千百万人的电台:Isabel Huacuja Alonso 所著的《印地语-乌尔都语跨境广播》(评论)

IF 0.8 3区 哲学 Q2 HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE
Pradip Ninan Thomas
{"title":"千百万人的电台:Isabel Huacuja Alonso 所著的《印地语-乌尔都语跨境广播》(评论)","authors":"Pradip Ninan Thomas","doi":"10.1353/tech.2024.a926350","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders</em> by Isabel Huacuja Alonso <!-- /html_title --></li> <li> Pradip Ninan Thomas (bio) </li> </ul> <em>Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders</em> By Isabel Huacuja Alonso. New York: Columbia University Press, 2023. Pp. 312. <p>A comprehensive history of early radio in South Asia has yet to be written. In fact, ham radio, radio clubs, imperial radio, clandestine radio, and anti-colonial radio have contributed to the tapestry of radio broadcasting on the Indian subcontinent beginning from the early 1920s onward. Isabel Alonso's well-researched and textured cultural history of radio on the subcontinent contributes to our understanding of some aspects of this history. Alonso uses the term \"radio resonance\" to make a case for the resilience of radio listenership in an era characterized by resolute efforts to cleanse and purify the composite cultural traditions associated with what was once the lingua franca of North India, Hindustani, which was based on both the languages of Hindi and Urdu. In the context of contemporary attempts to purify Indian culture of its Islamic influence and bend broadcasting to the political project of Hindu nationalism, resonance as an act of resistance and enactment of citizenship offers a way to understand commonalities and solidarities across the divides of border, nation, and state. In this sense the soundscape, both personal and collective, remains an important counter to the attempts to contain and subdue the imaginary of citizens to majoritarian visions. There is another equally important contribution that Alonso makes—which is the case that the book makes for our need to understand historical continuities when dealing with the histories of technologies such as that of radio broadcasting.</p> <p>Alonso's narrative is built around studies of broadcasting linked to three historical events—World War II, independence, and the 1965 war between India and Pakistan. The key story outlined in the volume is of the factors that led to the gradual decline of Hindustani as the language of broadcasting in North India and the emergence of Hindi- and Urdu-centric broadcasting in India and Pakistan after these two countries gained their independence in 1947. In India, successive ministers of information and broadcasting, including Sardar Vallabhai Patel and in particular B. V. Keskar, were expressly <strong>[End Page 733]</strong> involved in cleansing All India Radio (AIR) of its <em>tawaifi</em> (courtesan, lowbrow) Hindustani/Muslim influences, especially film music, and its replacement with \"uncontaminated,\" \"pure\" Hindi/Hindu music traditions. Alonso recounts the well-known story of Radio Ceylon cashing in on Indian film music and the migration of radio listenership from AIR to Radio Ceylon in the context of experiments with radio nationalisms in India. A key takeaway from this volume is the enduring nature of radio resonance, the lasting nature of \"Hindustani nostalgia,\" and the persistence of its \"structures of feeling\" across territorial borders in spite of the nationalisms on both sides, which have relentlessly been employed to enforce a separateness between people, traditions, and cultures. Alonso recounts the nostalgic longings featured in listeners' letters written to AIR's Urdu broadcasting unit, which was established at the tail end of the Indo-Pakistan war of 1965. These letters expressed the strength of commonalities and of a common humanity, of continuities in spaces, places, and lives on both sides of the border, notwithstanding the unspeakable sufferings and horrors of the Partition and the passing of time.</p> <p>I found the chapter on the anti-colonial, pro-Axis Azad Radio, established by the enigmatic Subhas Chandra Bose, to be most perceptive, for it questions the narrative of the Congress that claimed to be the sole heir of the anti-colonial movement, through highlighting the broadcasting/propaganda wars during World War II. The Congress, too, used guerrilla radio such as its \"Voice of Freedom\" to counter British radio propaganda. But Bose was also an anti-colonialist, although he believed with many that India's future lay with those fighting against the British. Azad Radio was used for counterpropaganda purposes, such as spreading rumors about the failure of the Allied war effort. Radio rumors were preceded by rumors by traditional means as an anti-colonial strategy during British rule, much as today's social media rumors produce misinformation and...</p> </p>","PeriodicalId":49446,"journal":{"name":"Technology and Culture","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2024-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders by Isabel Huacuja Alonso (review)\",\"authors\":\"Pradip Ninan Thomas\",\"doi\":\"10.1353/tech.2024.a926350\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders</em> by Isabel Huacuja Alonso <!-- /html_title --></li> <li> Pradip Ninan Thomas (bio) </li> </ul> <em>Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders</em> By Isabel Huacuja Alonso. New York: Columbia University Press, 2023. Pp. 312. <p>A comprehensive history of early radio in South Asia has yet to be written. In fact, ham radio, radio clubs, imperial radio, clandestine radio, and anti-colonial radio have contributed to the tapestry of radio broadcasting on the Indian subcontinent beginning from the early 1920s onward. Isabel Alonso's well-researched and textured cultural history of radio on the subcontinent contributes to our understanding of some aspects of this history. Alonso uses the term \\\"radio resonance\\\" to make a case for the resilience of radio listenership in an era characterized by resolute efforts to cleanse and purify the composite cultural traditions associated with what was once the lingua franca of North India, Hindustani, which was based on both the languages of Hindi and Urdu. In the context of contemporary attempts to purify Indian culture of its Islamic influence and bend broadcasting to the political project of Hindu nationalism, resonance as an act of resistance and enactment of citizenship offers a way to understand commonalities and solidarities across the divides of border, nation, and state. In this sense the soundscape, both personal and collective, remains an important counter to the attempts to contain and subdue the imaginary of citizens to majoritarian visions. There is another equally important contribution that Alonso makes—which is the case that the book makes for our need to understand historical continuities when dealing with the histories of technologies such as that of radio broadcasting.</p> <p>Alonso's narrative is built around studies of broadcasting linked to three historical events—World War II, independence, and the 1965 war between India and Pakistan. The key story outlined in the volume is of the factors that led to the gradual decline of Hindustani as the language of broadcasting in North India and the emergence of Hindi- and Urdu-centric broadcasting in India and Pakistan after these two countries gained their independence in 1947. In India, successive ministers of information and broadcasting, including Sardar Vallabhai Patel and in particular B. V. Keskar, were expressly <strong>[End Page 733]</strong> involved in cleansing All India Radio (AIR) of its <em>tawaifi</em> (courtesan, lowbrow) Hindustani/Muslim influences, especially film music, and its replacement with \\\"uncontaminated,\\\" \\\"pure\\\" Hindi/Hindu music traditions. Alonso recounts the well-known story of Radio Ceylon cashing in on Indian film music and the migration of radio listenership from AIR to Radio Ceylon in the context of experiments with radio nationalisms in India. A key takeaway from this volume is the enduring nature of radio resonance, the lasting nature of \\\"Hindustani nostalgia,\\\" and the persistence of its \\\"structures of feeling\\\" across territorial borders in spite of the nationalisms on both sides, which have relentlessly been employed to enforce a separateness between people, traditions, and cultures. Alonso recounts the nostalgic longings featured in listeners' letters written to AIR's Urdu broadcasting unit, which was established at the tail end of the Indo-Pakistan war of 1965. These letters expressed the strength of commonalities and of a common humanity, of continuities in spaces, places, and lives on both sides of the border, notwithstanding the unspeakable sufferings and horrors of the Partition and the passing of time.</p> <p>I found the chapter on the anti-colonial, pro-Axis Azad Radio, established by the enigmatic Subhas Chandra Bose, to be most perceptive, for it questions the narrative of the Congress that claimed to be the sole heir of the anti-colonial movement, through highlighting the broadcasting/propaganda wars during World War II. The Congress, too, used guerrilla radio such as its \\\"Voice of Freedom\\\" to counter British radio propaganda. But Bose was also an anti-colonialist, although he believed with many that India's future lay with those fighting against the British. Azad Radio was used for counterpropaganda purposes, such as spreading rumors about the failure of the Allied war effort. Radio rumors were preceded by rumors by traditional means as an anti-colonial strategy during British rule, much as today's social media rumors produce misinformation and...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":49446,\"journal\":{\"name\":\"Technology and Culture\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2024-05-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Technology and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/tech.2024.a926350\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Technology and Culture","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/tech.2024.a926350","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY & PHILOSOPHY OF SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

评论者: 千百万人的广播:Isabel Huacuja Alonso 所著《跨越国界的印地语-乌尔都语广播》 Pradip Ninan Thomas (bio) Radio for the Millions:伊莎贝尔-瓦库哈-阿隆索(Isabel Huacuja Alonso)著。纽约:哥伦比亚大学出版社,2023 年。Pp.312.关于南亚早期无线电的全面历史尚待撰写。事实上,火腿电台、电台俱乐部、帝国电台、秘密电台和反殖民电台都为印度次大陆从 20 世纪 20 年代初开始的无线电广播做出了贡献。伊莎贝尔-阿隆索(Isabel Alonso)对印度次大陆无线电文化史进行了深入研究,其内容丰富,有助于我们了解这段历史的某些方面。阿隆索使用了 "广播共鸣 "一词来说明广播听众在这个时代的顽强生命力,这个时代的特点是,人们竭力净化与曾经是北印度通用语言的印度斯坦语相关的综合文化传统,而印度斯坦语是以印地语和乌尔都语为基础的。在当代试图净化印度文化中的伊斯兰影响并使广播适应印度教民族主义政治项目的背景下,共鸣作为一种抵抗行为和公民身份的体现,为理解跨越边界、民族和国家鸿沟的共性和团结提供了一种途径。从这个意义上说,声音景观,无论是个人的还是集体的,仍然是对试图将公民的想象力遏制和压制在多数主义愿景之下的重要反击。阿隆索还有另一个同样重要的贡献,那就是该书证明了我们在研究无线电广播等技术的历史时需要了解历史的连续性。阿隆索的叙述围绕与三个历史事件有关的广播研究展开--第二次世界大战、印度独立和 1965 年印巴战争。书中概述的主要故事是,1947 年印度和巴基斯坦获得独立后,导致印度斯坦语作为北印度广播语言逐渐衰落以及以印地语和乌尔都语为中心的广播在印度和巴基斯坦兴起的因素。在印度,包括萨达尔-瓦拉巴伊-帕特尔(Sardar Vallabhai Patel),特别是 B. V. 凯斯卡尔(B. V. Keskar)在内的历任信息和广播部长都明确 [第 733 页完] 参与了清除全印度广播电台(AIR)中受印度斯坦/穆斯林音乐(特别是电影音乐)影响的塔瓦菲(宫廷音乐、低俗音乐)的工作,取而代之的是 "未受污染的"、"纯正的 "印地语/印度音乐传统。阿隆索讲述了众所周知的锡兰广播电台从印度电影音乐中获利的故事,以及在印度广播民族主义实验的背景下,广播听众从 AIR 转移到锡兰广播电台的情况。本卷的一个重要启示是,尽管双方的民族主义都被无情地用来在民族、传统和文化之间实施分离,但广播共鸣的持久性、"印度斯坦怀旧 "的持久性及其 "情感结构 "跨越领土边界的持久性。阿隆索讲述了听众写给 1965 年印巴战争末期成立的爱尔兰广播公司乌尔都语广播部的信件中的怀旧渴望。这些信件表达了共同点和共同人性的力量,表达了边境两侧空间、地点和生活的延续性,尽管经历了难以言表的痛苦和恐怖的分治以及时间的流逝。我认为关于由神秘的苏巴斯-钱德拉-博斯(Subhas Chandra Bose)建立的反殖民主义、支持轴心国的阿扎德广播电台的章节最具洞察力,因为它通过强调第二次世界大战期间的广播/宣传战,质疑了自称是反殖民主义运动唯一继承者的国会的叙述。国会也曾利用游击电台,如其 "自由之声 "来对抗英国电台的宣传。不过,博斯也是一名反殖民主义者,尽管他和许多人一样认为印度的未来取决于那些与英国人作战的人。阿扎德电台被用于反宣传目的,如散布盟军战争失败的谣言。在英国统治时期,电台谣言是先于传统手段的反殖民策略,就像今天的社交媒体谣言制造错误信息和...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders by Isabel Huacuja Alonso (review)

Reviewed by:

  • Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders by Isabel Huacuja Alonso
  • Pradip Ninan Thomas (bio)
Radio for the Millions: Hindi-Urdu Broadcasting Across Borders By Isabel Huacuja Alonso. New York: Columbia University Press, 2023. Pp. 312.

A comprehensive history of early radio in South Asia has yet to be written. In fact, ham radio, radio clubs, imperial radio, clandestine radio, and anti-colonial radio have contributed to the tapestry of radio broadcasting on the Indian subcontinent beginning from the early 1920s onward. Isabel Alonso's well-researched and textured cultural history of radio on the subcontinent contributes to our understanding of some aspects of this history. Alonso uses the term "radio resonance" to make a case for the resilience of radio listenership in an era characterized by resolute efforts to cleanse and purify the composite cultural traditions associated with what was once the lingua franca of North India, Hindustani, which was based on both the languages of Hindi and Urdu. In the context of contemporary attempts to purify Indian culture of its Islamic influence and bend broadcasting to the political project of Hindu nationalism, resonance as an act of resistance and enactment of citizenship offers a way to understand commonalities and solidarities across the divides of border, nation, and state. In this sense the soundscape, both personal and collective, remains an important counter to the attempts to contain and subdue the imaginary of citizens to majoritarian visions. There is another equally important contribution that Alonso makes—which is the case that the book makes for our need to understand historical continuities when dealing with the histories of technologies such as that of radio broadcasting.

Alonso's narrative is built around studies of broadcasting linked to three historical events—World War II, independence, and the 1965 war between India and Pakistan. The key story outlined in the volume is of the factors that led to the gradual decline of Hindustani as the language of broadcasting in North India and the emergence of Hindi- and Urdu-centric broadcasting in India and Pakistan after these two countries gained their independence in 1947. In India, successive ministers of information and broadcasting, including Sardar Vallabhai Patel and in particular B. V. Keskar, were expressly [End Page 733] involved in cleansing All India Radio (AIR) of its tawaifi (courtesan, lowbrow) Hindustani/Muslim influences, especially film music, and its replacement with "uncontaminated," "pure" Hindi/Hindu music traditions. Alonso recounts the well-known story of Radio Ceylon cashing in on Indian film music and the migration of radio listenership from AIR to Radio Ceylon in the context of experiments with radio nationalisms in India. A key takeaway from this volume is the enduring nature of radio resonance, the lasting nature of "Hindustani nostalgia," and the persistence of its "structures of feeling" across territorial borders in spite of the nationalisms on both sides, which have relentlessly been employed to enforce a separateness between people, traditions, and cultures. Alonso recounts the nostalgic longings featured in listeners' letters written to AIR's Urdu broadcasting unit, which was established at the tail end of the Indo-Pakistan war of 1965. These letters expressed the strength of commonalities and of a common humanity, of continuities in spaces, places, and lives on both sides of the border, notwithstanding the unspeakable sufferings and horrors of the Partition and the passing of time.

I found the chapter on the anti-colonial, pro-Axis Azad Radio, established by the enigmatic Subhas Chandra Bose, to be most perceptive, for it questions the narrative of the Congress that claimed to be the sole heir of the anti-colonial movement, through highlighting the broadcasting/propaganda wars during World War II. The Congress, too, used guerrilla radio such as its "Voice of Freedom" to counter British radio propaganda. But Bose was also an anti-colonialist, although he believed with many that India's future lay with those fighting against the British. Azad Radio was used for counterpropaganda purposes, such as spreading rumors about the failure of the Allied war effort. Radio rumors were preceded by rumors by traditional means as an anti-colonial strategy during British rule, much as today's social media rumors produce misinformation and...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Technology and Culture
Technology and Culture 社会科学-科学史与科学哲学
CiteScore
0.60
自引率
14.30%
发文量
225
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Technology and Culture, the preeminent journal of the history of technology, draws on scholarship in diverse disciplines to publish insightful pieces intended for general readers as well as specialists. Subscribers include scientists, engineers, anthropologists, sociologists, economists, museum curators, archivists, scholars, librarians, educators, historians, and many others. In addition to scholarly essays, each issue features 30-40 book reviews and reviews of new museum exhibitions. To illuminate important debates and draw attention to specific topics, the journal occasionally publishes thematic issues. Technology and Culture is the official journal of the Society for the History of Technology (SHOT).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信