学习中文,创造意义--在外语课堂上培养跨文化公民意识的方法

IF 0.7 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Fei Morgan
{"title":"学习中文,创造意义--在外语课堂上培养跨文化公民意识的方法","authors":"Fei Morgan","doi":"10.1515/cercles-2023-0052","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using Chinese language teaching in an engineering department as an example, this paper explores how language teaching can meet the challenges of globalisation and the advancement of technology by fulfilling its educational function as described in Byram’s model of intercultural communicative competence. By adapting theories and practices from counselling psychology, the proposed curriculum focuses on emotions to help learners uncover emotional barriers that arise when confronted with differences. It will support learners in raising awareness and developing their capacity to negotiate differences, leading to more effective cooperation with others. The paper discusses the use of experiential exercises in the classroom. They include those developed in Chinese language pedagogy, namely the performed culture approach and those developed in humanistic psychotherapy, such as body psychotherapy. The aim is to help learners notice their own feelings, attitudes, and behaviour as well as the otherness of the other in the classroom. This approach is powerful because it is in the here and now. It utilises movements and different senses as well as cognition. It helps uncover barriers to intercultural communication hidden under the surface by making the unconscious conscious. Reflection is a key part of this process. Learners are expected to reflect on their own thinking and feelings and to make sense of the dynamics in the classroom. Learners are expected to develop reflexivity, subjectivity and intersubjective awareness while acquiring linguistic competency and social cultural rules of use.","PeriodicalId":53966,"journal":{"name":"Language Learning in Higher Education","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2024-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Learning Chinese and making meaning – ways to develop intercultural citizenship in the foreign language classroom\",\"authors\":\"Fei Morgan\",\"doi\":\"10.1515/cercles-2023-0052\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Using Chinese language teaching in an engineering department as an example, this paper explores how language teaching can meet the challenges of globalisation and the advancement of technology by fulfilling its educational function as described in Byram’s model of intercultural communicative competence. By adapting theories and practices from counselling psychology, the proposed curriculum focuses on emotions to help learners uncover emotional barriers that arise when confronted with differences. It will support learners in raising awareness and developing their capacity to negotiate differences, leading to more effective cooperation with others. The paper discusses the use of experiential exercises in the classroom. They include those developed in Chinese language pedagogy, namely the performed culture approach and those developed in humanistic psychotherapy, such as body psychotherapy. The aim is to help learners notice their own feelings, attitudes, and behaviour as well as the otherness of the other in the classroom. This approach is powerful because it is in the here and now. It utilises movements and different senses as well as cognition. It helps uncover barriers to intercultural communication hidden under the surface by making the unconscious conscious. Reflection is a key part of this process. Learners are expected to reflect on their own thinking and feelings and to make sense of the dynamics in the classroom. Learners are expected to develop reflexivity, subjectivity and intersubjective awareness while acquiring linguistic competency and social cultural rules of use.\",\"PeriodicalId\":53966,\"journal\":{\"name\":\"Language Learning in Higher Education\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2024-05-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language Learning in Higher Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/cercles-2023-0052\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Learning in Higher Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/cercles-2023-0052","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文以一个工程系的汉语教学为例,探讨了语言教学如何通过实现拜拉姆的跨文化交际能力模型所描述的教育功能,来应对全球化和科技进步所带来的挑战。通过改编咨询心理学的理论和实践,拟议的课程以情感为重点,帮助学习者发现在面对差异时产生的情感障碍。该课程将帮助学习者提高认识,发展协商差异的能力,从而更有效地与他人合作。本文讨论了在课堂上使用体验式练习的问题。这些练习包括在汉语教学法中发展起来的练习,即 "表演文化法",以及在人本主义心理疗法中发展起来的练习,如 "身体心理疗法"。其目的是帮助学习者在课堂上注意到自己的情感、态度和行为,以及他人的他者性。这种方法非常有效,因为它就在此时此地。它利用动作和不同的感官以及认知。它有助于揭示隐藏在表面之下的跨文化交际障碍,使无意识成为有意识。反思是这一过程的关键部分。学习者应反思自己的思维和感受,了解课堂上的动态。学习者在掌握语言能力和社会文化使用规则的同时,还要培养反思能力、主体性和主体间意识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Learning Chinese and making meaning – ways to develop intercultural citizenship in the foreign language classroom
Using Chinese language teaching in an engineering department as an example, this paper explores how language teaching can meet the challenges of globalisation and the advancement of technology by fulfilling its educational function as described in Byram’s model of intercultural communicative competence. By adapting theories and practices from counselling psychology, the proposed curriculum focuses on emotions to help learners uncover emotional barriers that arise when confronted with differences. It will support learners in raising awareness and developing their capacity to negotiate differences, leading to more effective cooperation with others. The paper discusses the use of experiential exercises in the classroom. They include those developed in Chinese language pedagogy, namely the performed culture approach and those developed in humanistic psychotherapy, such as body psychotherapy. The aim is to help learners notice their own feelings, attitudes, and behaviour as well as the otherness of the other in the classroom. This approach is powerful because it is in the here and now. It utilises movements and different senses as well as cognition. It helps uncover barriers to intercultural communication hidden under the surface by making the unconscious conscious. Reflection is a key part of this process. Learners are expected to reflect on their own thinking and feelings and to make sense of the dynamics in the classroom. Learners are expected to develop reflexivity, subjectivity and intersubjective awareness while acquiring linguistic competency and social cultural rules of use.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Language Learning in Higher Education
Language Learning in Higher Education EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
18
期刊介绍: Language Learning in Higher Education deals with the most relevant aspects of language acquisition at university. The CercleS journal presents the outcomes of research on language teaching, blended learning and autonomous learning, language assessment as well as aspects of professional development, quality assurance and university language policy. Its aim is to increase the quality of language teaching and learning programmes offered by university language centers and other providers in higher education by presenting new models and by disseminating the best results of research activities carried out at language centers and in other higher education departments.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信