语境的动态性:笑话解读案例

IF 1.8 2区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS
Maria Jodłowiec, A. Piskorska
{"title":"语境的动态性:笑话解读案例","authors":"Maria Jodłowiec, A. Piskorska","doi":"10.1515/ip-2024-3006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n While the recognition of context as a dynamic construct is pervasive, the process of selecting context during utterance comprehension in real time remains largely unexamined. This paper addresses this issue by exploring the dynamism of context as part of joke interpretation. We assume a relevance-theoretic definition of context understood as a set of mental representations involved in inferential processes that operate on a propositionally incomplete linguistic form and yield a speaker-intended meaning, consisting of the explicit and implicit import. We also adopt a model of joke comprehension combining the standard notion of incongruity resolution with that of weak communication, positing that when the punchline comes there is a broad array of assumptions that suddenly become manifest to the hearer, as a result of which he experiences an effect of inferential overload. This effect hinges on the ability to obtain access to, or to inferentially construct contextual assumptions that were previously not immediately accessible to the hearer or not represented in their cognitive resources at all. By analysing jokes of various structure (with or without a build-up, one-liners) we explore details of the dynamism of context selection and construction, in which the hearer’s encyclopaedic knowledge is essential. We provide arguments in favour of the view of context as an entity dependent on the hearer’s mental representations, inferential abilities and the universal drive to maximize relevance in utterance comprehension.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dynamism of context: A case of joke interpretation\",\"authors\":\"Maria Jodłowiec, A. Piskorska\",\"doi\":\"10.1515/ip-2024-3006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n While the recognition of context as a dynamic construct is pervasive, the process of selecting context during utterance comprehension in real time remains largely unexamined. This paper addresses this issue by exploring the dynamism of context as part of joke interpretation. We assume a relevance-theoretic definition of context understood as a set of mental representations involved in inferential processes that operate on a propositionally incomplete linguistic form and yield a speaker-intended meaning, consisting of the explicit and implicit import. We also adopt a model of joke comprehension combining the standard notion of incongruity resolution with that of weak communication, positing that when the punchline comes there is a broad array of assumptions that suddenly become manifest to the hearer, as a result of which he experiences an effect of inferential overload. This effect hinges on the ability to obtain access to, or to inferentially construct contextual assumptions that were previously not immediately accessible to the hearer or not represented in their cognitive resources at all. By analysing jokes of various structure (with or without a build-up, one-liners) we explore details of the dynamism of context selection and construction, in which the hearer’s encyclopaedic knowledge is essential. We provide arguments in favour of the view of context as an entity dependent on the hearer’s mental representations, inferential abilities and the universal drive to maximize relevance in utterance comprehension.\",\"PeriodicalId\":13669,\"journal\":{\"name\":\"Intercultural Pragmatics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2024-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Intercultural Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ip-2024-3006\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2024-3006","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尽管人们普遍认识到语境是一种动态结构,但在语篇理解过程中实时选择语境的过程在很大程度上仍未得到研究。本文通过探讨作为笑话解释一部分的语境的动态性来解决这一问题。我们假定语境的相关性理论定义为:语境是一系列参与推理过程的心理表征,这些推理过程对命题不完整的语言形式起作用,并产生说话者意图的意义,包括显性和隐性含义。我们还采用了一个笑话理解模型,该模型结合了标准的不协调解决概念和弱交流概念,认为当笑料出现时,听者会突然发现一系列广泛的假设,从而体验到推理超载效应。这种效应取决于听者是否有能力获取或推断建构语境中的假设,而这些假设在以前是听者无法立即获取的,或者根本没有体现在他们的认知资源中。通过分析各种结构的笑话(有铺垫或无铺垫、单行),我们探索了语境选择和构建的动态细节,其中听者的百科知识是必不可少的。我们提出的论据支持这样一种观点,即语境是一个实体,依赖于听者的心理表征、推理能力以及在语篇理解中最大化相关性的普遍驱动力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dynamism of context: A case of joke interpretation
While the recognition of context as a dynamic construct is pervasive, the process of selecting context during utterance comprehension in real time remains largely unexamined. This paper addresses this issue by exploring the dynamism of context as part of joke interpretation. We assume a relevance-theoretic definition of context understood as a set of mental representations involved in inferential processes that operate on a propositionally incomplete linguistic form and yield a speaker-intended meaning, consisting of the explicit and implicit import. We also adopt a model of joke comprehension combining the standard notion of incongruity resolution with that of weak communication, positing that when the punchline comes there is a broad array of assumptions that suddenly become manifest to the hearer, as a result of which he experiences an effect of inferential overload. This effect hinges on the ability to obtain access to, or to inferentially construct contextual assumptions that were previously not immediately accessible to the hearer or not represented in their cognitive resources at all. By analysing jokes of various structure (with or without a build-up, one-liners) we explore details of the dynamism of context selection and construction, in which the hearer’s encyclopaedic knowledge is essential. We provide arguments in favour of the view of context as an entity dependent on the hearer’s mental representations, inferential abilities and the universal drive to maximize relevance in utterance comprehension.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
36.40%
发文量
33
期刊介绍: Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信