追溯土耳其共和国早期民族浪漫主义女翻译家的 "多重生活":塞尼哈-萨米-莫拉莱

Safiye Gül Avcı Solmaz, Ayşe Banu Karadağ
{"title":"追溯土耳其共和国早期民族浪漫主义女翻译家的 \"多重生活\":塞尼哈-萨米-莫拉莱","authors":"Safiye Gül Avcı Solmaz, Ayşe Banu Karadağ","doi":"10.1080/13556509.2024.2328906","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines Seniha Sami Moralı, a notable yet underrepresented female translator in Turkish translation history. Employing archival methodology, the study conducts a comprehensive investi...","PeriodicalId":501240,"journal":{"name":"The Translator","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tracing the “multiple lives” of a national romantic female translator in the early Turkish Republican period: Seniha Sami Moralı\",\"authors\":\"Safiye Gül Avcı Solmaz, Ayşe Banu Karadağ\",\"doi\":\"10.1080/13556509.2024.2328906\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article examines Seniha Sami Moralı, a notable yet underrepresented female translator in Turkish translation history. Employing archival methodology, the study conducts a comprehensive investi...\",\"PeriodicalId\":501240,\"journal\":{\"name\":\"The Translator\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Translator\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13556509.2024.2328906\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Translator","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13556509.2024.2328906","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文研究了土耳其翻译史上一位著名但代表性不足的女翻译家塞尼哈-萨米-莫拉莱(Seniha Sami Moralı)。本研究采用档案学方法,对土耳其翻译史上著名但代表性不足的女翻译家塞尼哈-萨米-莫拉莱进行了全面调查。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tracing the “multiple lives” of a national romantic female translator in the early Turkish Republican period: Seniha Sami Moralı
This article examines Seniha Sami Moralı, a notable yet underrepresented female translator in Turkish translation history. Employing archival methodology, the study conducts a comprehensive investi...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信