and perform a cross-cultural adaptation.\n METHODS\n The translation and adaptation of the original English version of the KTQ-25 to the Greek language were performed based on the International Quality of Life Assessment.\n RESULTS\n Eighty-four KTRs (59 males; mean age 53.5 ± 10.7 years; mean estimated glomerular filtration rate 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2; mean transplant vintage 100.5 ± 83.2 months) completed the Greek version of the KTQ-25 and the 36-item Short-Form Health Survey, and the results were used to evaluate the reliability of the Greek KTQ-25. The Cronbach alpha coefficients for all the KTQ-25 dimensions were satisfactory (physical symptoms = 0.639, fatigue = 0.856, uncertainty/fear = 0.661, appearance = 0.593, emotions = 0.718, total score = 0.708). The statistically significant correlation coefficients among the KTQ-25 dimensions ranged from 0.226 to 0.644. The correlation coefficients of the KTQ-25 dimensions with the SF-36 physical component summary (PCS) ranged from 0.196 to 0.550; the correlation coefficients of the KTQ-25 with the SF-36 mental component summary (MCS) ranged from 0.260 to 0.655; and the correlation coefficients of the KTQ-25 with the total scores with the SF-36 PCS and MCS were 0.455 and 0.613, respectively.\n CONCLUSION\n According to the findings, the Greek version of the KTQ-25 is valid and reliable for administration among kidney transplant patients in Greece.","PeriodicalId":506536,"journal":{"name":"World Journal of Transplantation","volume":"24 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and cross-cultural adaptation of the Kidney Transplant Questionnaire 25 to Greek\",\"authors\":\"V. Koutlas, E. Tzalavra, Vasileios Tatsis, Charalampos Pappas, Stavroula Vovlianou, Stefanos Bellos, A. Duni, Eleni Stamellou, Konstantinos I Tsamis, Michail Mitsis, E. Dounousi\",\"doi\":\"10.5500/wjt.v14.i2.90825\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"BACKGROUND\\n Kidney transplantation leads to continuous improvement in the survival rates of kidney transplant recipients (KTRs) and has been established as the treatment of choice for patients with end-stage kidney disease. Health-related quality of life (HRQoL) has become an important outcome measure. It is highly important to develop reliable methods to evaluate HRQoL with disease-specific questionnaires.\\n AIM\\n To translate the disease-specific instrument Kidney Transplant Questionnaire 25 (KTQ-25) to the Greek language and perform a cross-cultural adaptation.\\n METHODS\\n The translation and adaptation of the original English version of the KTQ-25 to the Greek language were performed based on the International Quality of Life Assessment.\\n RESULTS\\n Eighty-four KTRs (59 males; mean age 53.5 ± 10.7 years; mean estimated glomerular filtration rate 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2; mean transplant vintage 100.5 ± 83.2 months) completed the Greek version of the KTQ-25 and the 36-item Short-Form Health Survey, and the results were used to evaluate the reliability of the Greek KTQ-25. The Cronbach alpha coefficients for all the KTQ-25 dimensions were satisfactory (physical symptoms = 0.639, fatigue = 0.856, uncertainty/fear = 0.661, appearance = 0.593, emotions = 0.718, total score = 0.708). The statistically significant correlation coefficients among the KTQ-25 dimensions ranged from 0.226 to 0.644. The correlation coefficients of the KTQ-25 dimensions with the SF-36 physical component summary (PCS) ranged from 0.196 to 0.550; the correlation coefficients of the KTQ-25 with the SF-36 mental component summary (MCS) ranged from 0.260 to 0.655; and the correlation coefficients of the KTQ-25 with the total scores with the SF-36 PCS and MCS were 0.455 and 0.613, respectively.\\n CONCLUSION\\n According to the findings, the Greek version of the KTQ-25 is valid and reliable for administration among kidney transplant patients in Greece.\",\"PeriodicalId\":506536,\"journal\":{\"name\":\"World Journal of Transplantation\",\"volume\":\"24 12\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"World Journal of Transplantation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5500/wjt.v14.i2.90825\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Journal of Transplantation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5500/wjt.v14.i2.90825","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景 肾移植使肾移植受者(KTR)的存活率不断提高,并已成为终末期肾病患者的首选治疗方法。健康相关生活质量(HRQoL)已成为一项重要的结果测量指标。利用疾病特异性问卷开发可靠的 HRQoL 评估方法非常重要。目的 将疾病特异性问卷《肾移植问卷 25》(KTQ-25)翻译成希腊语,并进行跨文化改编。方法 以国际生活质量评估为基础,将 KTQ-25 的英文原版翻译并改编为希腊语。结果 84 名 KTR(59 名男性;平均年龄为 53.5 ± 10.7 岁;平均估计肾小球滤过率为 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2;平均移植存活期为 100.5 ± 83.2 个月)完成了希腊语版 KTQ-25 和 36 项短式健康调查,调查结果用于评估希腊语版 KTQ-25 的可靠性。所有 KTQ-25 维度的 Cronbach alpha 系数均令人满意(躯体症状 = 0.639、疲劳 = 0.856、不确定/恐惧 = 0.661、外观 = 0.593、情绪 = 0.718、总分 = 0.708)。KTQ-25 各维度之间的相关系数从 0.226 到 0.644 不等,具有统计学意义。KTQ-25 各维度与 SF-36 身体成分总表(PCS)的相关系数为 0.196 至 0.550;KTQ-25 与 SF-36 心理成分总表(MCS)的相关系数为 0.260 至 0.655;KTQ-25 与 SF-36 PCS 和 MCS 总分的相关系数分别为 0.455 和 0.613。结论 根据研究结果,希腊版 KTQ-25 在希腊肾移植患者中使用是有效和可靠的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and cross-cultural adaptation of the Kidney Transplant Questionnaire 25 to Greek
BACKGROUND Kidney transplantation leads to continuous improvement in the survival rates of kidney transplant recipients (KTRs) and has been established as the treatment of choice for patients with end-stage kidney disease. Health-related quality of life (HRQoL) has become an important outcome measure. It is highly important to develop reliable methods to evaluate HRQoL with disease-specific questionnaires. AIM To translate the disease-specific instrument Kidney Transplant Questionnaire 25 (KTQ-25) to the Greek language and perform a cross-cultural adaptation. METHODS The translation and adaptation of the original English version of the KTQ-25 to the Greek language were performed based on the International Quality of Life Assessment. RESULTS Eighty-four KTRs (59 males; mean age 53.5 ± 10.7 years; mean estimated glomerular filtration rate 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2; mean transplant vintage 100.5 ± 83.2 months) completed the Greek version of the KTQ-25 and the 36-item Short-Form Health Survey, and the results were used to evaluate the reliability of the Greek KTQ-25. The Cronbach alpha coefficients for all the KTQ-25 dimensions were satisfactory (physical symptoms = 0.639, fatigue = 0.856, uncertainty/fear = 0.661, appearance = 0.593, emotions = 0.718, total score = 0.708). The statistically significant correlation coefficients among the KTQ-25 dimensions ranged from 0.226 to 0.644. The correlation coefficients of the KTQ-25 dimensions with the SF-36 physical component summary (PCS) ranged from 0.196 to 0.550; the correlation coefficients of the KTQ-25 with the SF-36 mental component summary (MCS) ranged from 0.260 to 0.655; and the correlation coefficients of the KTQ-25 with the total scores with the SF-36 PCS and MCS were 0.455 and 0.613, respectively. CONCLUSION According to the findings, the Greek version of the KTQ-25 is valid and reliable for administration among kidney transplant patients in Greece.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信